Difference between revisions of "Francophone OSGeo Chapter"

From OSGeo
Jump to: navigation, search
(Auto-organisation)
Line 69: Line 69:
 
=== Auto-organisation===
 
=== Auto-organisation===
 
Un appel a été lancé sur plusieurs forums pour tenter de mettre en place une réflexion sur la mise en place de ce local chapter. Les personnes intéressées sont invitées à se rajouter dans la liste ci-dessus. Les forums/sites sur lesquelles l'appel a été diffusé sont listés ci-dessous :
 
Un appel a été lancé sur plusieurs forums pour tenter de mettre en place une réflexion sur la mise en place de ce local chapter. Les personnes intéressées sont invitées à se rajouter dans la liste ci-dessus. Les forums/sites sur lesquelles l'appel a été diffusé sont listés ci-dessous :
- [http://georezo.net/forum/viewtopic.php?id=45048|Géorézo]
+
* [http://georezo.net/forum/viewtopic.php?id=45048 Géorézo]
- [http://linuxfr.org/2006/11/02/21563.html|linuxfr]
+
* [http://linuxfr.org/2006/11/02/21563.html linuxfr]
- la liste Grass-fr
+
* la liste Grass-fr
- ...
+
* ...
 
Ce wiki a été mis en place suite à une première réflexion. Une liste à été créée pour réunir les discussions des différentes sites où l'appel a été diffusé.
 
Ce wiki a été mis en place suite à une première réflexion. Une liste à été créée pour réunir les discussions des différentes sites où l'appel a été diffusé.
  

Revision as of 08:55, 18 November 2006

<< Back to the Local Chapters page

Francophone OSGeo Chapter

This is a first try at getting the french users (and french speaking people) to get to know each other. So, after that, we may try to form a proper local chapter.

At present you can sign up to the Francophone OSGeo mailing list by sending an empty email request to: francophone-subscribe@mail.osgeo.org

From this point onwards, the page will be in french.

Personnes intéressées

Ajoutez vous à la liste, et laissez une adresse mail valide lors de votre inscription sur le wiki, pour que l'on puisse vous joindre :

  1. François Van Der Biest - (Paris, France) -> inscrit à la liste
  2. Yves Jacolin (Suresnes, France) -> inscrit à la liste
  3. Frédéric Pouget
  4. Daniel Morissette - (Chicoutimi, Québec)
  5. Laurent Jégou - (Toulouse, France)
  6. Eve Rousseau - (Paris, France)
  7. Thierry Badard - (Québec, Qc, Canada)
  8. Gwenael Bachelot - (Paris, France)
  9. Ludovic Lestrat (Orléans, France)
  10. René-Luc D'Hont - (Montpellier, France)
  11. François Prunayre - (Limoges, France)
  12. Huart lionel - (Valenciennes, France)
  13. David Jonglez - (Chambéry, France) -> Inscrit sur la liste
  14. Emmanuel Belo - (Lausanne, Suisse)
  15. Damien Corpataux - (Lausanne, Suisse)
  16. Arnaud Saint Léger - (Chambéry, France)
  17. Pierre Giraud - (Chambéry, France)
  18. Alexandre Saunier - (Lausanne, Suisse)
  19. Mathieu Coudert - (Chambéry, France)
  20. Vincent Picavet - (Paris, France) -> Inscrit sur la liste.
  21. Christophe Tuffery - (Paris, France)
  22. Sidonie Christophe - (Paris, France)
  23. Julien-Samuel Lacroix - (Chicoutimi, Québec)
  24. Pierre-André Le Ny - (Paris, France)
  25. Olivier Travaglini - (Genève, Suisse)
  26. Alexandre Leroux - (Montréal, Québec)
  27. Martin Fafard - (Laval, Québec)
  28. Nicolas KLEIN - (La Rochelle, France)
  29. Grégory BOURBON - (St Etienne, France)
  30. Robin PREST - (Laon, France)
  31. Marie Silvestre - (Paris, France) -> Inscrite sur la liste.
  32. Xavier Guipon - (Vanves, France)

Mailing List

Vous pouvez désormais vous inscrire à la liste de diffusion.

Pour se faire, suivre les étapes suivantes :

  1. Créer un compte et se connecter (même lien)
  2. Ouvrir la page des listes de diffusion

En bas de l'écran se trouve deux bouton sous la mention de la liste "francophone@mail.osgeo.org". Choisir le mode "Recevoir chaque message séparément" (message-by-message) ou "Recevoir les messages groupés régulièrement" (Digest). Cliquer sur "Subscribe" (s'inscrire).

Consulter les archives de la liste

Étapes

Les différentes étapes de la formation du Local Chapter sont les suivantes (issue du Local Chapter Guidelines):

  1. Auto-organisation : ici sur le wiki, connaître les personnes intéressées.
  2. Préparation d'une mission et des objectifs en indiquant la portée de la représentation planifiée (étendue géographique ou linguistique par exemple).
  3. Proposition d'une représentation officielle pour assurer la liaison avec le Bureau de l'OSGeo. Si accepté par le Bureau, le représentant deviendra un membre de l'OSGeo.
  4. Soumission d'une demande officielle de l'intérêt de former une représentation au Bureau de l'OSGeo, listant les membres initiaux, ses missions, sa représentation, sa forme légale (incorporé ?) et toutes informations supplémentaires.
  5. Considération de la proposition par le bureau de l'OSGeo d'une motion pour former la représentation, et désignant le membre de liaison.

Auto-organisation

Un appel a été lancé sur plusieurs forums pour tenter de mettre en place une réflexion sur la mise en place de ce local chapter. Les personnes intéressées sont invitées à se rajouter dans la liste ci-dessus. Les forums/sites sur lesquelles l'appel a été diffusé sont listés ci-dessous :

Ce wiki a été mis en place suite à une première réflexion. Une liste à été créée pour réunir les discussions des différentes sites où l'appel a été diffusé.

Missions

Vous trouverez ici une traduction de la présentation de la fondation OSGeo ainsi que du document "Local Chapter Guidelines" : Présentation de l'OSGeo en français et Présentation des Représentations nationales.

Le local chapter francophone a pour ambition de réunir toutes personnes francophones intéressées par la géomatique libre pour fédérer les différents projets et mettre en oeuvre ses missions qui sont définis ci-dessous. Ces missions sont en cours d'élaboration et peuvent être modifiée, supprimée, ...

Ajoutez à cette liste ce qui vous semble pertinent :

  • Créer une représentation francophone de l'OSGEO et organiser des rencontres sur une base périodique, c'est-à-dire fournir un réseau de membres pour l'aide (support) et les opportunités de travail;
  • Offrir aux utilisateurs francophones une porte d'entrée unifiée au monde de la géomatique libre ;
  • Promouvoir le logiciel libre dans la communauté géomatique ;
  • Promouvoir les données libres dans la communauté géomatique et chez les éditeurs (aide aux standards libres et accès aux données géospatiales dans la région) ;
  • Diffuser de la documentation en français sur les logiciels libres (éducation, aide et développement de contenu d'e-learning dans les langues locales) ;
  • Promouvoir les logiciels libres dans la formation initiale et continue ;
  • Tester et faire démonstration des logiciels libres (développement d'applications prototypes pour démontrer les possibilités de l'Open Source géospatiale à des audiences locales ou régionales);
  • Localisation et Internationalisation des logiciels
  • Personnalisation et préparation de logiciels pour des besoins locaux et régionaux
  • Promouvoir l'OSGeo et améliorer sa visibilité dans divers forums.
  • ...

Meeting

Quand la liste des participants se sera allongée, il sera temps de chercher une date et un lieu !