Difference between revisions of "User:Yjacolin"

From OSGeo
Jump to: navigation, search
Line 2: Line 2:
  
 
''English below''
 
''English below''
 
+
== Français ==
'''Communautaire :'''
+
===Communautaire :===
 
* Modérateur des listes [Webmapping], [GeoLibre] et [GeoLibre-webmapping] sur [http://georezo.net Géorézo]
 
* Modérateur des listes [Webmapping], [GeoLibre] et [GeoLibre-webmapping] sur [http://georezo.net Géorézo]
 
* Rédacteur sur le site [http://portailsig.org PortailSIG]
 
* Rédacteur sur le site [http://portailsig.org PortailSIG]
Line 9: Line 9:
 
* Administrateur du site [http://softlibre.gloobe.org Softlibre] site de documentation sur des projets libres (GDAL-OGR, GRASS, mapserver, Imagemagick, webservice, ...)
 
* Administrateur du site [http://softlibre.gloobe.org Softlibre] site de documentation sur des projets libres (GDAL-OGR, GRASS, mapserver, Imagemagick, webservice, ...)
  
'''Traduction/écriture de document :'''
+
===Traduction/écriture de document ===
 
* Imagemagick
 
* Imagemagick
* GDAL-OGR (en cours)
+
* [http://softlibre.gloobe.org/doku.php?id=gdal_ogr:couteau_suisse:start GDAL-OGR] (en cours)
* FOSS installation
+
* [http://softlibre.gloobe.org/doku.php?id=foss:installation FOSS installation]
 
* WebService de l'OGC (en cours)
 
* WebService de l'OGC (en cours)
  
'''Logiciels utilisés :'''
+
===Logiciels utilisés ===
 
* MapServer,  
 
* MapServer,  
 
* PostGIS,
 
* PostGIS,
Line 22: Line 22:
 
* QGIS.
 
* QGIS.
  
'''OSGeo :'''
+
===OSGeo ===
 
* Impliqué dans la création du local chapter Francophone.
 
* Impliqué dans la création du local chapter Francophone.
 
* Traduction du Journal de l'OSGeo en français.
 
* Traduction du Journal de l'OSGeo en français.
  
----
+
== English ==
  
'''Community:'''
+
===Community===
 
* Liste Moderator on [Webmapping] on [http://georezo.net Géorézo]
 
* Liste Moderator on [Webmapping] on [http://georezo.net Géorézo]
 
* Redactor on [http://portailsig.org PortailSIG]
 
* Redactor on [http://portailsig.org PortailSIG]
 
* Administrator of [http://cartoweb-community.net Cartoweb-community]
 
* Administrator of [http://cartoweb-community.net Cartoweb-community]
  
'''Translation/writing documents:'''
+
===Translation/writing documents===
 
* Imagemagick
 
* Imagemagick
 
* GDAL-OGR (on going)
 
* GDAL-OGR (on going)
Line 39: Line 39:
 
* OGC WebService
 
* OGC WebService
  
'''Software used:'''
+
===Software used===
 
* MapServer,  
 
* MapServer,  
 
* PostGIS,
 
* PostGIS,
Line 46: Line 46:
 
* QGIS.
 
* QGIS.
  
'''OSGeo:'''
+
===OSGeo===
 
* work on the creation of the Francophone local chapter
 
* work on the creation of the Francophone local chapter
 
* translator of the OSGeo Journal of the Francophone local chapter
 
* translator of the OSGeo Journal of the Francophone local chapter
  
 
Contact me by [[Special:Emailuser/yjacolin|this form]].
 
Contact me by [[Special:Emailuser/yjacolin|this form]].

Revision as of 01:07, 23 June 2007

Yves Jacolin, Géomaticien chez HBS-Research.

English below

Français

Communautaire :

  • Modérateur des listes [Webmapping], [GeoLibre] et [GeoLibre-webmapping] sur Géorézo
  • Rédacteur sur le site PortailSIG
  • Administrateur du site Cartoweb-community (traduction et diffusion de documentation sur cartoweb)
  • Administrateur du site Softlibre site de documentation sur des projets libres (GDAL-OGR, GRASS, mapserver, Imagemagick, webservice, ...)

Traduction/écriture de document

Logiciels utilisés

  • MapServer,
  • PostGIS,
  • CartoWeb,
  • GRASS,
  • QGIS.

OSGeo

  • Impliqué dans la création du local chapter Francophone.
  • Traduction du Journal de l'OSGeo en français.

English

Community

Translation/writing documents

  • Imagemagick
  • GDAL-OGR (on going)
  • FOSS installation
  • OGC WebService

Software used

  • MapServer,
  • PostGIS,
  • CartoWeb,
  • GRASS,
  • QGIS.

OSGeo

  • work on the creation of the Francophone local chapter
  • translator of the OSGeo Journal of the Francophone local chapter

Contact me by this form.