Difference between revisions of "Francophone OSGeo Chapter"

From OSGeo
Jump to: navigation, search
m (Meeting: orthographe/grammaire)
(Mission: Ajout des missions de la RN francophone (YJA))
Line 20: Line 20:
 
Ajoutez à cette liste ce qui vous semble pertinent :
 
Ajoutez à cette liste ce qui vous semble pertinent :
  
* Créer une représentation de l'OSGEO en France, et organiser des rencontres sur une base périodique
+
* Créer une représentation de l'OSGEO en France, et organiser des rencontres sur une base périodique ;
* Offrir aux utilisateurs francophones une porte d'entrée unifiée au monde de la géomatique libre
+
* Offrir aux utilisateurs francophones une porte d'entrée unifiée au monde de la géomatique libre ;
* Promouvoir le logiciel libre dans la communauté géomatique
+
* Promouvoir le logiciel libre dans la communauté géomatique ;
 +
* Promouvoir les données libres dans la communauté géomatique et chez les éditeurs ;
 +
* Diffuser de la documentation en français sur les logiciels libres ;
 +
* Tester et faire une démonstration des logiciels libres ;
 
* ...
 
* ...
  

Revision as of 02:37, 31 October 2006

<< Back to the Local Chapters page

Francophone OSGeo Chapter

This is a first try at getting the french users (and french speaking people) to get to know each other. So, after that, we may try to form a proper local chapter.

From this point onwards, the page will be in french.

Personnes intéressées

Ajoutez vous à la liste, et laissez une adresse mail valide lors de votre inscription sur le wiki, pour que l'on puisse vous joindre :

Mission

Vous trouverez ici une traduction de la présentation de la fondation OSGeo ainsi que du document "Local Chapter Guidelines" : Présentation de l'OSGeo en français et Présentation des Représentations nationales.

Ajoutez à cette liste ce qui vous semble pertinent :

  • Créer une représentation de l'OSGEO en France, et organiser des rencontres sur une base périodique ;
  • Offrir aux utilisateurs francophones une porte d'entrée unifiée au monde de la géomatique libre ;
  • Promouvoir le logiciel libre dans la communauté géomatique ;
  • Promouvoir les données libres dans la communauté géomatique et chez les éditeurs ;
  • Diffuser de la documentation en français sur les logiciels libres ;
  • Tester et faire une démonstration des logiciels libres ;
  • ...

Meeting

Quand la liste des participants se sera allongée, il sera temps de chercher une date et un lieu !