Difference between revisions of "Journal vol4 fr"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
Line 40: Line 40:
 
! colspan="5" style="background:#ffdead;" | Committee Reports
 
! colspan="5" style="background:#ffdead;" | Committee Reports
 
|-
 
|-
| [[Image:1_attente.png|20px|Valid]] || Education and Curriculum committee ||[[User:Marie|Marie]]||  
+
| [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || Education and Curriculum committee ||[[User:Marie|Marie]]||  
 
|-
 
|-
 
| [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || Public Geospatial Data Committee || [[User:Yjacolin|yjacolin]]  ||  
 
| [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || Public Geospatial Data Committee || [[User:Yjacolin|yjacolin]]  ||  

Revision as of 14:16, 14 November 2008

Accueil OSGeo-fr | Page de gestion des traductions du journal de l'OSGeo

Traduction du journal de l'OSGeo vol. 4

Introduction

Voir RFC/Procédure de la traduction du journal de l'OSGeo

Quelques liens :

Explication

Note : Les chapitres en attente d'un relecteur sont téléchargeable ici : http://osgeo.gloobe.org/journal/suivit/, merci de prévenir sur cette page et sur la liste si vous désirez être relecteur. Merci.


Signification des symbols
Valid: Pas de traducteur ou en cours de traduction Valid: Traduit ou relu Valid: Terminé

Sommaire

Titre Traducteur Relecteur
Editorial, News & Financial Report
Valid OSGeo in 2007 yjacolin
Valid News Items for 2007 yjacolin
Valid Finance committee yjacolin
Committee Reports
Valid Education and Curriculum committee Marie
Valid Public Geospatial Data Committee yjacolin
Valid Incubation Committee yjacolin
Valid Journal yjacolin
Valid Marketing Committee yjacolin
Valid Systems Administration Committee yjacolin
Valid Website Committee Marie
Software Project Reports
Valid FDO – Feature Data Objects Gwenael Bachelot BChartier
Valid GDAL/OGR yjacolin
Valid GeoNetwork opensource Marie BChartier
Valid GEOS yjacolin
Valid GeoTools LPierre
Valid GRASS GIS Marie
Valid gvSIG Ludovic Granjon
Valid MapBender (1 page) yjacolin
Valid MapBuilder (2 pages) yjacolin
Valid MapGuide Open Source Gwenael Bachelot
Valid MapServer Marie
Valid OpenLayers yjacolin
Valid OSSIM yjacolin
Valid Quantum GIS Ludovic Granjon
Valid Google Summer of Code (4 pages) yjacolin BChartier
Local Chapter Reports
Valid Africa Local Chapter Schristophe
Valid Australia/New Zealand yjacolin BChartier
Valid Brazil yjacolin
Valid British Columbia, Canada BChartier
Valid California, USA Schristophe
Valid China yjacolin
Valid Francophone yjacolin
Valid German (1 page) Schristophe
Valid Greek yjacolin
Valid India (3 pages) yjacolin
Valid Italiano (1 page) Schristophe
Valid Japan yjacolin
Valid New Mexico, USA Schristophe
Valid Ottawa, Canada Schristophe
Valid Romania (1 page) yjacolin
Valid Spanish (1 page) yjacolin
Valid Taiwan BChartier
Valid Twin Cities Gwenael Bachelot
Valid UK Schristophe
Sponsor Reports
Valid Autodesk Gwenael Bachelot
Valid INGRES yjacolin
Valid INPE yjacolin
Valid 1Spatial Gwenael Bachelot
Valid FirstBase Solution yjacolin
Valid LizardTech yjacolin
Valid where Group yjacolin

Remarques

Traduction proposée pour quelques termes de ce journal :

  • Key Accomplishments : Réalisations clés
  • Downloads : Téléchargements
  • Areas for Improvement : A améliorer
  • Opportunities to Help : Appel à contribution
  • Outlook for 2008 : Perspectives pour 2008

Rajoutez-vous comme traducteur comme ceci (en fonction des articles) :

  • \item [Traducteur :] Yves Jacolin
  • \author{by XXX YYY traduit par Yves Jacolin}

Statistiques

  • Articles à traduire : 0
  • Articles en cours de traduction : 9
  • Articles à relire : 38
  • Articles en cours de relecture : 4
  • Articles en attente de finalisation : 0
  • Articles terminés : 0
  • Articles totaux : 51