<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.osgeo.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Wiki-Hottyp</id>
	<title>OSGeo - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.osgeo.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Wiki-Hottyp"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/wiki/Special:Contributions/Wiki-Hottyp"/>
	<updated>2026-04-11T12:40:26Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.9</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Local_Chapter_Guidelines&amp;diff=58339</id>
		<title>Local Chapter Guidelines</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Local_Chapter_Guidelines&amp;diff=58339"/>
		<updated>2011-11-06T00:03:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Hottyp: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* ''For a quick overview of getting started see [[Local_Chapters/Starting]].  For details read below...''&lt;br /&gt;
* ''Please also consider joining the dedicated [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/local-chapters Local Chapters Mailing List].''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----------&lt;br /&gt;
''This document was approved by the OSGeo Foundation at the [[Fifteenth Board Meeting]] and is available at http://www.osgeo.org/content/chapters/guidelines.html''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Chapter Roles = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Open Source software has come to be a proven environment for building stronger software through open global collaboration. The Open Source Geospatial Foundation, hereafter referred to as OSGeo, has been created to support and build the highest-quality geospatial software. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The OSGeo's goal is to promote the use OSGeo projects globally by fostering strong localized OSGeo partnership and presence in different geographic and linguistic domains.  Apart from being a strong local voice for the OSGeo, some of the major tasks whereby localized OSGeo partnership and presence could enrich and enhance global geospatial initiatives would be;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Provide member networking opportunities for support and job opportunities &lt;br /&gt;
* Software Internationalization and Localization&lt;br /&gt;
* Development of prototype applications to demonstrate Open Source geospatial capabilities to local and regional audiences&lt;br /&gt;
* Software Packaging and Customization for local and regional needs&lt;br /&gt;
* Training, Support and Development of e-Learning Contents in local languages&lt;br /&gt;
* Support Open standards and Open access to geospatial data in region&lt;br /&gt;
* Promoting OSGeo and enhancing visibility in various forums&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The above activities would complement and strengthen the efforts of OSGeo in increasing awareness about available Open Source Geospatial solutions and stimulating adoption in education, industry, government and non-profit organizations in various geographic and linguistic domains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Chapter Responsibilities = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OSGeo does not differentiate between a geographic or linguistic grouping and strongly encourages self-organization similar to &amp;quot;User Groups&amp;quot; or &amp;quot;Special Interest Groups&amp;quot; in other &lt;br /&gt;
Open Source Projects. &amp;quot;User Groups&amp;quot; or &amp;quot;Special Interest Groups&amp;quot; do not formally represent OSGeo but can avail some of the services such as the use of OSGeo Wiki. &amp;quot;OSGeo Chapter&amp;quot; offer&lt;br /&gt;
a more formal framework for self-organization based on a few simple guidelines listed below;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* “OSGeo Chapter” officially represents OSGeo and is formally recognized as OSGeo Project.&lt;br /&gt;
* “OSGeo Chapter” must support the OSGeo Mission and Objectives of OSGeo.&lt;br /&gt;
* “OSGeo Chapter” must hold regular meetings (at least annual) and provide annual report of activities to chapter membership and OSGeo Board.&lt;br /&gt;
* “OSGeo Chapter” will not entail any financial commitment from or on-behalf of OSGeo. OSGeo will also not provide any budget assistance to the “OSGeo Chapter”.&lt;br /&gt;
* “OSGeo Chapter” is encouraged develop and maintain “Directory Listing” of companies, people, universities and organizations involved with or using OSGeo projects.&lt;br /&gt;
* “OSGeo Chapter” must strive at networking with organizations to enlist participation and support for OSGeo.&lt;br /&gt;
* OSGeo reserves the right to terminate its relation with an “OSGeo Chapter” if OSGeo has reasons to believe that the activities of the “OSGeo Chapter” are contrary or detrimental to the Mission and Objectives of OSGeo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Chapter Benefits =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* “OSGeo Chapter” is permitted to use OSGeo Logo and other branded resources for promoting the Mission and Objectives of OSGeo.&lt;br /&gt;
* OSGeo will provide necessary infrastructure to promote communication and visibility of “OSGeo Chapter”. The infrastructure will include mailing list, hosting of wiki pages, domain &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.supplementstoweightloss.com/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;best weight loss&amp;lt;/span&amp;gt;] service for “OSGeo Chapter”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Chapter Formation = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In order to form a chapter, the following steps should be taken:&lt;br /&gt;
# &amp;quot;OSGeo Chapter&amp;quot; should self-organize (for instance in the OSGeo wiki, via OSGeo mailing list, etc), seeking to determine if a critical mass of interest exists to justify a chapter.&lt;br /&gt;
# &amp;quot;OSGeo Chapter&amp;quot; should prepare a mission and objectives indicating the scope of the planned chapter (geographic or linquistic extent for instance).&lt;br /&gt;
# “OSGeo Chapter” should propose an official representative to liaise with the OSGeo Board.  If accepted by the board, the representative will be an officer of OSGeo.&lt;br /&gt;
# “OSGeo Chapter” should submit an official expression of interest to form a chapter to the OSGeo board, listing initial members, mission, representative and other supporting information.&lt;br /&gt;
# The OSGeo board shall then consider passing a motion forming the chapter, and designating the liason officer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In considering the formation of new OSGeo chapters, the board will consider issues including:&lt;br /&gt;
* Does the mandate (geographically or linguistically) conflict with other existing chapters or chapters-in-formation?&lt;br /&gt;
* Does the chapter appear to have sufficient interest to justify official formation?&lt;br /&gt;
* Does the chapter appear to be open to broad membership, and representative of the target geographic or linguistic community? (eg. if a chapter had the objective to cover all Spanish speakers, it would be inappropriate if the only interest demonstrated was from one country)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Guideline for creating a Local Chapter logo =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a proposal for logo usage at local level.&lt;br /&gt;
* Whenever you refer to the &amp;quot;OSGeo Foundation&amp;quot; (the headquarters legally incorporated in Delaware, USA), you should use the unchanged, official OSGeo [[Logo]]. &lt;br /&gt;
* Feel free to reuse parts of the design (the compass, colors, fonts, proportions, etc.) to create your '''own''' distinct logo version.&lt;br /&gt;
* Your logo should be distinctly different to not easily confuse it with the official OSGeo Logo. &lt;br /&gt;
* In presentations, banners, etc. you are welcome to also use the unaltered OSGeo Logo to refer &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.shoppharmacycounter.com/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;weight loss supplements&amp;lt;/span&amp;gt;] to the legal international foundation. Feel free to use both, one on the left, the other on the right, top / bottom, whatever. &lt;br /&gt;
* Get inspired by other Local Chapters, check out what others have done: &lt;br /&gt;
** [[Aust-NZ]] - Australia &amp;amp; New Zealand&lt;br /&gt;
** http://www.fossgis.de - OSGeo German Language &lt;br /&gt;
** [[Logo de OSGeo-ES]] - Hispano Hablante (Spanish speaking)&lt;br /&gt;
* If in doubt: Ask.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guidelines]]&lt;br /&gt;
[[Category:Local Chapters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Hottyp</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Taiwan_datums&amp;diff=58338</id>
		<title>Taiwan datums</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Taiwan_datums&amp;diff=58338"/>
		<updated>2011-11-06T00:01:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Hottyp: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Taiwan|台灣]]大地基準及座標系統相當複雜。&lt;br /&gt;
茲抽絲剝繭，以利開放原始碼應用。&lt;br /&gt;
[[Taiwan]]'s datums and coordinate systems are quite confusing. On&lt;br /&gt;
this page we attempt to sort them out for use in open source tools.&lt;br /&gt;
[{{fullurl:{{PAGENAME}}|uselang=zh-tw}} (閱本頁於中文框)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本頁為 {{SITENAME}} [{{fullurl:Special:PopularPages|uselang=zh-tw}} 熱門頁面]之一。&lt;br /&gt;
This page is one of the most [[Special:PopularPages|popular pages]] on {{SITENAME}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==TWD67 vs. TWD97==&lt;br /&gt;
現代台灣地圖只能出現下列座標： Modern Taiwan maps will only have the following coordinates, if any:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#TWD67&lt;br /&gt;
##經緯度 longitude/latitude&lt;br /&gt;
##二度分帶 2-degree transverse Mercator&lt;br /&gt;
#TWD97/WGS84&lt;br /&gt;
##經緯度 longitude/latitude&lt;br /&gt;
##二度分帶 2-degree transverse Mercator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How can I tell if a map is 怎判斷某圖為 TWD67 vs. TWD97?===&lt;br /&gt;
TWD67 例 examples:&lt;br /&gt;
* 東北角三貂角燈塔東邊外海就是東經122度整. 若是TWD97時, 則122度線穿越過燈塔西側.&lt;br /&gt;
* 國道一號新竹公道五交流道為東經121度 Expressway 1's Gongdaowu interchange lies upon 121.00 deg. E. == 250000m E.&lt;br /&gt;
* 台北市復興南路為 Taibei City's Fuxing S. Rd. lies upon 304000m E.&lt;br /&gt;
* 豐原火車站前為 221000m E. lies in front of Fengyuan railway station.&lt;br /&gt;
若以上偏約 If the above are off by about 828 meters 公尺， 該圖則 then the map is TWD97.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===混淆 TWD67, TWD97 易耽誤救援 confusion can delay rescues===&lt;br /&gt;
If you mix up TWD67 and TWD97, your results could be off by a kilometer -- dangerous!&lt;br /&gt;
它們若弄錯，測的結果可能差一公里， 會釀成新聞如：&lt;br /&gt;
*２００３年７月民航局公告總統府限航區座標烏龍事件，錯用舊座標系統&lt;br /&gt;
甚至有危險。 那末， 今日除了東經、北緯外， 必加個ＴＷＤ６７或ＴＷＤ９７始有意義。 So, these days, beside longitude and latitude, one must also mention &amp;quot;TWD67&amp;quot; or &amp;quot;TWD97&amp;quot; for the data point to be useful. 一個負責任的地圖出版社應同時載ＴＷＤ６７及ＴＷＤ９７才對。 建議如公里方格前者用黑， 後者用籃， 而兩者之經緯度於邊遠用短線。 一看 TWD97 是用籃方格， 或至少邊緣短線。 A responsible map publisher should print both grids...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
２００３年網友說：&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
應詳細介紹目前台灣地區 ＴＷＤ６７╱ＴＭ２ 及經緯度， ＴＷＤ９７╱ＴＭ２ 及經緯度， ＷＧＳ８４╱經緯度的使用現況， 釐清許多人對此的錯誤觀念，同時我也與消防署詢問搜救地點坐標通報的規範時， 對方告知只要求以經緯度通報， 但是沒有要求是以 ＷＧＳ８４ 為 ｄａｔｕｍ， 追問下竟然他們根本不知道原來還有 ＴＷＤ６７，ＴＷＤ９７， ＷＧＳ８４ 的差別， 我就舉三貂角雷達為例，&amp;lt;blockquote&amp;gt;今天收到民航局的每月通告， 提到三貂角新近安裝啟用航路搜索雷達， ＷＧＳ８４ 經 緯度是 Ｎ２５度０分２７．５秒， Ｅ１２２度０分３．９秒， 高度１２８．４公尺（４２１英尺）， 馬上查對 上河文化的北島地圖發現居然這地點是在海裡面， 再看看其他地圖發現政經版 １╱２５０００地圖的， 戶外生活〔方格而已〕的全部都是如此， 因此判斷這應該是這些國內地圖都是使用ＴＷＤ６７所致， 也就是全部都是以虎子山為基準算出來的。 如果你要再確認， 不妨用松山機場報道中心點位置（Ｎ２５度０４分１０秒， Ｅ１２１度３３分６秒）確認就知道了！！&amp;lt;/blockquote&amp;gt;他們才恍然大悟， 我給了 Ｇａｒｍｉｎ 何經理電話請他們聯絡， 因此你真的必須要建立此一網頁， 如果最高搜救機關都沒有規定通報規則（最好以 ＷＧＳ８４ 為 ｄａｔｕｍ 的經緯度）， 更何況下屬警察機關， 搜救單位（民間或是消防隊）， 以及對登山人員的宣導， 徒增搜救成本。 對了何經理提到 ＴＷＤ９７╱ＴＭ２ 及經緯度已經使用於新出版的航照圖， 只是不知道何時民間登山常用的經建版 １╱２５０００ 及 １╱５００００ 地形圖會改變 ｄａｔｕｍ， 或許你也可以以此向相關單位詢問未來推廣 ＴＷＤ６７ 改為 ＴＷＤ９７ 的轉變時程， 因為這對全台灣的坐標通報實在有很大的影響， 相信你是此中專家， 一定知道相關影響層面。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
大約需經某難發生， 單位們才懂得三種 ｄａｔｕｍ 之別。 反正， 今日光報個 ｘ， ｙ 不夠， 必須加註用的是哪個基準 （ｄａｔｕｍ）才安全。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總而言之， 救難者應尋三處 To sum it up, rescuers should check &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.supplementstoweightloss.com/t-dietpills.aspx &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;diet pills&amp;lt;/span&amp;gt;] three places:&lt;br /&gt;
{| summary=&amp;quot;confusion matrix&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
! 他報的是&amp;lt;br /&amp;gt; They report&lt;br /&gt;
! 我拿的圖是&amp;lt;br /&amp;gt; Our map is&lt;br /&gt;
! 我應查&amp;lt;br /&amp;gt; We should check&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| WGS84&lt;br /&gt;
| WGS84&lt;br /&gt;
| 原報的 original X,Y&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| WGS84&lt;br /&gt;
| TWD67&lt;br /&gt;
| X-828m, Y+207m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| TWD67&lt;br /&gt;
| WGS84&lt;br /&gt;
| X+828m, Y-207m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| TWD67&lt;br /&gt;
| TWD67&lt;br /&gt;
| 原報的 original X,Y&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正如病人說他是ＡＢ血型， 仍必測試始能輸血， 無法確定報的人搞清什麼 ＷＧＳ８４╱ＴＷＤ６７，&lt;br /&gt;
又支派的人員圖堆亦然搞不清， 故建議直昇機飛上述三處， 成西北西東南東狀，&lt;br /&gt;
過程中指揮中心千萬不要替人家轉換座標， 以免混淆極增。&lt;br /&gt;
註：我們無實際救難經驗， 以上屬猜測理論。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recommendation to rescuers: just like medical workers still will test&lt;br /&gt;
the patient's blood type before giving them a transfusion even though&lt;br /&gt;
they insist they are type AB etc., we shouldn't trust the reporting&lt;br /&gt;
public's vague notions of datums, if any. Nor should we trust various&lt;br /&gt;
rescue teams with piles or PDAs of various maps. Therefore the&lt;br /&gt;
helicopter should check in the above three places, which form a&lt;br /&gt;
west-northwest - east-southeast line. During the process the&lt;br /&gt;
coordination center should not &amp;quot;help&amp;quot; anybody by converting the&lt;br /&gt;
original reported coordinates, lest confusion increase exponentially.&lt;br /&gt;
Note however that we have no rescue &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.shoppharmacycounter.com/t-dietpillsonline.aspx &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;diet supplements&amp;lt;/span&amp;gt;] experience and the above is all a&lt;br /&gt;
guess as to how things should operate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The finder of&lt;br /&gt;
[http://www.confluence.org/confluence.php?lat=24&amp;amp;lon=121 confluence 24N 121E]&lt;br /&gt;
reassures us he was using WGS84 and not TWD67.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===台灣地區投影座標系統 Basic facts for both TWD67 and TWD97===&lt;br /&gt;
{| summary=&amp;quot;TWD basics&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Latitude origin&lt;br /&gt;
| 0 degrees&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Central meridian&lt;br /&gt;
| 121 degrees E (台灣本島, 東引)&lt;br /&gt;
| 119 degrees E (澎湖, 金門, 馬祖)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scale factor&lt;br /&gt;
| 0.9999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| False easting&lt;br /&gt;
| 250000 m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| False northing&lt;br /&gt;
| 0 m&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
均為二度分帶投影 They are both 2 degree wide transverse Mercator projections. They&lt;br /&gt;
differ in their ellipse, see below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Q&amp;amp;A===&lt;br /&gt;
;Q：有沒有所謂的原點 Is there an origin (0,0)?&lt;br /&gt;
:A：至赤道與東經１２１度， 頭再往西， 往前２５０公里。 此時已離地面相當高。 此點好像是原點。Go to the junction of the equator and 121 degrees east longitude, then point one's head west and go straight 250 km. When one stops one will be considerably above the earth's surface. I'm pretty sure that is the &amp;quot;origin&amp;quot;.&lt;br /&gt;
;Q：ＴＭ２兩個緯度Ｅ、Ｎ， 是不是往正北方， Ｎ就會增加； 往正東方， Ｅ就會增加？ If I go due east or north, will that increase TM2's E and N values?&lt;br /&gt;
:A：不完全一致。 拿地圖仔細看， 唯一ＴＭ方格線與經、緯線完全平行就是２５０ｋｍＥ 即東經１２１度那條， 其他有多少歪斜。Not exactly. Take a good look at a map. The only place where the longitude and latitude grid lines are parallel to the TM2 grid lines is 250 km E., i.e., 121 east longitude, that single line. All other lines are more or less askew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==TWD67, TWD97, WGS84 Q&amp;amp;A==&lt;br /&gt;
;Q： 我買的的 GPS 沒有 TWD97 這個新的大地基準 (datum). 未來遇到用 TWD97 的地圖怎麼辦？ 聽說設定 WGS84 就可以了；好像 WGS84 與 TWD97 只差幾公分，未來幾十年也如此嗎？&lt;br /&gt;
:A： 我們一般談到大地基準如 TWD67 或 WGS84 或 TWD97, 通常可由兩個方向來說明&lt;br /&gt;
:# 橢球體的大小及方位: 所謂橢球體的大小是指的我們居住的地球有多大, 橢球體的方位是指這個球體應該擺在什麼位置才能與地球重合的很好. TWD67 與 WGS84 的球體大小不等, 而 WGS84 與 TWD97 的球體大小兩者可說相同.&lt;br /&gt;
:# 坐標基準: TWD67 的坐標基準在埔里, GPS WGS84 坐標基準不在埔里, TWD97 的坐標基準在台灣地區的內政部八個追蹤站的坐標值為基準. TWD67 的坐標基準與 WGS84 坐標基準兩者不一致, 約相差1公里. TWD97 的坐標基準與 WGS84 坐標基準兩者相差不大, 約幾公分至數十公分.因此, 未來使用 TWD97 的地圖與 GPS 定位的坐標, 在導航及登山的需求上應可視為一致.&lt;br /&gt;
;Q： 看了您解答就明白了，TW 是指 Taiwan, 但還是不知道 D 是指什麼??&lt;br /&gt;
:A： Datum(大地基準)&lt;br /&gt;
;Q： TWD67 名字中的 '67' 是因為應用的是國際上的 Geodetic Reference System 1967，而 TWD97 名字中的 '97' 是因為是國內 1997.1.1 起算？&lt;br /&gt;
:A： TWD67 是內政部公告之坐標基準係引用國際上的 Geodetic Reference System 1967 的橢球體大小, 作為臺灣地區大地基準的橢球大小, 其坐標基準在埔里. TWD97 名字中的 '97' 是因為臺灣地區於 1997 年以 GPS 重新計算坐標基準, 於 1997 年完成, 他的橢球體大小是採用國際上的 Geodetic Reference System 1980 的橢球體大小, 此橢球大小與 WGS84 的球體大小兩者可說相同.&lt;br /&gt;
;Q： 我們不是要求很準，只是希望出外時有三個參數可以背來做臨時 TWD67 與 TWD97 轉換。好像全省可以用某點之 TWD67 座標，其X（東）加 828 米，Y （北）減 207 米，Z （高度）加 20 米(''按:報「海拔」，仍用 TWD67 的 Z 值…否則連基隆水面也高 20 米。 「真高」加 20 米得 WGS84/TWD97 的「橢圓球高」'')（但 Z 的準確度不如 X,Y），以大約達到其 TWD97 座標｝誤差不會超過 5 米不管你在台灣本島哪裡嗎？洪老師有沒有覺得更好用的參數？當然這個方法 只適合手上無電腦用時。&lt;br /&gt;
:A： 實用上於導航用途方面, 應可使用上述的方法, 簡易作一個坐標轉換. 否則於登山地區附近找一座已知 TWD67 坐標的控制點, 同時進行 GPS 定位得到 WGS84 的坐標, 如此大致可得到兩者坐標基準的差值, 再以此差值作為這區域的坐標轉換資料.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==座標轉換基本觀念Coordinate tranformation==&lt;br /&gt;
基本上座標轉換可分成二大部分來看，&lt;br /&gt;
#座標格式轉換(Coordinate conversion),這部分只有經緯度球面座標, 方格平面座標( 例如:台灣常用的TM2二度分帶座標)及XYZ三維直角座標的相互轉換, 均在同一個座標基準下, 例如: TWD67 TM2&amp;lt;--&amp;gt;TWD67 經緯度, 因此依照公式精細計算是沒有任何誤差的. 計算公式請見[[#附件 Appendix|附件]].&lt;br /&gt;
#基準轉換(Datum transformation)， 這是最複雜也是學術研究報告最多的主題， 主要有三個類別來進行，當然不同轉換法的誤差大小不一。&lt;br /&gt;
##二維平面基準轉換: 這類都忽略高度轉換, 僅以X,Y值以數學公式運算.&lt;br /&gt;
###二參數轉換:如[http://www.sunriver.com.tw/grid_tm2.htm 上河文化提到的座標概略換算公式].&lt;br /&gt;
###三參數轉換&lt;br /&gt;
###四參數轉換(正形轉換Conformal transformation或Helmert轉換):[http://gis.thl.ncku.edu.tw/coordtrans/coordtrans.aspx 成大水工所轉換網頁]的四參數&lt;br /&gt;
###六參數轉換(仿射轉換Affine transformation):地籍圖座標轉換常用&lt;br /&gt;
###二次多項式轉換&lt;br /&gt;
##三維空間基準轉換: 這類也是以數學公式進行座標與高度的轉換, 當然也有以高度為0來進行運算.&lt;br /&gt;
###三參數轉換: DX,DY,DZ平移參數&lt;br /&gt;
###四參數轉換&lt;br /&gt;
###標準Molodensky轉換:Garmin GPS的Molodensky轉換, 常用於民用GPS, 初期是美國國防部應用於軍事上,各國轉換參數可以在WGS84技術文件TR8350.2中找到, 有DX,DY,DZ,DA,DF, 另有簡化Molodensky轉換(Abridged Molodensky transformation).&lt;br /&gt;
###七參數轉換:主要有Bursa-Wolf模式及Molodensky-Badeka模式兩種, 專業用GPS常用Bursa-Wolf七參數轉換等等, 七參數轉換誤差會比三參數來的小.&lt;br /&gt;
###十參數轉換(Krakiwsky-Thomson transformation)&lt;br /&gt;
###多項式轉換(MRE,Multiple Regression Equation複迴歸法)&lt;br /&gt;
###二階段基準轉換法&lt;br /&gt;
##曲面擬合模式(surface modeling):這是最精確的全國座標轉換常用方式, 目前許多國家都用網格轉換法(最小曲率法), 如: 台灣MTWDCON程式, 美加地區NADCON程式, 澳洲NTv2程式, 將轉換區域化成1000m×1000m的方格來對照TWD67, TWD97的座標, 網格中的座標則用內插法推算出來. 當然不同研究學者也持續發展不同的轉換模式, 反正有強大的電腦進行推算, 但是本類的模式轉換是無法用單一數學公式計算的. 有以下幾種方法:&lt;br /&gt;
###最小曲率法(Minimum Curvature Interpolation)&lt;br /&gt;
###最小二乘共置法(Least Squares Collocation)&lt;br /&gt;
###全區多項式法(Global Polynomial)&lt;br /&gt;
###克力金法(Kriging)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以上的分類方式是進行台灣地區三角點轉換過程中閱讀台灣許多學術文獻歸納出來, 這樣應該有助於初學者理解與系統性學習. 當然實際要進行上述轉換計算時, 一定會牽涉到橢球體相關參數, 及三角函數, 建議閱讀[[#附件 Appendix|附件]]資料比較容易著手計算. [http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=228&amp;amp;t=565354&amp;amp;last=6756382 台灣地區基準Molodensky轉換參數]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===轉換參數===&lt;br /&gt;
台灣地區現有轉換參數與精度:(TWD67與TWD97相互轉換)專業人員通常以小區域轉換, 以取得極高(公分級)的精度, 不以全島為轉換區域.&lt;br /&gt;
#最小曲率法: 官方版台灣本島轉換程式MTWDCON宣告精度為30cm.&lt;br /&gt;
#二參數轉換: TWD67橫座標=TWD97橫座標-828公尺, TWD67縱座標=TWD97縱座標+207公尺, 誤差約在5公尺以內.&lt;br /&gt;
#平面四參數轉換:僅適用台灣本島，最大誤差約2公尺&amp;lt;br&amp;gt;X67=X97-807.8-A*X97-B*Y97; Y67=Y97+248.6-A*Y97-B*X97&amp;lt;br&amp;gt;X97=X67+807.8+A*X67+B*Y67; Y97=Y67-248.6+A*Y67+B*X67&amp;lt;br&amp;gt;A=0.00001549, B=0.000006521 -- 即[[#開放原始碼程式 Open source programs|下列]] Perl Geography-NationalGrid-TW.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molodensky三參數轉換:(GPS手持機適用)&lt;br /&gt;
#Molodensky轉換(參數供程式進行TWD67&amp;lt;-&amp;gt;TWD97雙向轉換):&lt;br /&gt;
##台灣本島參數DX, DY, DY, DA, DF為-685, -470, -237, -23, -0.00081204, 精度約1.64公尺.&lt;br /&gt;
##澎湖地區參數DX, DY, DY, DA, DF為-752, -349, -179, -23, -0.00081204, 精度約2.44公尺, 最大為4.09公尺. 使用時記得設定User Grid(使用者自訂方格): 中央經線--E119度, 尺度比:0.9999, 橫座標平移量:250000m, 縱座標平移量: 0&lt;br /&gt;
#Molodensky轉換(參數供程式進行Hu-Tzu-Shan&amp;lt;-&amp;gt;TWD97雙向轉換):&lt;br /&gt;
##台灣本島參數DX, DY, DY, DA, DF為-637, -549, -203, -251, -0.14192702, 精度約5公尺以內. 若用於澎湖地區則誤差擴大至9.22公尺.&lt;br /&gt;
##澎湖地區參數DX, DY, DY, DA, DF為-650, -544, -199, -251, -0.14192702, 精度約2.89公尺. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bursa-Wolf七參數轉換:(GIS,座標轉換等軟體適用)&lt;br /&gt;
#Bursa-Wolf七參數轉換(參數供程式進行TWD67&amp;lt;-&amp;gt;TWD97雙向轉換):&amp;lt;br&amp;gt;DX,DY,DZ= -730.160, -346.212, -472.186&amp;lt;br&amp;gt;rX= -7.968&amp;quot; (-0.00003863弳), rY= -3.5498&amp;quot; (-0.00001721弳), rZ= -0.4063&amp;quot; (-0.00000197弳)&amp;lt;br&amp;gt;dS/Scale= -18.2ppm (或0.99998180)&amp;lt;br&amp;gt;座標轉換精度: 台灣本島約1公尺, 澎湖約5公尺, 金門約20公尺, 馬祖約40公尺. 尚可滿足於地圖查對位置這類不精確用途，驗證精確與否請參考[[{{PAGENAME}}/Test points|TWD67與TWD97座標共同點檔 common points file]]。&lt;br /&gt;
#Bursa-Wolf七參數轉換(參數供程式進行Hu-Tzu-Shan&amp;lt;-&amp;gt;TWD97雙向轉換):&amp;lt;br&amp;gt;DX,DY,DZ= 541.3141, 48.2482, 57.1666&amp;lt;br&amp;gt;rX= -2.8906&amp;quot;, rY= 22.247&amp;quot;, rZ= -37.512&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;dS/Scale= -2.847ppm&amp;lt;br&amp;gt;座標轉換精度: 台灣本島約1公尺, 澎湖約10公尺.&lt;br /&gt;
#Bursa-Wolf七參數轉換(參數供程式進行Bessel&amp;lt;-&amp;gt;TWD97雙向轉換):&amp;lt;br&amp;gt;DX,DY,DZ= -1104.5, 229.5, 71.2&amp;lt;br&amp;gt;rX= -0.01&amp;quot; , rY= 0.02&amp;quot;, rZ= 0.04&amp;quot; &amp;lt;br&amp;gt;dS/Scale= -10ppm &amp;lt;br&amp;gt;座標轉換精度: 台灣本島約3公尺.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中國地區現有轉換參數與精度:(尚未更正!)&lt;br /&gt;
#Bursa-Wolf七參數轉換(參數供程式進行北京54&amp;lt;-&amp;gt;WGS84雙向轉換):&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;DX,DY,DZ= 541.3141, 48.2482, 57.1666&amp;lt;br&amp;gt;rX= -2.8906&amp;quot;, rY= 22.247&amp;quot;, rZ= -37.512&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;dS/Scale= -2.847ppm&amp;lt;br&amp;gt;座標轉換精度約1公尺&lt;br /&gt;
#Molodensky轉換(參數供程式進行北京54&amp;lt;-&amp;gt;WGS84雙向轉換):(GPS手持機適用)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;DX,DY,DZ= 541.3141, 48.2482, 57.1666&amp;lt;br&amp;gt;rX= -2.8906&amp;quot;, rY= 22.247&amp;quot;, rZ= -37.512&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;dS/Scale= -2.847ppm&amp;lt;br&amp;gt;座標轉換精度約1公尺.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
免費座標及基準轉換程式:&lt;br /&gt;
#[http://www.itc.nl/ilwis/downloads/tools/geodeticTools.asp Inverse Molodensky程式](計算三參數)&lt;br /&gt;
#Molodensky轉換法[http://earth-info.nga.mil/GandG/geotrans/index.html Geotrans程式]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- broken link #Molodensky及七參數轉換法 PCTrans程式 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===附件 Appendix===&lt;br /&gt;
附件檔案內容請[http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=130&amp;amp;t=732069&amp;amp;last=7566430 下載]&lt;br /&gt;
#二維及三維座標基準轉換圖示&lt;br /&gt;
#座標格式轉換公式及說明&lt;br /&gt;
#各類基準轉換公式及說明&lt;br /&gt;
#NATO發佈各國基準轉換Molodensky參數及七參數&lt;br /&gt;
#各國平面投影座標系統列表&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.gpsinformation.org/dale/measure.htm Working with Coordinates and Units] 對於座標 Coordinate 及基準 datum 有極清楚且簡單的說明， 非常容易讓一般人理解。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===政府的封閉程式 Government's closed-source programs===&lt;br /&gt;
*&amp;lt;nowiki&amp;gt;[http://www.afasi.gov.tw/download/download02.htm .PDFs](broken link)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;林務局&lt;br /&gt;
*&amp;lt;nowiki&amp;gt;[http://www.gps.moi.gov.tw/satellite/ConvProgram/ .ZIPs](broken link)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;內政部&lt;br /&gt;
本來應該能夠由[http://www.gps.moi.gov.tw/ 內政部地政司衛星測量中心] 取多些點做 ６７， ９７ 比較， 但因其成果供應要點： 「…以公尺為單位，且其個位數值以零替代」， 故休想。  所謂「公」佈和「公」告 ＴＷＤ９７ 的「公」字程度就這樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===開放原始碼程式 Open source programs===&lt;br /&gt;
[http://search.cpan.org/dist/Geography-NationalGrid-TW/ Perl Geography-NationalGrid-TW], [http://jidanni.org/geo/taiwan_datums/programs/xylonlat 採之之例 example program using it]&lt;br /&gt;
===其他程式 Other programs===&lt;br /&gt;
[http://gis.ascc.net/ISTIS/tools.html 中研院GIS研究支援工具 Tools] for Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=130&amp;amp;t=374120 2007年 note]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這兩處座標轉換程式不如自行輸入參數來的精確, 使用時請務必留意!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==座標轉換舉例 Coordinate Transformation examples==&lt;br /&gt;
===經緯度與二度橫麥卡脫投影之間 Between latitude/longitude and 2-degree transverse Mercator projection===&lt;br /&gt;
[http://trac.osgeo.org/proj/ proj] is free software:&lt;br /&gt;
GNU/Linux example, 東郡大山 Dongjundashan TWD67: given x and y, compute longitude and latitude (and store them in variable &amp;lt;code&amp;gt;LL&amp;lt;/code&amp;gt;):&lt;br /&gt;
 $ LL=$(echo 258566.571 2613894.788 |&lt;br /&gt;
 proj -I +proj=tmerc +ellps=aust_SA +lon_0=121 +x_0=250000 +k=0.9999)&lt;br /&gt;
 $ echo $LL&lt;br /&gt;
 121d5'2.255&amp;quot;E 23d37'42.655&amp;quot;N&lt;br /&gt;
Now convert back to x and y:&lt;br /&gt;
 $ echo $LL |&lt;br /&gt;
 proj +proj=tmerc +ellps=aust_SA +lon_0=121 +x_0=250000 +k=0.9999&lt;br /&gt;
 258566.57 2613894.80&lt;br /&gt;
(If we were using TWD97 instead of TWD67, we would instead use:)&lt;br /&gt;
 $ proj +proj=tmerc +ellps=GRS80 +lon_0=121 +x_0=250000 +k=0.9999&lt;br /&gt;
The ellipses we use can be seen with &amp;quot;&amp;lt;code&amp;gt;proj -le&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;quot;:&lt;br /&gt;
* For TWD97 use 用:&amp;lt;code&amp;gt;GRS80 a=6378137.0 rf=298.257222101 GRS 1980(IUGG 1980)&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
* For TWD67 用:&lt;br /&gt;
** Use: &amp;lt;code&amp;gt;aust_SA a=6378160.0 rf=298.25 Australian Natl &amp;amp;amp; S.Amer. 1969&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
** 不要用 DON'T use: &amp;lt;code&amp;gt;GRS67 a=6378160.0 rf=298.2471674270 GRS 67 (IUGG 1967)&amp;lt;/code&amp;gt;I.e. the TWD67 spheroid is NOT the International 1967. 名字會亂， 參數才算。 Names get confused; parameters are what count.&lt;br /&gt;
*;Q：The HTZ (Hu Tzu Shan) datum predefined in ArcInfo/ArcGIS is set to Int/Hayford 1909. Have ESRI (Arc authors) made a mistake?&lt;br /&gt;
*:A：Try the aust_SA parameters instead. 「虎子山」此名充滿了危機， 定義已多。 只能談其ａ＝、ｆ＝。 The name &amp;quot;Hu-tzu-shan&amp;quot; is full of danger, as it has accrued several definitions. One must instead talk in terms of a=, f=&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;/usr/share/proj/epsg&amp;lt;/code&amp;gt; has a&lt;br /&gt;
 # Hu Tzu Shan&lt;br /&gt;
 &amp;lt;4236&amp;gt; +proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-637,-549,-203,0,0,0,0 +no_defs &amp;lt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
which is suspect too. 頗質疑。 7/2008: [http://www.cdpc.org.tw/ 台灣地理資訊中心 CDPC]將申請 will apply for [http://www.epsg.org/ EPSG] registration 座標註冊...&lt;br /&gt;
;Q：是否可以提供經緯度轉二度ＴＭ座標公式？ Where can I see the formula for latitude longitude to TM conversion?&lt;br /&gt;
:A：那麼， 既然是自有軟體， 也許看 Well, since it is Free Software, perhaps see the source code to [http://trac.osgeo.org/proj/ proj] 的原始碼? Also note [http://freegis.org/ freegis.org] .&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[http://gpsfun.netfirms.com/ GPSFUN](broken link)&amp;lt;/nowiki&amp;gt; 有如下之比較 has a comparison like:&lt;br /&gt;
{| summary=&amp;quot;datums&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
! 大地基準 Datum&lt;br /&gt;
! 參考橢球 Reference spheroid&lt;br /&gt;
! 長半徑 major axis &amp;quot;a&amp;quot;&lt;br /&gt;
! 扁率 flattening &amp;quot;f&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| see note 註*&lt;br /&gt;
| see note 註*&lt;br /&gt;
| 6378388&lt;br /&gt;
| 1/297&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| TWD67&lt;br /&gt;
| GRS67&lt;br /&gt;
| 6378160&lt;br /&gt;
| 1/298.25&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| TWD97&lt;br /&gt;
| GRS80&lt;br /&gt;
| 6378137&lt;br /&gt;
| 1/298.257222101&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| WGS84&lt;br /&gt;
| WGS84&lt;br /&gt;
| 6378137&lt;br /&gt;
| 1/298.257223563&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*註解 note: the names 所謂 &amp;quot;hu-tzu-shan&amp;quot;, and even 甚至 &amp;quot;International 19xx&amp;quot;, 此兩名字經多年已累積多重定義 have been given many definitions here in Taiwan, so are dangerous to use. One must speak in terms of 故用之危險， 只好直接講 a, f !&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
甚至 &amp;quot;hu-tzu-shan&amp;quot; 有時 sometimes even means 拿來稱 TWD67, e.g., some Garmin GPS units.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://140.115.123.30/QUERY/xcord.htm 台灣經緯度及二度ＴＭ座標轉換 Online TM to lat/long transformation] (for TWD67 to TWD67, TWD97 to TWD97 will be off by .0001 degree), 但無原始碼， 無千分之一度之下數字， 無清楚網站名。 but no source code, no decimals below 0.0001 degrees, no clear website name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====cs2cs example====&lt;br /&gt;
And here is a cs2cs (part of the '''proj''' software) example, that we&lt;br /&gt;
aren't exactly sure does what :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;$ cs2cs +proj=tmerc +ellps=aust_SA +towgs84=-764.558,-361.229,-178.374,-.0000011698,.0000018398,.0000009822,.00002329 +lon_0=121 +x_0=250000 +k=0.9999 +to +proj=tmerc +datum=WGS84 +lon_0=121 +x_0=250000 +k=0.9999&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dx, dy, dx, da, df vs. Garmin GPS===&lt;br /&gt;
;Q：I need dx,dy,dz,da,df for Taiwan Hu-tzu-shan datum (note：&amp;quot;Hu-tzu-shan datum&amp;quot; is [http://www.garmin.com.tw Garmin]'s name for TWD67 故又一「虎子山」定義)&lt;br /&gt;
:A：&lt;br /&gt;
:*[http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=228&amp;amp;t=565354 millerliu提供的 Answer by Miller Liu, 2008年].&lt;br /&gt;
:*[http://etrex.webz.cz/datum.html Regarding DA, DF, DX, DY, DZ] (but beware of any 但小心那兒的任何 1924 based Hu-tzu-shan datums listed there).&lt;br /&gt;
Ｇａｒｍｉｎ 牌 ＧＰＳ，到 ２０００ 年為止的小問題是選 Ｔａｉｗａｎ Ｇｒｉｄ 時， 它會顯示 「Ｔ６７」但此與 Ｈｕ－ｔｚｕ－ｓｈａｎ ｄａｔｕｍ 才有關。若選 ＷＧＳ８４ ｄａｔｕｍ 怎麼能還要顯示「Ｔ６７」呢？當然這不妨礙功能只是難看。 Garmin's GPS units, at least to the year 2000, have the flaw that when we select &amp;quot;Taiwan Grid&amp;quot;, the unit displays &amp;quot;T67&amp;quot;. Note that that should be related to the &amp;quot;Hu-tzu-shan datum&amp;quot; [Garmin's name for TWD67]. How could one show a &amp;quot;67&amp;quot; when one selects WGS84? [The &amp;quot;67&amp;quot; has nothing to do with the grid. We use the same grid (X shifted 250000m etc.) for both TWD67 and WGS84 datums.] Of course we can still use the unit, it just looks bad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003.6.26 Cygnet said: 本來 Ｇａｒｍｉｎ 的 ＧＰＳ 都還標 「Ｔ６７」， 那是經屢次反應才改為 「ＴＭ２」。 After bugging them about it so long, new Garmins now say &amp;quot;TM2&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
故 Ｇａｒｍｉｎ 舊、新機種儀表面即 So, new Garmin models display:&lt;br /&gt;
{| summary=&amp;quot;old/new Garmin&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Old/New&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Grid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lat,Lon&lt;br /&gt;
! TM-2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Datum&lt;br /&gt;
! TWD67&lt;br /&gt;
| N,E/N,E&lt;br /&gt;
| T67/TM2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! WGS84&lt;br /&gt;
| N,E/N,E&lt;br /&gt;
| T67/TM2&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
今不再用一個 ｄａｔｕｍ 的名字稱呼一個 ｇｒｉｄ， 但仍無法由此儀表面知到所選之 ｄａｔｕｍ。 They no longer use the name of a datum for a grid. However one still can't tell what datum has been chosen from this display.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2004/3: Ｇａｒｍｉｎ 長了一個新「ＴＡＩＷＡＮ」大地基準選項， 好像只是略修其所謂Ｈｕ－Ｔｚｕ－Ｓｈａｎ基準， 更貼近ＴＷＤ６７。 Garmin products now have an additional &amp;quot;TAIWAN&amp;quot; datum now along with their original so-called &amp;quot;Hu-tzu-shan&amp;quot; datum. Apparently this new &amp;quot;TAIWAN&amp;quot; datum is supposed to be just a minor correction to their so-called &amp;quot;Hu-tzu-shan&amp;quot; datum. The instruction books apparently say this &amp;quot;TAIWAN&amp;quot; means TWD67, which would be apparently correct. (Why doesn't Garmin just name it directly &amp;quot;TWD67&amp;quot;?)&lt;br /&gt;
Miller: 非也, Hu-Tzu-Shan datum 與Taiwan(TWD67) datum其實是兩個完全不同的座標基準, 兩者參考橢球體分別是International 1924, 及GRS67, 但是由於過去都是以虎子山為全台灣所有三角點的座標原點, 因此此處以三角測量方式推算出來的全台各處座標基本上都相差無幾, 也就造成外界將這兩個座標基準加以混淆, 同一三角點以Hu-Tzu-Shan datum 與Taiwan(TWD67) datum表示座標僅偏差30公尺不到. 甚至日治時期1910年起採用的Bessel 1841參考橢球體也是以虎子山為座標原點, 也有偏差距離不大相同的現象. 這點疑問已與GIS教授確認過了.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==TWD97 vs. WGS84==&lt;br /&gt;
TWD97 is very close to 幾乎等於 WGS84, at least at this location entered:&lt;br /&gt;
 $ a=&amp;quot;120d51'58.2\&amp;quot;E 24d10'54.2\&amp;quot;N&amp;quot;; echo $a #(just see what it looks like)&lt;br /&gt;
 120d51'58.2&amp;quot;E 24d10'54.2&amp;quot;N&lt;br /&gt;
 $ echo $a | proj +proj=tmerc +ellps=GRS80 +lon_0=121 +x_0=250000 +k=0.9999 -f %.5f&lt;br /&gt;
 236402.76293 2675155.08596&lt;br /&gt;
 $ echo $a | proj +proj=tmerc +ellps=WGS84 +lon_0=121 +x_0=250000 +k=0.9999 -f %.5f&lt;br /&gt;
 236402.76293 2675155.08604&lt;br /&gt;
 $ echo 2675155.08604 - 2675155.08596 | bc&lt;br /&gt;
 .00008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zones==二度分帶各投影帶&lt;br /&gt;
*+lon_0=125 # Chiwei Is. 赤尾島&lt;br /&gt;
*+lon_0=123 # Diaoyutai, Pengjia Is... 釣魚台、黃尾嶼、彭佳嶼、棉花嶼&lt;br /&gt;
*+lon_0=121 # Taiwan Island 台灣本島, 花瓶嶼&lt;br /&gt;
*+lon_0=119 # Penghu Is. 澎湖, Jinmen 金門, 馬祖列島(含東引)&lt;br /&gt;
*+lon_0=117 # Dongsha Is. 東沙群島&lt;br /&gt;
*+lon_0=115 # Nansha Is. 南沙群島(南沙島, 太平島)&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;gpsman&amp;lt;/code&amp;gt; author &amp;quot;M&amp;quot; == Miguel Filgueiras writes:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
;M&amp;gt; As far as I understand from your description these 2 degree zones centered from 115 to 125 will cover longitudes from 114 to 126. Does these cover all Taiwan territory?&lt;br /&gt;
:Yes, everything that Taiwan owns or still claims to own.&lt;br /&gt;
;M&amp;gt; I also take it that these zones cover all the latitude range, that is, for each central meridian there is a single zone for all the possible latitudes in Taiwan.&lt;br /&gt;
:Yes, and each has Y=0 at the equator, and X=250000 at the central meridian.&lt;br /&gt;
;M&amp;gt; Another point, could you please confirm that the correct scale factor is k0=0.9999.&lt;br /&gt;
:Yes, that's right, 0.99990 And note that these 6 zones can be used with both the TWD67 or TWD97 datums.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===金門 Jinmen===&lt;br /&gt;
We discovered many [http://jidanni.org/geo/taipower/howto.html#jinmen maps of Jinmen 金門], at least as late as the 1990's still use an older system:)&lt;br /&gt;
 $ proj +proj=utm +ellps=intl +lon_0=117&lt;br /&gt;
 # intl a=6378388.0 rf=297. International 1909 (Hayford)&lt;br /&gt;
金門地區早期使用大地基準為Hu-Tzu-Shan datum, 採用1909 Hayford(International 1924)橢球體, 但是由於當時測量技術無法與台灣本島連測並未同步改用TWD67 datum, 直到民國90年改以TWD97 datum(等同於WGS84)為大地基準, 採用國際通用的GRS80橢球體, 投影二度分帶以東經119度為中央經線(馬祖列島, 澎湖列島亦同).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==高程轉換 Vertical transformations==&lt;br /&gt;
TWD67--TWD97高程轉換可利用內政部提供的臺灣地區大地起伏計算程式Geoidint專門進行高度轉換, 目前大地起伏網格檔僅以台灣本島為轉換範圍, 外島無法轉換高度. 台灣地區平均海拔高低於橢球高約20m, 各地區不同. Geoidint是內插程式, 可將大地起伏網格值內插任一位置（輸入十進位之經緯度值），計算依據的大地起伏網格檔（twgeoido1.grd3）由黃金維教授所提供，為 30〞×30〞之解析度（內政部，2001），此網格與實測大地起伏比較，在西部平原可達公分級之精度（Hwang, 1997）, 但是在高山地區誤差依然較大。將橢球高減去內插計算所得之大地起伏值，即可得正高。台灣地區大地起伏值一圖可參考 http://www.sgrc.ncku.edu.tw/gnss/2009/2009gnss_paper.pdf 第I-9頁&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目前最新版地球重力模型EGM2008已經公佈 http://earth-info.nga.mil/GandG/wgs84/gravitymod/egm2008/index.html , 前述高程轉換機制將會更為精確, 無論平原地區或高山地區均會有明顯改善. 2009年測繪科技成果發表研討會論文集http://www.sgrc.ncku.edu.tw/gnss/2009/2009gnss_paper.pdf 第I-5至I-9頁提出的新大地起伏模式便納入EGM2008資料, 並已全島38個檢核點進行精度評估, 誤差平均值從7.2至31.7cm, 較過去更為精確.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==將 ＴＭ 或經緯度換成台灣地圖編號 Turn TM or longitude/latitude into Taiwan map numbers==&lt;br /&gt;
 $ echo 120.85788 24.18347|./[http://jidanni.org/geo/taiwan_datums/programs/longlat2taiwanmapno longlat2taiwanmapno]&lt;br /&gt;
 #1&amp;gt; 120.85788 24.18347&lt;br /&gt;
 9521-2-025 9521-2-09 9521-2-NW&lt;br /&gt;
 $ echo 9521-2-025|./[http://jidanni.org/geo/taiwan_datums/programs/taiwanmapno2longlat taiwanmapno2longlat]&lt;br /&gt;
 #1&amp;gt; 9521-2-025&lt;br /&gt;
 120.850 24.175&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Q： 台灣官方地圖的圖號的訂定，是以 東經 ７３ 度 ３０ 分和北緯 １４ 度為標準分幅線，每 ３０ 分 ＊ ３０ 分為一幅，即以台中區圖號 ９５２１ 為例，為距東經 ７３ 度 ３０ 分的第 ９５ 張圖及距北緯 １４ 度第 ２１ 張圖，這個算法我明 瞭。但不明瞭的是，為什麼訂出東經 ７３ 度 ３０ 分和北緯 １４ 度為標準分幅線呢？我是 猜想這分幅線是否為中國的邊疆？&lt;br /&gt;
:A： 看起來如此。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
台灣地圖有趣的地方 Taiwan map curiosities:&lt;br /&gt;
像片基本圖 １：５０００ 版尾編號 ００１ 至 １００ 以三位數與二位數的 １：１００００ 版來區別；&lt;br /&gt;
但本來若用 ００ 至 ９９ 好處多多：簡短又不造成右一排開頭數位不規則 ５１…５９、６０&lt;br /&gt;
Orthophotomaps are labeled from 1-100 instead of the more systematic 0-99...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==台灣軍圖 Taiwan Army maps==&lt;br /&gt;
台灣軍方地圖使用座標格式應該是ＵＴＭ(六度分帶)，大地基準則是從Hu-Tzu-Shan, TWD67演進到TWD97。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PLGR(軍用精準型GPS)軍方學術文章曾提到:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;台灣地區座標系採用「1967年大地參考系統」 （ Geodetic Reference System 1967；GRS-67）橢球體，以南投縣埔里鎮之虎子山為大地基準原點，故泛稱為「虎子山座標系」。軍用基本地形圖採橫麥卡脫投影（UTM）、6度分帶座標，本島中央經線為123度（51帶），澎湖地區為117度（50帶），橫座標西移500,000公尺，中央子午線尺度比率為0.9996。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聯勤401廠於民國88年起，為配合GPS之運用，於軍圖GRS-67系統下之UTM方格網，加印WGS-84之方格網（以紫色短線加印於圖幅邊上），此種軍圖目前已撥發部隊使用。使用者可同時運用兩種座標系，檢查PLGR內建之WGS-84座標系與USER1轉換GRS-67座標系之精度。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==地籍座標 Cadastral coordinates==&lt;br /&gt;
若在地政事務所看到以六台尺(1.818公尺)為單位之老座標， 就是所謂的地籍座標。目前已經改以公尺為單位, 國土測繪中心已經開發完成「[http://www.google.com.tw/search?q=臺灣地區地籍測量坐標系統轉換程式+site:www.nlsc.gov.tw&amp;amp;ie=utf-8&amp;amp;oe=utf-8 臺灣地區地籍測量坐標系統轉換程式]」.&lt;br /&gt;
If in a land office you stumble upon an old grid that uses the Japanese 20/11 meters per&lt;br /&gt;
unit, that is the so called Cadastral coordinates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉換程式 Programs:&lt;br /&gt;
*[[Taiwan datums/cad2twd67]]: 地籍座標轉換成TWD67 Taiwan &amp;quot;Cadastral&amp;quot; to TWD67 coordinate transformation&lt;br /&gt;
*[http://jidanni.org/geo/taiwan_datums/programs/bnpcoa2shp bnpcoa2shp]: .coa, .bnp 格式轉成 format conversion to Shapefile.&lt;br /&gt;
*[http://jidanni.org/geo/taiwan_datums/programs/bnpcoa21kml bnpcoa21kml]: 台灣地籍 .coa, .bnp 格式中一筆地轉成 KML Taiwan cadastral .coa, .bnp format to KML for one parcel&lt;br /&gt;
*[http://jidanni.org/geo/taiwan_datums/programs/par2kml par2kml]: 台灣地籍 .par 格式中幾筆地中心點轉成 KML Taiwan cadastral .par format to KML for a range of center points&lt;br /&gt;
(Re: Availability of .PAR, .BNP, .COA files):&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
積丹尼先生/女士您好：&lt;br /&gt;
您於100[2011]年4月14日寄給本[地政]司的電子郵件，案件編號為1000418229486，經交由本司地政資訊作業科查處結果，答覆如下：&lt;br /&gt;
　　有關詢問地籍圖檔資料格式乙節，按所謂(.PAR)、(.BNP)、(COA)格式，是依據fortran語言欄位定義，其功能是地政機關本身便於交換&lt;br /&gt;
地籍圖資料所定之標準，至宗地資料檔、地號界址檔及界址坐標檔是依上該格式標準所產製之地籍圖檔，僅供地政機關內部使用。又台端如&lt;br /&gt;
有大量地籍圖資需求，依「電子資料流通作業要點」規定，可至地政事務所申請所需地籍圖資。本案造成您使用地政資訊之困擾，至感抱歉&lt;br /&gt;
。謝謝您的來信。&lt;br /&gt;
承辦人：陳永志&lt;br /&gt;
聯絡電話：04-22544496#210&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
另參[[#外部連結 External links|地籍圖資網路便民服務系統]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參閱 See also==&lt;br /&gt;
*[[Taiwan Power Company grid]] 台灣電力公司座標&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==外部連結 External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.sunriver.com.tw/taiwanmap/grid_tm2_convert.php 上河文化台澎地區座標轉換程式與Google map定位]&lt;br /&gt;
*[http://easymap.land.moi.gov.tw/ 地籍圖資網路便民服務系統]&lt;br /&gt;
*[http://wsserver.epa.gov.tw/gis/coordtrans.aspx 環保署水源保護區GIS]採官方MTWDCON程式轉換,非常精確. &lt;br /&gt;
*[http://gis.thl.ncku.edu.tw/coordtrans/coordtrans.aspx 成功大學水工所大地座標轉換程式]&lt;br /&gt;
*[http://jidanni.org/geo/taiwan_datums/triangpts/twd67/ 台灣三角點 TWD67 座標表 Taiwan Triangulation Points' Coordinates]&lt;br /&gt;
*PCTrans 4.26座標轉換程式 [http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=130&amp;amp;t=739763 功能簡介與使用說明]&lt;br /&gt;
*[http://www.10000map.info/mapfun/mapname.php 1/10000 相片基本圖]&lt;br /&gt;
*[http://map.happyman.idv.tw/~happyman/map.php 1/25000 地圖生產器](經建地形圖第二版)&lt;br /&gt;
*[http://gissrv4.sinica.edu.tw/gis/twhgis.aspx 1/25000  經建版地形圖](一至四版, 另有日據時期地圖)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Taiwan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Datums by country]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confusion]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Hottyp</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Annual_Report_2010&amp;diff=58337</id>
		<title>Annual Report 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Annual_Report_2010&amp;diff=58337"/>
		<updated>2011-11-06T00:00:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Hottyp: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;------&lt;br /&gt;
'''CONTRIBUTORS: Please follow the syntax used in the [[Annual Report Template]].'''&lt;br /&gt;
: You are welcome to add much more content than described there, but please follow the heading usage and meta codes used in that template.&lt;br /&gt;
------&lt;br /&gt;
'''Info for report editors only:'''&lt;br /&gt;
 [[Image:3_termine.png|20px|Valid]] means in svn; please remove the logo &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.supplementstoweightloss.com/t-adipex.aspx &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;adipex&amp;lt;/span&amp;gt;] if you have updated the wiki page.&lt;br /&gt;
 [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] means in svn but need to be checked (errors or some typo)&lt;br /&gt;
 [[Image:Attention_niels_epting.png|20px|Valid]] means no report received from &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.shoppharmacycounter.com/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;weight loss pills&amp;lt;/span&amp;gt;] committee/project or group&lt;br /&gt;
------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Executive ==&lt;br /&gt;
# [[Annual Report Introduction 2010]] -- [[User:Tmitchell| Tyler Mitchell]], Executive Director &lt;br /&gt;
# [[Board of Directors Report 2010]] -- [[User:warmerda | Arnulf Christl]], President&lt;br /&gt;
# [[News Highlights 2010]] -- Scott Mitchell, News Editor &lt;br /&gt;
# [[Finance Report 2010]] -- Frank Warmerdam, Treasurer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Committee Reports ==&lt;br /&gt;
# [[Conference Report 2010]] -- Jeff McKenna, Chair&lt;br /&gt;
## [[FOSS4G Report 2010]] -- Cameron Shorter, Chair&lt;br /&gt;
## [[FOSS4G Welcome 2010]] -- Lorenzo Becchi, Chair&lt;br /&gt;
# [[Education Report 2010]] -- Charlie Schweik, Chair&lt;br /&gt;
# [[Geodata Report 2010]] -- David Bitner, Chair&lt;br /&gt;
# [[Incubation Report 2010]] -- Frank Warmerdam, Chair&lt;br /&gt;
# [[Journal Report 2010]] -- Tyler Mitchell, Editor in Chief &lt;br /&gt;
# [[Marketing Report 2010]] -- Tyler Mitchell, Chair &lt;br /&gt;
# [[Systems Report 2010]] --  Howard Butler, Chair &lt;br /&gt;
# [[Website Report 2010]] -- Christopher Schmidt, Chair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Software Project Reports ==&lt;br /&gt;
# [[deegree Report 2010]] -- Jens Fitzke, PSC Rep.&lt;br /&gt;
# [[FDO Report 2010]] -- Greg Boone, Chair&lt;br /&gt;
# [[GDAL/OGR Report 2010]] -- Frank Warmerdam, Chair&lt;br /&gt;
# [[GeoNetwork opensource Report 2010]] -- Jeroen Ticheler, Chair&lt;br /&gt;
# [[GEOS Report 2010]] -- Paul Ramsey&lt;br /&gt;
# [[GeoTools Report 2010]] -- Jody Garnett, PSC Rep.&lt;br /&gt;
# [[GRASS GIS Report 2010]] -- Markus Neteler, Chair&lt;br /&gt;
# [[gvSIG Report 2010]] -- Jorge Sanz&lt;br /&gt;
# [[Mapbender Report 2010]] -- Christoph Baudson, Chair&lt;br /&gt;
# [[MapGuide Open Source Report 2010]] -- Robert Bray, Chair&lt;br /&gt;
# [[MapServer Report 2010]] -- Steve Lime, Chair&lt;br /&gt;
# [[MetaCRS Report 2010]] -- Frank Warmerdam, Chair&lt;br /&gt;
# [[OpenLayers Report 2010]] -- Erik Uzureau, Chair&lt;br /&gt;
# [[OSSIM Report 2010]] -- Mark Lucas, Chair&lt;br /&gt;
# [[Quantum GIS Report 2010]] -- Gary Sherman, Chair&lt;br /&gt;
# [[SoC Report 2010]] -- Wolf Bergenheim &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Local Chapter Reports ==&lt;br /&gt;
Chapters in ''italic'' are not official.&lt;br /&gt;
# ''[[Africa Chapter Report 2010]]'' -- Gavin Fleming&lt;br /&gt;
# ''[[Australia/New Zealand Chapter Report 2010]]'' -- Bruce Bannerman&lt;br /&gt;
# ''[[Brazilian Chapter Report 2010]]'' -- Edmar Moretti, Helton Uchoa&lt;br /&gt;
# [[British Columbia Chapter Report 2010]] -- Martin Kyle&lt;br /&gt;
# ''[[California Chapter Report 2010]]'' -- Landon Blake&lt;br /&gt;
# [[Cascadia Chapter Report 2010]]'' -- Aaron Racicot&lt;br /&gt;
# [[China Chapter Report 2010]] -- Chen Rongguo&lt;br /&gt;
# ''[[Finland Chapter Report 2010]]'' -- Ari Jolma&lt;br /&gt;
# [[Francophone Chapter Report 2010]] -- Yves Jacolin&lt;br /&gt;
# [[German Language Chapter Report 2010]] -- [[User:Mlechner | Marco Lechner]]&lt;br /&gt;
# ''[[Greek Language Chapter Report 2010]]'' -- Dimitris Kotzinos&lt;br /&gt;
# [[India Chapter Report 2010]] -- P.S. Roy&lt;br /&gt;
# ''[[Israel Chapter Report 2010]]'' -- Micha Silver&lt;br /&gt;
# [[Italiano Chapter Report 2010]] -- Massimo Di Stefano&lt;br /&gt;
# [[Japan Chapter Report 2010]] -- Toru Mori&lt;br /&gt;
# ''[[Korean Chapter Report 2010]]'' -- Sanghee Shin&lt;br /&gt;
# [[New Mexico Chapter Report 2010]] -- Zack Stauber&lt;br /&gt;
# [[Ottawa Chapter Report 2010]] -- Scott Mitchell&lt;br /&gt;
# [[Poland Chapter Report 2010]] -- Tomasz Kubik&lt;br /&gt;
# [[Quebec Chapter Report 2010]] -- Daniel Morissette&lt;br /&gt;
# ''[[Romanian Chapter Report 2010]]'' -- Vasile Crăciunescu&lt;br /&gt;
# [[Spanish Chapter Report 2010]] -- Pedro-Juan Ferrer&lt;br /&gt;
# ''[[South America Chapter Report 2010]]'' -- Koen Verbist&lt;br /&gt;
# ''[[Taiwan Chapter Report 2010]]'' -- Sander Borghuis&lt;br /&gt;
# ''[[Thailand Chapter Report 2010]]'' -- Phisan Santitamnont&lt;br /&gt;
# [[Twin Cities Chapter Report 2010]] -- David Bitner&lt;br /&gt;
# [[United Kingdom Chapter Report 2010]] -- Jo Cook&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sponsors (2010) ==&lt;br /&gt;
An opportunity for Sponsors to share their perspective or updates.&lt;br /&gt;
# [[1Spatial Report 2010]] -- Steven Ramage&lt;br /&gt;
# [[Astun Technology Report 2010]] -- Mike Saunt&lt;br /&gt;
# [[Autodesk Report 2010]] -- Nathalie Mainland&lt;br /&gt;
# [[Borealis Report 2010]] -- Patrick Grégoire &lt;br /&gt;
# [[Camptocamp Report 2010]] -- Claude Philipona&lt;br /&gt;
# [[FirstBaseSolutions Report 2010]] -- Andrew Chan&lt;br /&gt;
# [[GeoCat Report 2010]] -- Jeroen Ticheler&lt;br /&gt;
# [[IGN Report 2010]] -- Didier Richard&lt;br /&gt;
# [[INPE Report 2010]] -- Lúbia Vinhas&lt;br /&gt;
# [[INGRES Report 2010]] -- Andrew Ross&lt;br /&gt;
# [[LizardTech Report 2010]] -- Michael Gerlek&lt;br /&gt;
# [[Ordnance Survey Report 2010]] -- Tim Martin&lt;br /&gt;
# [[PCI Geomatics Report 2010]] -- Terry Moloney&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Report Templates ==&lt;br /&gt;
* [[Annual Report Template]]&lt;br /&gt;
* [[Annual Report 2010 Compiled]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Annual Reports]]&lt;br /&gt;
[[Category: Reports 2010]]&lt;br /&gt;
[[Category:Newsletter]]&lt;br /&gt;
[[Category:Journal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Hottyp</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Instalaci%C3%B3n_del_modulo_gvSIG_para_la_publicaci%C3%B3n_Web&amp;diff=58336</id>
		<title>Instalación del modulo gvSIG para la publicación Web</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Instalaci%C3%B3n_del_modulo_gvSIG_para_la_publicaci%C3%B3n_Web&amp;diff=58336"/>
		<updated>2011-11-05T23:58:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Hottyp: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Instalar el plugin=&lt;br /&gt;
Sigue el proceso de instalación del plug-in que nos permite publicar fácilmente nuestros datos en servicios OGC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==para qué es este plugin==&lt;br /&gt;
Desde el sitio oficial &amp;lt;ref&amp;gt; Sitio oficial de los plug-ins para gvSIG. http://www.gvsig.org/web/projects/gvsig-desktop/official/extensiones  &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
el objetivo de la extensión de publicación es darle al usuario la capacidad de publicar información geoespacial y metadatos a través de servicios web estándares OGC, desde la propia interfaz de gvSIG y sin necesidad de hacerlo directamente sobre el software del servidor correspondiente. De esta forma, sin un conocimiento específico de estas aplicaciones, el usuario de gvSIG será capaz de publicar en internet, con extrema sencillez, la cartografía y los metadatos que &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.supplementstoweightloss.com/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;weight loss pills&amp;lt;/span&amp;gt;] genera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta primera versión permite, concretamente, publicar información geoespacial en los siguientes servidores y a través de los siguientes servicios:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mapserver: WMS, WCS y WFS.&lt;br /&gt;
Geoserver: WFS. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La página principal de este plug-in se encuentra aquí:&lt;br /&gt;
* http://www.gvsig.org/web/projects/gvsig-desktop/official/gvsig-1.1/extensiones-gvsig-1.1/extension-de-publicacion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Gvsig mapserver module home page.jpg|thumb|none|400px|página de inicio del plugin de publicación web para gvSIG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==descargar el plugin==&lt;br /&gt;
[[Image:Gvsig mapserver module download page.jpg|thumb|none|400px|página de descarga del plugin de publicación web para gvSIG]]&lt;br /&gt;
==instalar el plugin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Controla si todos los requisitos están presentes.&lt;br /&gt;
[[Image:Gvsig mapserver module check requirements.jpg|thumb|none|400px|comprobar los requisitos en el plugin de ''gvSIG'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seleccionar el idioma.&lt;br /&gt;
[[Image:Gvsig installer 6.jpg|thumb|none|400px|selección de idioma en el plugin de ''gvSIG'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un vistazo a la información del programa de instalación. Notar los requisitos mínimos de sistema.&lt;br /&gt;
[[Image:Gvsig mapserver module check license.jpg|thumb|none|400px|informaciones de instalación del plugin de ''gvSIG'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leer atentamente la licencia. Cabe destacar que ''gvSIG'' se distribuye con la licencia  GPL&amp;lt;ref&amp;gt;Generic Public Licence (GPL). http://www.gnu.org/licenses/licenses.es.html&amp;lt;/ref&amp;gt;, la misma del núcleo de ''Linux'' y muchos otros programas libres. Leerla no cuesta mucho tiempo y se aprende algo interesante sobre cómo funciona el ''Software Libre''&amp;lt;ref&amp;gt;Definición de Software Libre. http://es.wikipedia.org/wiki/Software_libre&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
[[Image:Gvsig mapserver module check license agree.jpg|thumb|none|400px|comprobar la licencia del plugin de ''gvSIG'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La selección de paquetes permite limitar el espacio utilizado en el disco. Nosotros vamos a instalarlos todos.&lt;br /&gt;
[[Image:Gvsig mapserver module check packages.jpg|thumb|none|400px|comprobar licencia en el plugin de ''gvSIG'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es muy importante que la ''auto-detección'' confirme el recorrido a la aplicación ''gvSIG''. &lt;br /&gt;
[[Image:Gvsig mapserver module find gvsig.jpg|thumb|none|400px|comprobar el recorrido de instalación de  ''gvSIG'']]&lt;br /&gt;
;Nota&lt;br /&gt;
desde el sitio de gvSIG:&lt;br /&gt;
''Si el proceso de instalación no encuentra automáticamente el directorio donde se halla instalada la versión correcta de la aplicación, hay que indicarlo manualmente. Por ejemplo, en el caso de la extensión para gvSIG 1.1.2, en Windows XP, el directorio podría ser:&lt;br /&gt;
 C:\Archivos de programa\gvSIG_1.1.2''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el plugin esta instalado.&lt;br /&gt;
[[Image:Gvsig mapserver module install ok.jpg|thumb|none|400px|confirmación de la instalación plugin de ''gvSIG'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==re-anudar ''gvSIG''==&lt;br /&gt;
Si ''gvSIG'' estaba encendido es necesario re-anudarlo para activar el plugin que hemos instalado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Autores=&lt;br /&gt;
* [[User:ominiverdi| Lorenzo Becchi]]&lt;br /&gt;
* [[User:jsanz| Jorge Gaspar Sanz Salinas]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Licencia=&lt;br /&gt;
*la licencia por este artículo es: Creative Commons Attribution 3.0 License (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.es).&lt;br /&gt;
* esta licencia permite:&lt;br /&gt;
** copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra&lt;br /&gt;
** hacer obras derivadas&lt;br /&gt;
*bajo estas condiciones:&lt;br /&gt;
** '''Reconocimiento'''. Debe reconocer los créditos de la obra de la manera especificada por el autor o el licenciador (pero no de una manera que sugiera que tiene su apoyo o apoyan el uso que hace de su obra).&lt;br /&gt;
** Al reutilizar o distribuir la obra, tiene que dejar bien claro los términos de la licencia de esta obra.&lt;br /&gt;
** Alguna de estas condiciones puede no aplicarse si se obtiene el &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.shoppharmacycounter.com/t-dietpillsonline.aspx &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;diet pills&amp;lt;/span&amp;gt;] permiso del titular de los derechos de autor&lt;br /&gt;
** Nada en esta licencia menoscaba o restringe los derechos morales del autor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Referencias=&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Duración=&lt;br /&gt;
Por esta clase se evalúa una duración de X horas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Education]]&lt;br /&gt;
[[Category:Cursos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Hottyp</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=FOSS4G_2009_Press_Release_11_Translations&amp;diff=58335</id>
		<title>FOSS4G 2009 Press Release 11 Translations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=FOSS4G_2009_Press_Release_11_Translations&amp;diff=58335"/>
		<updated>2011-11-05T23:57:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Hottyp: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=EN English (with changes from [[FOSS4G_2009_Press_Release_7_Translations]] in red)=&lt;br /&gt;
==FOSS4G conference registration opens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sydney, Australia. 4 May 2009.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://2009.foss4g.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The international conference for free and Open Source Software for Geospatial (FOSS4G), held in Sydney, Australia 20-23 October, 2009, is now open for registration. http://2009.foss4g.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G attracts the cream of international Geospatial Open Source and Open Standards system implementors and sponsors. With themes ranging from the integration of Open Source with Proprietary systems to the building of Spatial Data Infrastructures and application of Open Geospatial Standards, the conference offers a unique opportunity to tap into the wealth of knowledge and experience available among the Open Source developers, sponsors and geospatial professionals of all persuasions. The Open Geospatial Consotium (OGC) is underpinning the conference with a Standards Based integration showcase based on a climate &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.supplementstoweightloss.com/t-dietpills.aspx &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;diet pills&amp;lt;/span&amp;gt;] change scenario, demonstrating integration between Open Source and proprietary applications.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Along with a comprehensive program of thought provoking presentations and interactive workshops you would expect from an international conference, FOSS4G retains many of the engaging characteristics of its Open Source heritage.  With Bird of a Feather sessions, code sprints, install-fests and impromptu project meetings, there is an unparalleled opportunity to take part in active communities and provide input into the direction for a variety of projects.  FOSS4G encompasses the best of Open Communities, such as collaboration, helpfulness, innovation and honesty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Early bird registration is just $AU725 (~ $US525) for 3 days of conference and tutorials, and $AU375 (~ $US270) for a day of top notch workshops from the world's best international presenters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Location ===&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009 will be held in Sydney, Australia which is built around one of the largest, most beautiful harbours in the world with miles of golden beaches stretching north and south of the city on the shores of the Pacific Ocean. It has a warm climate in October with average temperatures ranging from 15 - 22°C. Sydney and its surrounding areas provide a diverse range of visual excitement and vibrancy. Visitors to Sydney are spoiled with choice including national parks, famous beaches, the World Heritage Blue Mountains area and the picturesque Sydney Harbour.  Sydney’s also offers a diverse range of cultural activities including the Sydney Symphony Orchestra, Australian Chamber Orchestra, the Australian Ballet and the Sydney Theatre Company all performing at the well know Sydney Opera House.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Call for Presentations ===&lt;br /&gt;
Are you planning to present at this years conference?  If so, don't wait until you have your presentation finalised to tell us about it!  Go to the submission website now (http://2009.foss4g.org/presentations/) and enter your name and contact details and at least a title. Then, closer to the close-off date, log back in and fill out the abstract details. This will be a big help for the organisers as it will give us some advanced notice as to how many and what type of presentations to expect.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FOSS4G 2009 Highlights===&lt;br /&gt;
'''The Climate Challenge Integration Plugfest (CCIP)''': FOSS4G will launch the OGC's Climate Challenge Integration Plugfest (CCIP), which demonstrates standards based interoperability between Open Source and Proprietary geospatial applications. It consists of a server with multiple virtual machines, each installed with geospatial applications offering standards based web services. All web services will demonstrate a common dataset, and will be accessed by a range of geospatial &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.shoppharmacycounter.com/t-dietpillsonline.aspx &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;diet supplements&amp;lt;/span&amp;gt;] client applications installed on client computers. http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presenters are encouraged (but not mandated) to make use of scenarios and on-site data from the Climate Challenge Integration Plugfest (CCIP).  This is especially important as demand for access to data over the internet is expected to be high, and Australia has notoriously slow connections to the outside world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FOSS4G Live DVD''': LiveDVDs, based on the Xubuntu operating system and including Geospatial Open Source Software, will be given to all delegates. Users can boot a Live DVD on their computer and trial the software without installing or effecting the existing system.  http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Installfest''': The Installfest will give delegates the opportunity to meet in a common area and install a wide variety of FOSS software on their laptops, EE PC or any other system they care to bring in.  Community members will be around to assist with any troubles and provide help and insight into the software.  The install fest will take place after workshops on the first day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Workshops and Tutorials''': Workshops and Tutorials allow presenters to lead attendees through applications, integration solutions, or other topics in an interactive environment.  Half-day workshops (3 hours) will be held in computer rooms on the first day.  Tutorials (90 minutes) will be held in standard presentation rooms, run concurrently with presentations during the third and fourth days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Presentations''': The meat of the conference are it's presentations.  Drawing on a huge community of local, regional and international experts we will discuss some of the most current and poignant topics in the industry today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Demo Theatre''': During lunch and coffee breaks the demonstration theatre will be showcasing live software. These short demonstrations from sponsors, open source projects and the user community show what is possible with open source today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Birds of a Feather''': Rooms have been set aside for semi-organised meetings between like minded groups. Some prominant community initiatives started in prior FOSS4G Birds of a Feather sessions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Code Sprint''': The weekend after FOSS4G is reserved for the Hackers' Code Sprint. Hackers will be locked in a basement with lots of bandwidth, pizzas and coke. (Well, maybe something better than that, but we don't want to spoil the mystical hacker image by describing it any differently.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Upcoming milestones ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 Jun 2009, Abstract submission deadline&lt;br /&gt;
* 13 Jul 2009, Presenters notified of acceptance for talks&lt;br /&gt;
* 31 Jul 2009, '''Author/Early registration deadline'''&lt;br /&gt;
* 14 Sep 2009, '''Completed program available on the wiki'''&lt;br /&gt;
* 20 Oct 2009, FOSS4G Workshop&lt;br /&gt;
* 21-23 Oct 2009, FOSS4G Presentations and Tutorials&lt;br /&gt;
* 24-25 Oct 2009, FOSS4G Code Sprint&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Media Sponsors ===&lt;br /&gt;
* Position Magazine: http://www.positionmag.com.au/&lt;br /&gt;
* Asian Surveying and Mapping Newsletter: http://www.asmmag.com&lt;br /&gt;
* Geoconnexions Magazine: http://www.geoconnexion.com/&lt;br /&gt;
* Directions Magazine: http://directionsmag.com/&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* GIS Development: http://gisdevelopment.net/&lt;br /&gt;
* Baliz Media: http://www.BALIZ-MEDIA.com/&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
For more information or to keep informed from the FOSS4G Organising Committee, join our email list or twitter feed at: http://2009.foss4g.org/contacts/&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or contact:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cameron Shorter, Chair of the FOSS4G Organising Committee and Geospatial Systems Architect at LISAsoft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tel +61-8570-5050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c a m e r o n . s h o r t e r @ l i s a s o f t . c o m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Translated by:''' Insert translators name here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=EN English=&lt;br /&gt;
==FOSS4G conference registration opens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sydney, Australia. 4 May 2009.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://2009.foss4g.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The international conference for free and Open Source Software for Geospatial (FOSS4G), held in Sydney, Australia 20-23 October, 2009, is now open for registration. http://2009.foss4g.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G attracts the cream of international Geospatial Open Source and Open Standards system implementors and sponsors. With themes ranging from the integration of Open Source with Proprietary systems to the building of Spatial Data Infrastructures and application of Open Geospatial Standards, the conference offers a unique opportunity to tap into the wealth of knowledge and experience available among the Open Source developers, sponsors and geospatial professionals of all persuasions. The Open Geospatial Consotium (OGC) is underpinning the conference with a Standards Based integration showcase based on a climate change scenario, demonstrating integration between Open Source and proprietary applications.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Along with a comprehensive program of thought provoking presentations and interactive workshops you would expect from an international conference, FOSS4G retains many of the engaging characteristics of its Open Source heritage.  With Bird of a Feather sessions, code sprints, install-fests and impromptu project meetings, there is an unparalleled opportunity to take part in active communities and provide input into the direction for a variety of projects.  FOSS4G encompasses the best of Open Communities, such as collaboration, helpfulness, innovation and honesty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Early bird registration is just $AU725 (~ $US525) for 3 days of conference and tutorials, and $AU375 (~ $US270) for a day of top notch workshops from the world's best international presenters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Location ===&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009 will be held in Sydney, Australia which is built around one of the largest, most beautiful harbours in the world with miles of golden beaches stretching north and south of the city on the shores of the Pacific Ocean. It has a warm climate in October with average temperatures ranging from 15 - 22°C. Sydney and its surrounding areas provide a diverse range of visual excitement and vibrancy. Visitors to Sydney are spoiled with choice including national parks, famous beaches, the World Heritage Blue Mountains area and the picturesque Sydney Harbour.  Sydney’s also offers a diverse range of cultural activities including the Sydney Symphony Orchestra, Australian Chamber Orchestra, the Australian Ballet and the Sydney Theatre Company all performing at the well know Sydney Opera House.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Call for Presentations ===&lt;br /&gt;
Are you planning to present at this years conference?  If so, don't wait until you have your presentation finalised to tell us about it!  Go to the submission website now (http://2009.foss4g.org/presentations/) and enter your name and contact details and at least a title. Then, closer to the close-off date, log back in and fill out the abstract details. This will be a big help for the organisers as it will give us some advanced notice as to how many and what type of presentations to expect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FOSS4G 2009 Highlights===&lt;br /&gt;
'''The Climate Challenge Integration Plugfest (CCIP)''': FOSS4G will launch the OGC's Climate Challenge Integration Plugfest (CCIP), which demonstrates standards based interoperability between Open Source and Proprietary geospatial applications. It consists of a server with multiple virtual machines, each installed with geospatial applications offering standards based web services. All web services will demonstrate a common dataset, and will be accessed by a range of geospatial client applications installed on client computers. http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presenters are encouraged (but not mandated) to make use of scenarios and on-site data from the Climate Challenge Integration Plugfest (CCIP).  This is especially important as demand for access to data over the internet is expected to be high, and Australia has notoriously slow connections to the outside world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FOSS4G Live DVD''': LiveDVDs, based on the Xubuntu operating system and including Geospatial Open Source Software, will be given to all delegates. Users can boot a Live DVD on their computer and trial the software without installing or effecting the existing system.  http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Installfest''': The Installfest will give delegates the opportunity to meet in a common area and install a wide variety of FOSS software on their laptops, EE PC or any other system they care to bring in.  Community members will be around to assist with any troubles and provide help and insight into the software.  The install fest will take place after workshops on the first day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Workshops and Tutorials''': Workshops and Tutorials allow presenters to lead attendees through applications, integration solutions, or other topics in an interactive environment.  Half-day workshops (3 hours) will be held in computer rooms on the first day.  Tutorials (90 minutes) will be held in standard presentation rooms, run concurrently with presentations during the third and fourth days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Presentations''': The meat of the conference are it's presentations.  Drawing on a huge community of local, regional and international experts we will discuss some of the most current and poignant topics in the industry today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Demo Theatre''': During lunch and coffee breaks the demonstration theatre will be showcasing live software. These short demonstrations from sponsors, open source projects and the user community show what is possible with open source today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Birds of a Feather''': Rooms have been set aside for semi-organised meetings between like minded groups. Some prominant community initiatives started in prior FOSS4G Birds of a Feather sessions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Code Sprint''': The weekend after FOSS4G is reserved for the Hackers' Code Sprint. Hackers will be locked in a basement with lots of bandwidth, pizzas and coke. (Well, maybe something better than that, but we don't want to spoil the mystical hacker image by describing it any differently.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Upcoming milestones ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 Jun 2009, Abstract submission deadline&lt;br /&gt;
* 13 Jul 2009, Presenters notified of acceptance for talks&lt;br /&gt;
* 31 Jul 2009, '''Author/Early registration deadline'''&lt;br /&gt;
* 14 Sep 2009, '''Completed program available on the wiki'''&lt;br /&gt;
* 20 Oct 2009, FOSS4G Workshop&lt;br /&gt;
* 21-23 Oct 2009, FOSS4G Presentations and Tutorials&lt;br /&gt;
* 24-25 Oct 2009, FOSS4G Code Sprint&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Media Sponsors ===&lt;br /&gt;
* Position Magazine: http://www.positionmag.com.au/&lt;br /&gt;
* Asian Surveying and Mapping Newsletter: http://www.asmmag.com&lt;br /&gt;
* Geoconnexions Magazine: http://www.geoconnexion.com/&lt;br /&gt;
* Directions Magazine: http://directionsmag.com/&lt;br /&gt;
* GIS Development: http://gisdevelopment.net/&lt;br /&gt;
* Baliz Media: http://www.BALIZ-MEDIA.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
For more information or to keep informed from the FOSS4G Organising Committee, join our email list or twitter feed at: http://2009.foss4g.org/contacts/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or contact:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cameron Shorter, Chair of the FOSS4G Organising Committee and Geospatial Systems Architect at LISAsoft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tel +61-8570-5050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c a m e r o n . s h o r t e r @ l i s a s o f t . c o m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Translated by:''' Insert translators name here&lt;br /&gt;
=FR French=&lt;br /&gt;
== Ouverture des inscriptions à la conférence FOSS4G==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sydney, Australe. 4 Mai 2009.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://2009.foss4g.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conférence internationale pour les Logiciels Libres et Open Source en Géospatial (FOSS4G), aura lieu à Sydney, en Australie, du 20 au 23 octobre 2009, est maintenant ouverte pour l'inscription. http://2009.foss4g.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le FOSS4G attire la crème des sponsors et des développeurs internationaux de systèmes Géospatiaux Open Source et à normes ouvertes. Avec des thèmes allant de l'intégration de l'Open Source avec des systèmes propriétaires à la construction d'infrastructures de données spatiales ou de l'application des normes Open Geospatial, la conférence offre une occasion unique de puiser dans la richesse des connaissances et des expériences disponibles parmi les développeurs Open Source, les sponsors et les professionnels en géospatial de tous bords. L'Open Geospatial Consotium (OGC) soutient la conférence avec une intégration basée sur des normes sur la base d'un scénario de changement climatique, ce qui démontre l'intégration de l'Open Source avec des applications propriétaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec un programme complet de présentations impertinentes et d'ateliers interactifs que vous pouvez attendre d'une conférence internationale, le FOSS4G conserve beaucoup des caractéristiques de son engagement Open Source. Avec des sessions de Bird of Feather, de code sprints, de sessions d'installation improvisées et des réunions de projet, c'est une occasion unique de prendre une part active dans les communautés et de contribuer à la direction de nombreux projets. Le FOSS4G regroupe le meilleur des Communauté Libres tels que la collaboration, l'entraide, l'innovation et l'honnêteté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'inscription précoce (Early bird) est seulement de 725 $AUS (~ 525 $ US) pour 3 jours de conférences et de tutoriels, et de 375 $AU (~ 270 $US) pour une journée d'ateliers par les meilleurs présentateurs mondiaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Localisation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le FOSS4G 2009 se tiendra à Sydney, Australie qui a été construit autour d'une des plus grandes, du plus jolie ports du monde avec des kilomètres de plages magnifiques s'étendant au nord et au sud de la ville sur les rives de l'océan Pacifique. Elle possède un climat chaud en octobre avec une température moyenne de 15 à 22 °C. Sydney et ses alentours proposent diverse vues magnifiques. Les visiteurs de la ville de Sydney sont gâtés par le choix de parcs nationaux, de plages célèbres, du patrimoine mondial de Blue Mountains  et du pittoresque port de Sydney. Sydney offre également une gamme variée d'activités culturelles,comme l'Orchestre Symphonique de Sydney, l'Orchestre de Musique de Chambre Australien, le Ballet Australien et la compagny de Théatre de Sydney tous occupant la fameuse Sydney Opera House.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Appel à Présentations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comptez-vous réaliser une présentation cette année lors de la conférence ? Si c'est le cas, n'attendez pas d'avoir finaliser votre présentation pour nous en informer ! Allez maintenant sur le site de soumission (http://2009.foss4g.org/presentations/) et entrez votre nom, les détails pour vous contacter et au moins un titre. Puis, à l'approche de la date limite, retournez sur le site et remplissez les détails sur le résumé. Cela sera d'une grande aide pour les organisateurs puisque cela nous donnera des informations sur le nombre et le type des présentations attendues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Points d'intérêts du FOSS4G  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La soirée d'intégration des changements climatiques (CCIP) :''' le FOSS4G lancera la soirée d'intégration des changements climatiques (CCIP), qui sera une démonstration d'interopérabilité entre les applications géospatiales open source et propriétaires. Un réseau de serveurs comprenant plusieurs machines virtuelles exposera leurs applications via des services web normalisés. Cette activité sera l'occasion de voir des composants SDI à l'oeuvre et de discuter directement avec les vendeurs et développeurs des mérites des différentes approches. http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les présentateurs sont encouragés (mais pas obligé) de réaliser des scénarios et d'utiliser des données sur site à partir de la soirée d'intégration des changements climatiques (CCIP). Cela est spécialement important puisque la demande de l'accès à Internet sera particulièrement élevée et que l'Australie est connue pour avoir une connexion plutôt lente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Live DVD FOSS4G :''' les Live DVD, basés sur un système Xubuntu et incluant des logiciels open source géospatiaux, seront distribués à tous les participants. Les utilisateurs peuvent démarrer un live DVD sur leur ordinateur et tester les logiciels sans les installer ou affecter leur système existant. http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soirée installation :''' Une activité d'installation informelle aura lieu avant le dîner et permettra aux visiteurs de se rencontrer dans une salle commune et d'installer une large gamme de logiciels FOSS sur leur portable, EEE PC ou n'importe quel autre système qu'ils auront apporté. Les membres de la communauté seront présents pour assister en cas de problème et fourniront aide et conseils sur les logiciels. La soirée installation se tiendra après les workshops, le premier jour. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Workshops et tutoriaux :''' Les ateliers et les tutoriels permettent aux présentateurs de montrer leur application, leur solution d'intégration ou d'autres sujets aux visiteurs dans un environnement interactif. Des Workshops d'une demi-journée (3 heures) se tiendront dans des salles d'informatique le premier jour. Des tutoriaux (90 minutes) se tiendront dans des salles standards de présentation, en concomitance avec les présentations durant les troisièmes et quatrièmes journées. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Présentations :''' Les présentations constituent le coeur de la conférence. Basé sur une large communauté d'experts locaux, régionaux et internationaux, nous discuterons des sujets les plus récents et les plus intéressants dans l'industrie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Théâtre de démo :''' Pendant les repas et les pauses café, le théâtre de démonstration vous permettra de voir l'utilisation de logiciels en live. Ces courtes démonstrations de sponsors, projets open source et de la communauté d'utilisateurs montrera les possibilités d'aujourd'hui en open source. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Birds of a Feather :''' Des salles ont été réservées pour des rencontres semi-organisées de groupes (les « Birds of a Feather ») ayant des intérêts communs. D'importantes initiatives de la communauté ont commencé par de simples « Birds of a Feather » à l'une ou l'autre des conférences FOSS4G. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Code Sprint :''' Le week-end suivant le FOSS4G est réservé pour le Sprint de codage. Les développeurs seront « enfermés » dans une salle avec une connexion internet rapide, de la pizza et du coca (eh bien, peut être quelque chose meilleur que cela, mais nous ne voulons pas entacher l'image mythique du développeur).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dates à retenir  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 Jun 2009, Date limite de soumission des résumés &lt;br /&gt;
* 13 Jul 2009, Les présentateurs sont notifiés de l'acceptation de leurs présentations &lt;br /&gt;
* 31 Jul 2009, '''Date limite des inscriptions précoces'''&lt;br /&gt;
* 14 Sep 2009, '''Programme complet disponible sur le wiki'''&lt;br /&gt;
* 20 Oct 2009, Workshop du FOSS4G &lt;br /&gt;
* 21-23 Oct 2009, Présentations et tutoriels du FOSS4G &lt;br /&gt;
* 24-25 Oct 2009, code sprint du FOSS4G&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sponsors média  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Magazine Position : http://www.positionmag.com.au&lt;br /&gt;
* Asian Surveying and Mapping Newsletter: http://www.asmmag.com&lt;br /&gt;
* Magazine Geoconnexions : http://www.geoconnexion.com/&lt;br /&gt;
* GIS Development: http://gisdevelopment.net/&lt;br /&gt;
* Baliz Media: http://www.BALIZ-MEDIA.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Pour des informations complémentaires sur cette annonce ou pour rester informé du comité d'organisation du FOSS4G, rejoignez la liste de diffusion ou le flux twitter sur http://2009.foss4g.org/contacts/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ou contactez Cameron Shorter, Président du comité d'organisation du FOSS4G et Architecte de Systèmes Geospatial chez LISAsoft &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tel +61-8570-5050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c a m e r o n . s h o r t e r @ l i s a s o f t . c o m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Traduit par :''' [[User:Yjacolin|yjacolin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:FOSS4G2009]]&lt;br /&gt;
[[Category:FOSS4G]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=ID Indonesian=&lt;br /&gt;
==pembukaan pendaftaran konferensi FOSS4G==&lt;br /&gt;
Sydney, Australia, 4 Mei 2009.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://2009.foss4g.org &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
konferensi internasional terbuka dan software open source untuk Geospatial (FOSS4G),  diadakan di sydney, Australia tanggal 20-23 Oktober 2009, sekarang dibuka pendaftarannya.http://2009.foss4g.org/ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G menarik yang terbaik dari pelaksana Geospatial Open Source dan  Open Standards system dan para sponsor. Dengant tema berkisar dari integrasi Open Source dengan system proprietary untuk pembangunan Infrastruktur Data Spatial dan penggunaan Standards Geospatial Terbuka (Open Geospatial Standards), Conferensi ini menawarkan kesempatan unik untuk meningkatkan pengetahuann dan pengalaman yang ada diantara para developer  Open Source, sponsor dan geospatial yang profesional dari berbagai pandangan. Open Geospatial Consotium (OGC) adalah tiang penyokong konferensi dengan standar berdasarkan integrasi (Standard Based Integration) dimana terlihat berdasarkan skenario perubahan iklim/cuaca, mempertunjukan integrasi antara Open Source dan applikasi yang memiliki hak milik (applikasi berbayar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bersama dengan prensentasi program yang menimbulkan pemikiran yang luas dan  workshop interaktif dapat anda harapkan dari sebuah konferensi internasional, FOSS4G  menguasai banyak keterlibatan sifat dari setiap  warisan/pusaka Open Source. Dengan pembahasan “bird of a feather”, code sprints, install-fests, dan pertemuan proyek dadakan, ada sebuah kesempatan yang tak ada tandingannya untuk mengambil bagian di dalam komunitas yang aktif dan memberikan masukan menjadi bimbingan untuk poyek yang bervariasi. FOSS4G meliputi komunitas terbuka (Open Communty) yang terbaik, seperti kolaborasi, bantuan yang bermanfaat, inovasi dan kejujuran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendaftaran awal hanya $AU725(~$US525) untuk 3 hari tutorial dan konferensi, dan $AU375 (~$US270) untuk 1 hari workshops yang paling spektakuler dari para presenter terbaik internasional.&lt;br /&gt;
===Lokasi===&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009 akan dilaksanakan di Sydney, Australia yang dibangun di sekeliling  salah satu pelabuhan yang luas dan cantik di dunia dengan bermil-mil pantai yang berkilauan terbentang dari utara sampai selatan kota di pantai samudra Pasifik.Tempat ini memiliki iklim yang hangat di bulan Oktober denga rata2 temperatur berkisar dari 15-22° C. Sydney dan area sekitarnya memberikan bermacam-macam pemandangan yang mengagumkan dan “vibrancy. Para pengunjungnya dimanjakan dengan pilihan-pilihan temasuk diantaranya taman-taman nasional, laut-laut yang terkenal, peningggalan dunia Blue Mountains dan gambar-gambar pelabuhan Sydney. Sydney juga menawarkan berbagai macam kegiatan kebudayaan yaitu Sydney Symphony Orchestra, Australian Chamber Orchestra, the Australian Ballet dan Sydney Theatre Company semua berpentas di Sydney Opera House.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Panggilan untuk Presentasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
apakah anda berencana untuk hadir di konferensi tahun ini? Jika demikian, jangan tunggu sampai  presentasi ini diakhiri untuk  memberitahu kami! Silakan  ke  submission website sekarang (http://2009.foss4g.org/presentations/) dan masukan nama anda sedetil-detilnya minimal jabatan. Kemudian, semakin dekat dengan tanggal penutupannya, masuk kembali dan isi detail yang abstrak. Ini akan banyak membantu untuk para organiser seperti akan memberikan kita beberapa manfaat yang harus diperhatikan seperti berapa banyak dan presentasi seperti apa yang diharapkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sekilas tentang FOSS4G 2009===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''The Climate Challenge Integration Plugfest (CCIP):''' FOSS4G akan melaksanakan OGC's Climate Challenge Integration Plugfest (CCIP), yang menunjukan standard berdasarkan “interoperability” antara Open Source dan Geospatial Aplikasi. Konferensi ini  terdiri dari wadah dengan berbagai macam pilihan organisasi yang sebenarnya, setiap yang telah di install dengan aplikasi geospatial menawarkan standard based web services. Semua layanan web akan menunjukan dataset yang umum, dan akan di akses oleh applikasi geospatial yang terinstall di komputer-komputer client. http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para presenter menganjurkan (tapi tidak mengharuskan) untuk menggunakan skenario dan on-site data dari Climate Challenge Integration Plugfest (CCIP). Ini khususnya penting sebagai permintaan akses ke data melalui internet diperkirakan akan menjadi tinggi, dan Australia telah dikenal dengan koneksi yang lambat ke dunia luar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FOSS4G Live DVD:''' LiveDVD berdasarkan sistem operasi Xubuntu dan termasuk Software Geospatial Open Source akan diberikan kepada semua delegasi. Para pengguna bisa menjalankan Live DVD di komputer mereka masing-masing dan mencoba software tanpa harus menginstall atau memepengaruhi system yang ada.&lt;br /&gt;
http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Installfest:''' Installfest akan memberikan para delegasi kesempatan untuk bertemu di tempat umum dan meng install variasi yang luas dari FOSS software in laptop mereka. EE PC atau system yang lain mereka boleh membawanya / menginstallnya. Para anggota komunitas akan berkeliling untuk membantu masalah-masalah dan memberikan bantuan dan pengertian yang mendalam terhadap software tsb. Installfest akan diadakan setelah workshop di hari pertama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Workshop dan Tutorial:''' Workshop dan Tutorial memperkenankan para presenter untuk memimpin para peserta melalui aplikasi, solusi integrasi, atau topik lain didalam sebuah lingkungan interaktif. Setengah hari workshop (3 jam) akan dilaksanakan di ruangan komputer di hari pertama.Tutorial (90 menit) akan dilaksanakan di ruang presentasi standard, akan di selenggarakan secara bersamaan dengan presentasi selama hari ke tiga dan ke empat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Presentasi:''' inti dari confensi ini adalah presentasi.banyak sekali menarik komunitas lokal, regional dan para ahli internasional. Kita akan mendiskusikan beberapa topik yang terbaru dan paling tajam di industry saat ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Demo Theatre:''' selama makan siang dan coffee break demonstrasi teater akan menampilkan Live Software. Demonstrasi singkat tsb dari para sponsor, proyek Open Source dan komunitas user menampilkan apa yang mungkin dengan Open Source sekarang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Birds of Feather:''' Ruangan telah di atur untuk meeting semi-organised antara group satu pendirian. Beberapa group terkemuka mengambil inisiatif memulai di sesi FOSS4G Birds of a Feather terlebih dahulu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Code Sprint:''' akhir pekan setelah FOSS4G di pesan untuk Hackers' Code Sprint. Para Hacker akan dikunci didalam basement dengan banyak bandwidth, pizza dan coke.(mungkin sesuatu yang lebih baik dari itu, tapi kami tidak ingin merusak image hacker gaib dengan menggambarkannya dengan cara yang berbeda.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===agenda yang akan datang===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 Jun 2009, Abstract submission dead line&lt;br /&gt;
* 13 Jul 2009, memberitahukan presenter tentang sambutan untuk berbicara (presenters notified of acceptance for talks)&lt;br /&gt;
* 31 Jul 2009, deadline untuk pendaftaran awal&lt;br /&gt;
* 14 Sep 2009, melengkapi program yang tersedia di wiki&lt;br /&gt;
* 20 Okt 2009, FOSS4G workshop&lt;br /&gt;
* 21-23 Okt 2009, presentasi dan tutorial FOSS4G &lt;br /&gt;
*24-25 Okt 2009, FOSS4G Code Sprint&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Media Sponsor===&lt;br /&gt;
* Position Magazine: http://www.positionmag.com.au/ &lt;br /&gt;
* Asian Surveying and Mapping Newsletter: http://www.asmmag.com &lt;br /&gt;
* Geoconnexions Magazine: http://www.geoconnexion.com/ &lt;br /&gt;
* Directions Magazine: http://directionsmag.com/ &lt;br /&gt;
* GIS Development: http://gisdevelopment.net/ &lt;br /&gt;
* Baliz Media: http://www.BALIZ-MEDIA.com/ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
untuk informasi lebih lengkap atau untuk tetap mengetahui informasi dari FOSS4G Organising committee, silakan bergaung dengan email list atau twitter di http://2009.foss4g.org/contacts/ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atau hubungi:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cameron Shorter, pimpinan  FOSS4G Organising Committee and Geospatial Systems Architect   di  LISAsoft &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tel +61-8570-5050 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c a m e r o n . s h o r t e r @ l i s a s o f t . c o m &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translated by: Nita puspita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=ES Spanish=&lt;br /&gt;
==Comienza el registro para la conferencia FOSS4G==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sydney, Australia. 4 de Mayo de 2009.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://2009.foss4g.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conferencia internacional ''Free and Open Source for Geospatial'' (FOSS4G), que tendrá lugar en Australia del 20 al 23 de Octubre de 2009, abre ahora su período de registro. http://2009.foss4g.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G atrae a los mejores patrocinadores y desarrolladores de ''software'' libre y estándares abiertos. Con temas que van de la integración de ''software'' libre y propietario a la construcción de Infraestructuras de Datos Espaciales y la aplicación de estándares geoespaciales abiertos, la conferencia ofrece una oportunidad única para entrar en contacto con el conocimiento y experiencia de los desarrolladores de ''software'' libre, patrocinadores y profesionales de todo tipo. El ''Open Geospatial Consortium'' (OGC) apoya la conferencia con la demostración de integración basada en estándares en un escenario relativo al cambio climático, demostrando la integración entre aplicaciones propietarias y basadas en ''software'' libre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Junto con el interesante programa que se puede esperar de una conferencia internacional, pensado para provocar presentaciones y talleres interactivos, FOSS4G mantiene muchas de las interesantes características de su herencia como conferencia de ''software'' libre. Con sesiones ''birds of a feather'', ''code sprints'', fiestas de de instalación e improvisadas reuniones de proyectos, no hay una oportunidad igual para participar en estas activas comunidades y proporcionar ideas y orientar la dirección de muchos proyectos. FOSS4G abarca a lo mejor de las comunidades abiertas, como colaboración, ayuda, innovación y honestidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro anticipado son sólo $AU725 (~ $US525) por una conferencia de tres días y tutoriales, y $AU375 (~$US270) por un día de talleres de primera clase, impartidos por los mejores ponentes de ámbito internacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ubicación ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G tendrá lugar en Sydney, Australia, ciudad construida alrededor de uno de los mayores y más bonitos puertos del mundo, con millas de playas doradas extendiéndose al sur y al norte de la ciudad en las orillas del océano Pacífico. En octubre tiene un clima templado, con temperaturas medias entre los 15ºC y los 22ºC. Sydney y sus alrededores proporcionan una amplia gama oportunidades para el entusiasmo y la vitalidad. Los visitantes de Sydney disponen de múltiples opciones incluyendo parques nacionales, playas famosas, las Montañas Azules (patrimonio de la humanidad) y el pintoresco puerto de Sydney. La ciudad también ofrece diversas actividades culturales incluyendo la Orquesta Sinfónica de Sydney, la Orquesta de Cámara de Australia, el Ballet Australiano y la Compañía de Teatro de Sydney, todos ofreciendo espectáculos en el conocido palacio de la ópera de Sydney.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Petición de presentaciones ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Ha pensado en presentar en la conferencia de este año? Si es así, ¡no espere a tener finalizada su presentación para hablarnos de ella! Diríjase a la web para la presentación de trabajos (http://2009.foss4g.org/presentations/) e introduzca su nombre y detalles de contacto y al menos un título. Entonces, cuando se acerque la fecha de cierre de presentaciones, vuelva y rellene el resto de datos de su resumen. Esto será de gran ayuda a los organizadores pues nos proporcionará algo de información anticipada sobre el número y tipo de presentaciones que se esperan recibir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Elementos de interés del FOSS4G 2009 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Evento de integración sobre el cambio climático''': FOSS4G lanzará el evento de integración de OGC sobre el cambio climático (CCIP), que demostrará la interoperabilidad basada en estándares entre aplicaciones geoespaciales basadas en ''software'' libre y privativo. Consisten en la utilización de servidores en diferentes máquinas virtuales, cada uno con aplicaciones geoespaciales ofreciendo servicios ''web'' basados en estándares. Todos estos servicios ''web'' mostrarán un mismo juego de datos, y serán accedos por un amplio conjunto de aplicaciones instaladas en computadoras cliente. http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se anima a los ponentes (sin compromiso) a hacer uso de escenarios y datos del CCIP. Esto es especialmente importante ya que la demanda de acceso a datos a ''Internet'' se espera que sea alta, y Autralia tiene una conexión al resto del mundo realmente lenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FOSS4G Live DVD''': Se entregará a todos los asistentes un ''Live DVD'' basado en el sistema operativo Xubuntu incluyendo ''software'' libre geoespacial. Los usuarios podrán ejecutar el ''Live DVD'' en sus computadoras y probar el ''software'' sin necesidad de instalar nada en sus sistemas operativos. http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fiesta de instalación''': Se llevará a cabo una fiesta de instalación que proporcionará a los asistentes la oportunidad de conocerse en una zona común e instalar una gran variedad de ''software'' libre en sus portátiles, miniportátiles o cualquier otra máquina que puedan traer. Miembros de la comunidad estarán a mano para ayudar a los asistentes con cualquier problema y dar ayuda y soporte. La fiesta de instalación tendrá lugar después de los talleres del primer día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Talleres y tutoriales''': Los talleres y tutoriales proporcionarán a los ponentes la oportunidad de guiar a los asistentes a través de las aplicaciones, soluciones de integración y otros temas en un entrono interactivo. Los talleres de media jornada (3 horas) tendrán lugar en salas con computadoras el primer día. Los tutoriales (90 minutos) tendrán lugar en salas de presentación normales a la vez que el resto de presentaciones durante el tercer y cuarto días.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Presentaciones''': La ''carne'' de la conferencia son las presentaciones. Sobre la base de una gran comunidad de expertos locales, regionales e internacionales discutiremos sobre los temas más actuales en la industria actual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sala de demostraciones''': Durante la comida y pausas para tomar un café se realizarán demostraciones en vivo de ''sotware'' en la sala de demostraciones. Este tipo de presentaciones ofrecidas por patrocinadores, proyectos de ''software'' libre y la comunidad de usuarios muestran qué es posible con ''software'' libre hoy en día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Birds of a Feather''''': Se dispondrá de salas para realizar reuniones semi-organizadas entre grupos de interés común. Algunas iniciativas importantes de la comunidad han arrancado en sesiones BoF de anteriores FOSS4G.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Code Sprint''''': El fin de semana anterior al FOSS4G se ha reservado para el ''Hackers' Code Sprint''. Los desarrolladores se encerrarán en un lugar con buen ancho de banda, ''Internet'' y refrescos. (Bueno, tal vez con algo mejor que todo esto, pero no queremos desmitificar la imagen del ''hacker'' describiéndolo de otro modo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Próximas fechas importantes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 Jun 2009, Fecha límite para el envío de resúmenes&lt;br /&gt;
* 13 Jul 2009, Notificación de la aceptación de las presentaciones&lt;br /&gt;
* 31 Jul 2009, '''Fecha límite para el registro de autores y con descuentos'''&lt;br /&gt;
* 14 Sep 2009, '''Publicación en el wiki del programa completo'''&lt;br /&gt;
* 20 Oct 2009, Talleres FOSS4G &lt;br /&gt;
* 21-23 Oct 2009, Presentaciones y tutoriales FOSS4G&lt;br /&gt;
* 24-25 Oct 2009, FOSS4G Code Sprint&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Medios patrocinadores ===&lt;br /&gt;
* Position Magazine: http://www.positionmag.com.au/&lt;br /&gt;
* Asian Surveying and Mapping Newsletter: http://www.asmmag.com&lt;br /&gt;
* Geoconnexions Magazine: http://www.geoconnexion.com/&lt;br /&gt;
* Directions Magazine: http://directionsmag.com/&lt;br /&gt;
* GIS Development: http://gisdevelopment.net/&lt;br /&gt;
* Baliz Media: http://www.BALIZ-MEDIA.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Para más información o mantenerse en contacto con el Comité Organizador del FOSS4G, únase a nuestra lista de correo o a nuestro ''twitter'' en http://2009.foss4g.org/contacts/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
o contacte con&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cameron Shorter, Chair of the FOSS4G Organising Committee and Geospatial Systems Architect at LISAsoft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tel +61-8570-5050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c a m e r o n . s h o r t e r @ l i s a s o f t . c o m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Translated by''': ''[[Jorge Sanz]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=CN Chinese=&lt;br /&gt;
==FOSS4G国际会议注册==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
澳大利亚悉尼市,2009年5月4日。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://2009.foss4g.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G国际会议（The international conference for free and Open Source Software for Geospatial），将于10月20-23日在澳大利亚悉尼市召开，正在开始接受注册。http://2009.foss4g.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G吸引了国际上开放源代码软件与开放标准系统使用者及赞助者的广泛注意。会议主题涉及开放源代码系统与企业专业系统的集成、空间数据基础设施构建及开放空间信息标准的应用等。该国际会议为与会者提供了一次独特的机遇，来深入了解那些开放源代码软件开发者、赞助商和空间信息应用专业人士所特有的宝贵知识与经验。OGC国际标准组织（Open Geospatial Consotium）非常支持本次会议，将展示一个OGC标准支持下的有关气候变化情景的集成系统，这是一个开放源代码技术与企业专业技术的集成应用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
除了国际会议涉及的综合议程如：发人深省的会议报告和交互式的讲习班，FOSS4G保留了许多开源社团特色的议程安排如：Bird of a Feather、code sprints、install-fests与impromptu project会议。这些安排是一个无与伦比的参与活跃社团或谏言各类项目发展方向的机会。 FOSS4G将展现开源社团的最好信念，如：合作、互助、创新、诚信。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早期注册，3日大会与培训班的注册费用为725澳元（约525美元），1日世界顶级专家高水平讲习班的注册费用375澳元（约270美元）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 地点 ===&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009将在澳大利亚悉尼举行，该城市坐落于太平洋海岸，环绕着世界上最大的秀丽港湾所建，数英里黄金沙滩蜿蜒于城市的南北之间，十月份的气候温暖，平均温度15 - 22°C。悉尼及其周边地区具有美不胜收的自然风景，旅游者流连忘返于国家公园、著名沙滩、世界遗产Blue Mountain、及风景如画的悉尼港。悉尼还具有丰富多彩的文化活动如：悉尼交响乐团、澳大利亚室内乐团、澳大利亚芭蕾舞团、悉尼戏剧公司都在著名的悉尼歌剧院进行演出。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 会议发言征集 ===&lt;br /&gt;
你准备在本年度会议上发言吗？如果是，在你决定了演讲内容后，请尽快告知我们。访问登记站点( http://2009.foss4g.org/presentations/ )，输入你的名字、联系方式、以及至少一个演讲题目；然后，在登记截至日期之前，再次登录上述站点并填写摘要信息。网络登记大大方便了大会组委会，使得会议组织者可以尽快了解诸如有多少或者有哪些类型的会议发言的重要信息。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FOSS4G 2009亮点===&lt;br /&gt;
'''The Climate Change Integration Plugfest (CCIP)''': FOSS4G将发起OGC气候变化集成活动，演示基于标准规范所构建的开源代码空间应用系统与企业专有空间应用系统之间的互操作性。演示平台由多台虚拟服 务器组成，每台服务器均安装空间应用程序、并提供兼容互操作标准的WEB服务。CCIP将为与会者提供方便的交流机会，以便了解空间数据基础设施 （SDI）的系统组成，与应用系统提供商和开发者进行直接对话、了解不同方法及不同系统组成的实施效果。http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FOSS4G Live DVD''': 向与会者分发Live DVD光盘。Live DVD以Xubuntu为操作系统，支持常用的开源代码空间信息技术软件。用户可以直接在其计算机上启动Live DVD、使用其包含软件，但是不会影响计算机已有软件系统或者向其安装任何软件。http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Installfest''': 晚餐前的非正式Installfest活动，将向与会代表提供公共聚会场所，用户可以在自己的机器（如：笔记本、EEE PC等）上安装各种FOSS软件。社区成员将现场辅导，帮助解决困难、了解软件功能。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Workshops and Tutorials''':  讲习班和培训班，允许主讲者就具体应用、集成方案或者其他话题，积极与听众展开互动。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Presentations''': 会议主题是大会报告演讲。将充分利用地方、区域、以及国际专家的巨大社团资源，选择当今工业社会最现实、最关心的话题。期待内容翔实、优劣分析真实的报告，如WEB地图服务器性能的辩论等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Demo Theatre''': 午餐或会议休息时间提供软件现场展示。这些短暂演示来自于会议赞助方、开放源代码项目或者用户社团，目的让大家了解今天的OPEN SOURCE的广泛应用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Birds of a Feather''': 向临时组织或半公开组织的会议预留房间，如：一些志同道合者的团体会议。部分知名社团的预备活动将始于FOSS4G Birds of a Feather活动之前。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Code Sprint''': FOSS4G周末，黑客的Code Sprint安排。黑客们将被安置在一个地下室内，提供丰富的网络带宽、比萨饼、可乐。（当然，可能还有其他更好的东西，这里不想写太多以免矮化神秘的黑客形象）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 重要时间节点 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 2009年6月1日, 摘要提交截至期限&lt;br /&gt;
* 2009年7月13日, 会议演讲的接收通知 &lt;br /&gt;
* 2009年7月31日, '''作者或早期注册的截至期限'''&lt;br /&gt;
* 2009年9月14日, '''在wiki上发布会议议程安排'''&lt;br /&gt;
* 2009年10月20日, FOSS4G Workshop&lt;br /&gt;
* 2009年10月21-23日, FOSS4G Presentations and Tutorials &lt;br /&gt;
* 2009年10月24-25日, FOSS4G Code Sprint&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 媒体赞助者 ===&lt;br /&gt;
* Position Magazine: http://www.positionmag.com.au/&lt;br /&gt;
* Asian Surveying and Mapping Newsletter: http://www.asmmag.com&lt;br /&gt;
* Geoconnexions Magazine: http://www.geoconnexion.com/&lt;br /&gt;
* Directions Magazine: http://directionsmag.com/&lt;br /&gt;
* GIS Development: http://gisdevelopment.net/&lt;br /&gt;
* Baliz Media: http://www.BALIZ-MEDIA.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
关于更多信息、FOSS4G组委会通知，请加入邮件列表http://2009.foss4g.org/contacts/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
或者联系：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cameron Shorter, Chair of the FOSS4G Organising Committee and Geospatial Systems Architect at LISAsoft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tel +61-8570-5050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c a m e r o n . s h o r t e r @ l i s a s o f t . c o m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Translated by:''' Song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=KO Korean=&lt;br /&gt;
==FOSS4G 컨러런스 등록 시작==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2009년 5월 4일. 호주, 시드니.&lt;br /&gt;
http://2009.foss4g.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2009년 10월 20~23일까지 호주 시드니에서 개최되는 국제 지리공간 오픈 소스 컨퍼런스(FOSS4G)의 등록이 시작됩니다. http://2009.foss4g.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G는 지리공간 오픈 소스 시스템 및 개방형 표준 시스템의 구축자와 후원자를 매료시키는 컨퍼런스입니다. 이번 컨퍼런스는, 오픈 소스와 독점 시스템의 통합이라는 주제부터 공간정보인프라 구축, 개방형 지리공간 표준의 적용이라는 주제를 다루며, 다양한 오픈 소스 개발자, 후원자 그리고 지리공간 전문가들의 풍부한 지식과 경험을 접할 수 있는 다양한 기회를 제공할 것입니다. 개방형 지리공간 컨소시엄(OGC:Open Geospatial Consortium)은, 기후 변화 시나리오에 따른 오픈 소스 시스템과 독점 시스템 간의 표준 기반 통합 사례를 시연함으로써 본 컨퍼런스를 후원합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분이 국제 컨퍼런스에서 일반적으로 기대할 수 있는 발표, 워크샵 등과 같은 포괄적인 프로그램과 더불어 본 FOSS4G 컨퍼런스는 오픈 소스 진영의 많은 특징을 유지하고 있습니다. 동호회 모임, 코드 스프린트(code sprints), 프로그램 설치 축제(install-fests), 즉흥적인 현장 프로젝트 미팅 등을 통해, 본 컨퍼런스에서는 실제 활동 중인 커뮤니티에 직접 참여하고, 다양한 프로젝트의 방향에 의견을 제시할 수 있는 기회를 제공합니다. 본 FOSS4G 컨퍼런스는 개방형 커뮤니티의 최고 가치인 협력, 유용함, 혁신 그리고 정직과 같은 가치를 포괄하고 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3일 간의 컨퍼런스와 튜토리얼에 모두 참여할 수 있는 등록 비용은 $AU725 (~ $US525)에 불과하며, 하루짜리 워크샵 등록 비용은 $AU375 (~ $US270)입니다. 이 참가비를 통해 여러분은 세계 최고 수준의 국제적인 발표를 들으실 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 위치 ===&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009는 호주 시드니에서 개최됩니다. 시드니는 태평양 해안가를 따라 남북 방향으로 아름다운 황금 해안가가 펼쳐져 있고, 전 세계적으로 가장 크고 아름다운 항구들로 둘러싸여 있습니다. 10월의 시드니는 온화한 편이며, 15 - 22°C의 평균 기온을 보입니다. 시드니와 그 주변 지역은 방문자에게 다양한 형태의 시각적인 흥분과 생동감을 제공합니다. 시드니 방문자들은 국립공원, 유명 해변, 세계 자연 유산인 블루 마운틴 지역 그리고 그림같은 시드니 항구 중에서 어디를 선택해야할 지 고민에 빠지게 됩니다. 시드니는 또한, 시드니 오페라 하우스에서 활동하는 시드니 교향악단, 호주 체임버 교향악단, 호주 발레단 및 연극단과 같은 활동을 포함하여, 다양한 형태의 문화적인 활동을 제공합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 발표 요청(Call for Presentations) ===&lt;br /&gt;
올해 컨퍼런스에서 발표할 계획을 가지고 있습니까? 만약 그렇다면, 여러분의 발표 자료가 완성되기 전까지 기다리지 마시고 저희에게 알려 주십시오. 지금 당장 다음의 발표 제출 웹 사이트를(http://2009.foss4g.org/presentations/) 방문하시고, 여러분의 이름, 연락처 그리고 최소한의 제목만을 입력해 주시기 바랍니다. 그리고 나서 마감일이 다가오면, 다시 로그인 하셔서 초록의 상세 내용을 입력해 주시면 됩니다. 이러한 방식은 컨퍼런스 조직위에서 본 컨퍼런스에서 발표될 논문의 수량과 종류를 미리 알아보는 데 많은 도움을 줄 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== FOSS4G 2009의 주요 특징 ===&lt;br /&gt;
'''The Climate Challenge Integration Plugfest (CCIP)''': FOSS4G에서는 OGC의 기후 변화 통합 플러그페스트(Plugfest) 행사가 열리며, 해당 행사에서는 오픈 소스와 독점 응용 프로그램 간의 표준 기반 상호운용성이 시연됩니다. 이 행사는 다중 가상 머신이 설치된 여러 서버들로 구성되며, 각각의 가상 머신에는 표준 기반 웹 서비스를 제공하는 지리공간 응용 프로그램이 설치될 것입니다. http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
발표자는, 의무 사항은 아니지만, CCIP 현장 자료와 시나리오를 최대한 이용하기를 권장합니다. 호주는 호주 외부 세계와의 인터넷 연결 속도가 매우 느립니다. 따라서 초고속 인터넷 연결이 요구되는 경우에 이는 매우 중요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FOSS4G Live DVD''': Xubuntu 운영 체제에서 구동되며 지리공간 오픈 소스 소프트웨어를 담고 있는 Live DVD는 컨퍼런스 참가자 모두에게 제공됩니다. 사용자는 자신의 컴퓨터에 Live DVD의 설치없이 직접 Live DVD를 부팅시켜 시험해 볼 수 있으며 이러한 과정은 사용자의 컴퓨터에 영향을 미치지 않을 것입니다. http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Installfest''': Installfest에서 참가자는 다양한 종류의 오픈 소스 소프트웨어를 자신의 노트북이나 다른 기기에 설치하는 기회를 가지게 될 것입니다. 소프트웨어 설치나 이해에 대해 주변의 회원이 도움을 줄 것입니다. 본 Installfest 행사는 첫째날 워크샵이 끝난 뒤에 개최될 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Workshops and Tutorials''': 워크샵과 튜토리얼에서 발표자는 응용 프로그램, 통합 솔루션, 또는 다른 주제를 가지고 상호교류하는 방식으로 참석자들을 이끌 것입니다. 반나절 워크샵(3시간)은 컨퍼런스 첫째날에 컴퓨터실에서 진행될 것입니다. 튜토리얼(90분)은 일반적인 발표실에서 진행되며, 컨퍼런스 셋째날과 넷째날에 일반 발표와 함께 진행됩니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Presentations''': 컨퍼런스 핵심은 역시 발표입니다. 지역과 전 세계의 전문가들이 모여 오늘날의 산업계에서 가장 따끈따끈하고 날카로운 주제를 가지고 토론할 것입니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Demo Theatre''': 점심시간과 휴식 시간에 실제 소프트웨어를 이용한 데모 시연이 있을 것입니다. 스폰서, 오픈 소스 프로젝트 담당자들 그리고 사용자 개발자들 보여 줄 본 데모 시연은 오픈 소스를 이용하여 오늘날 무엇이 가능한지를 짧게 보여줄 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Birds of a Feather''': 동호회 모임을 위한 별도의 공간이 준비되어 있습니다. 벌써 FOSS4G 동호회 모임 조직을 위한 제안들이 시작되었습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Code Sprint''': FOSS4G가 마무리된 그 주 주말에는 해커들을 위한 Code Sprint가 준비되어 있습니다. 해커들은 광대역 인터넷과 피자 그리고 콜라가 가득한 지하실에 감금될 것입니다.(음, 아마도 그것보다는 나을 것입니다. 그러나 우리는 신화적인 해커 이미지를 망치고 싶지는 않군요). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 향후 주요 일정 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 2009년 6월 1일, 초록 제출 마감&lt;br /&gt;
* 2009년 7월 13일, 발표 논문 승인 통보&lt;br /&gt;
* 2009년 7월 31일, '''저자 및 사전 등록 마감'''&lt;br /&gt;
* 2009년 9월 14일, '''위키 페이지의 컨퍼런스 프로그램 완료'''&lt;br /&gt;
* 2009년 10월 20일, FOSS4G 워크샵&lt;br /&gt;
* 2009년 10월 21-23일, FOSS4G 발표 및 튜토리얼&lt;br /&gt;
* 2009년 10월 24-25일, FOSS4G 코드 스프린트&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 미디어 스폰서 ===&lt;br /&gt;
* Position Magazine: http://www.positionmag.com.au/&lt;br /&gt;
* Asian Surveying and Mapping Newsletter: http://www.asmmag.com&lt;br /&gt;
* Geoconnexions Magazine: http://www.geoconnexion.com/&lt;br /&gt;
* Directions Magazine: http://directionsmag.com/&lt;br /&gt;
* GIS Development: http://gisdevelopment.net/&lt;br /&gt;
* Baliz Media: http://www.BALIZ-MEDIA.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
보다 많은 정보를 원하시거나, FOSS4G 조직위로부터 지속적으로 정보를 받고 싶으시면, 다음 사이트에 있는 이메일 리스트나 트위터 피드에 참여하시기 바랍니다. http://2009.foss4g.org/contacts/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또는 아래로 직접 연락하셔도 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cameron Shorter, Chair of the FOSS4G Organising Committee and Geospatial Systems Architect at LISAsoft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tel +61-8570-5050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c a m e r o n . s h o r t e r @ l i s a s o f t . c o m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Translated by:''' Sanghee Shin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=VI Vietnamse =&lt;br /&gt;
==FOSS4G 2009 - Thông cáo báo chí 11==&lt;br /&gt;
==Bắt đầu nhận đăng ký tham dự hội nghị FOSS4G==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Syney, Úc, ngày 4 tháng 5, 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://2009.foss4g.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hội nghị quốc tế về Phần mềm mã mở miễn phí cho Địa không gian (FOSS4G), được tổ chức tại Sydney, Úc từ 20-23 tháng 10, 2009, bây giờ đang nhận đăng ký tham dự.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G thu hút đông đảo các nhà tài trợ và hiện thực hệ thống Mã mở và Chuẩn mở Địa không gian. Với các chủ đề trải rộng từ việc tích hợp Mã mở với các hệ thống có bản quyền đến việc xây dựng Nền tảng Dữ liệu Không gian cũng như ứng dụng của các Chuẩn Địa không gian Mở, hội nghị mang đến một cơ hội độc nhất để tiếp cận, chia sẻ kho kiến thức và kinh nghiệm giữa các nhà phát triển Mã mở, nhà tài trợ và các chuyên gia địa không gian thuộc tất cả các trường phái. Tổ chức Open Geospatial (OGC) dẫn dắt hội thảo với một showcase tích hợp theo chuẩn dựa trên ngữ cảnh thay đổi khí hậu, trình diễn việc tích hợp giữa các ứng dụng Mã mở và Có bản quyền.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cùng với một chương trình phong phú mang đến nhiều suy ngẫm, các bài thuyết trình và workshop  mà bạn mong muốn có ở một hội nghị quốc tế, FOSS4G mang đến rất nhiều đặc trưng truyền thống của mã mở. Với các buổi sinh hoạt Hội những người cùng sở thích (Brid of a Feather), tỷ thí code, ngày hội cài đặt và các cuộc họp dự án tự phát, bạn sẽ có cơ hội  tham gia vào các cộng đồng tích cực và các dự án đa dạng. FOSS4G mang đến những gì tốt nhất của các cộng đồng mở, như tính cấp tiến, sự cộng tác, nhiệt tình và chân thành.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Đăng ký trước chỉ mất 725 AUD (gần bằng 525 USD) cho 3 ngày hội nghị và bài giảng, hoặc 375 AUD (gần bằng 270 USD) cho một ngày workshop của các nhà thuyết trình quốc tế giỏi nhất.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Địa điểm tổ chức ===&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009 sẽ được tổ chức tại Syney, Úc xung quanh được bao bọc bởi các bến cảng lớn nhất và đẹp nhất trên thế giới với hàng dặm bãi biển cát vàng Thái Bình Dương trải dài ở phía bắc và nam thành phố. Thời tiết tháng mười ấm áp với nhiệt độ trung bình từ 15 – 22°C. Sydney và các vùng phụ cận mang đến cảnh quang hấp dẫn và rung động lòng người. Khách đến Syney sẽ được háp dẫn bởi các lựa chọn từ công viên quốc gia đến các bãi biển nổi tiếng, các vùng Blue Mountain di sản thế giới và cảng Sydney đẹp như tranh. Syney cũng có rất nhiều văn hóa đa dạng như hòa nhạc, ba-lê, nhạc kịch, ... tất cả đều được tổ chức tại Nhà hát Opera Sydney.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lời mời thuyết trình===&lt;br /&gt;
Bạn đang định trình bày tại hội nghị năm nay? Nếu vậy, hãy cho chúng tôi biết ngay, đừng chờ cho đến khi bạn chuẩn bị xong bài thuyết trình. Hãy đến trang gởi bài  (http://2009.foss4g.org/presentations), nhập vào tên và thông tin liên lạc, kèm theo ít nhất là tiêu đề bài thuyết trình. Sau đó, gần đến ngày đóng sổ, bạn có thể vào lại và điền chi tiết cho phần tóm lược. Việc này sẽ giúp cho các nhà tổ chức cũng như chúng tôi biết trước về số lượng và thể loại của các bài thuyết trình.&lt;br /&gt;
�&lt;br /&gt;
===Các nội dung nổi bật của FOSS4G 2009:===&lt;br /&gt;
'''Ngày hội Tích hợp Thay đổi Khí hậu (The Climate Change Integration Plugfest - CCIP)''': FOSS4G sẽ khởi động Ngày hội Tích hợp Thay đổi Khí hậu của OGC (CCIP), ngày hội sẽ trình diễn các chuẩn dựa trên tính đồng vận hành giữa các ứng dụng địa không gian có bản quyền và mã mở. Sẽ có nhiều máy chủ với nhiều máy ảo, mỗi máy đã cài các ứng dụng địa không gian cung cấp các chuẩn dựa trên dịch vụ web (web services). Đại biểu sẽ có cơ hội xem xét các thành phần SDI và trao đổi trực tiếp với các nhà cung cấp về tính hiệu quả của các thành phần và cách tiếp cận khác nhau.&lt;br /&gt;
http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Những người thuyết trình được khuyến khích (nhưng không bắt buộc) sử dụng các tình huống và dữ liệu trực tuyến từ Climate Challenge Integration Plugfest (CCIP). Điều này đặc biệt quan trọng bởi vì nhu cầu truy cập dữ liệu trên Internet sẽ cao, nhưng Úc lại có kết nối khá chậm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FOSS4G Live DVD''': Đĩa DVD chạy sống, dựa trên hệ điều hành Xubuntu và gồm sẵn các Phần mềm Mã mở Địa không gian, sẽ được phát cho tất cả các đại biểu. Người sử dụng có thể khởi động đĩa Live DVD trên máy của mình và dùng thử phần mềm mà không cần cài hoặc làm ảnh hưởng đến hệ thống đang có.&lt;br /&gt;
http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ngày hội cài đặt (Installfest)''': Ngày hội cài đặt sẽ diễn ra dưới hình thức thân mật trước bữa tối, sự kiện này sẽ cho các đại biểu cơ hội gặp gỡ trong một lĩnh vực chung và cài các phần mềm FOSS đa dạng trên máy tính của mình, EEE PC hoặc bất kỳ hệ thống nào mà họ mang đến. Các thành viên cộng đồng sẽ trợ giúp để khắc phục khó khăn và giúp hiểu hơn về phần mềm. Ngày hội cài đặt sẽ bắt đầu sau các bài workshop trong ngày đầu tiên. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Các Buổi workshop and Bài học''': Các Buổi workshop và Bài học sẽ giúp giảng viên dẫn dắt những người tham gia đi qua các ứng dụng, giải pháp tích hợp hoặc các chủ đề khác trong một môi trường tương tác. Các bài workshop nửa ngày (3 giờ) sẽ được tổ chức trong các phòng máy tính trong ngày đầu tiên. Các bài học (90 phút) sẽ được tổ chức trong phòng thuyết trình, diễn ra song song với các phần thuyết trình suốt ngày thứ ba và thứ tư của hội thảo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Các bài thuyết trình''': phần hồn của hội thảo chính là các bài thuyết trình. Được dẫn dắt bởi các chuyên gia địa phương, châu lục và quốc tế, chúng ta sẽ cùng thảo luận một số chủ đề nhức nhối và cấp bách hiện nay trong ngành. Chúng  ta sẽ nghe các bài thuyết trình thảo luận thẳng thắn trình bày các điểm yếu cũng như điểm mạnh, ví dụ như là cuộc đấu hiệu năng của các Máy chủ Bản đồ Web nổi tiếng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Trình diễn Demo''': Trong thời gian ăn trưa và nghỉ giải lao, các phần mềm sẽ được trình diễn demo. Các phần demo ngắn từ các nhà tài trợ, các dự án mã mở và cộng đồng người dùng sẽ cho thấy khả năng của mã nguồn mở ngày nay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hội những người cùng sở thích (Birds of a Feather)''': Ban tổ chức dành các phòng cho các cuộc họp không chính thức giữa những nhóm cùng quan điểm. Một vài khởi xướng, ý tưởng cộng đồng đáng chú ý đã được bắt đầu trước cả phần FOSS4G Birds of a Feather.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tỷ thí viết code (Code Sprint)''': Thời điểm cuối tuần sau hội thảo FOSS4G sẽ được dành cho Cuộc tỷ thí của các “hacker” (chú thích: nghĩa bóng, ý nói những người thích vọc công nghệ). Các “hacker” sẽ được đưa vào một hội trường với băng thông mạng lớn, pizza và bánh ngọt. (Còn có thể có nhiều thứ tốt hơn thế nữa, nhưng chúng tôi không muốn làm hỏng đi hình ảnh bí hiểm của “hacker”). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lịch sự kiện sắp tới ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 tháng 6, 2009: Hạn chót gởi tóm tắt thuyết trình &lt;br /&gt;
* 13 tháng 7, 2009: Thông báo chấp thuận thuyết trình &lt;br /&gt;
* 31 tháng 7, 2009: Hạn chót đăng ký&lt;br /&gt;
* 14 tháng 9, 2009: Xuất bản chương trình hội thảo đưa lên wiki&lt;br /&gt;
* 20 tháng 10 2009, FOSS4G Workshop&lt;br /&gt;
* 21-23 tháng 10, 2009: Thuyết trình và bài giảng FOSS4G&lt;br /&gt;
* 24-25 tháng 10, 2009: Tỷ thí viết code FOSS4G&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bảo trợ thông tin ===&lt;br /&gt;
* Position Magazine:  http://www.positionmag.com.au &lt;br /&gt;
* Geoconnexions Magazine:  http://www.geoconnexion.com/ &lt;br /&gt;
* GIS Development: http://gisdevelopment.net/&lt;br /&gt;
* Baliz Media: http://www.BALIZ-MEDIA.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Để tìm hiểu thêm thông tin hoặc nhận thông tin từ Ban tổ chức FOSS4G, hãy tham gia nhóm email hoặc twitter feed của chúng tôi tại http://2009.foss4g.org/contacts/, &lt;br /&gt;
hoặc liên hệ:&lt;br /&gt;
Cameron Shorter, Thành viên ban tổ chức FOSS4G và Geospatial Systems Architect tại LISAsoft&lt;br /&gt;
ĐT +61-8570-5050&lt;br /&gt;
c a m e r o n . s h o r t e r @ l i s a s o f t . c o m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Translated by:''' Khanh Le Ngoc Quoc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=JP - Japanese=&lt;br /&gt;
==FOSS4Gカンファレンスの参加登録が始まります==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2009年5月4日　オーストラリア　シドニー&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://2009.foss4g.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地理空間情報のためのオープンソースソフトウェアの国際会議であるFOSS4G（2009年10月20～23日にオーストラリアのシドニーで開催）は、参加登録受け付けを開始します。http://2009.foss4g.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4Gは、世界中の地理空間のオープンソースとオープンスタンダードシステム構築者とスポンサーにとって魅力的です。プロプラエタリシステムとオープンソースの統合から、SDI（空間データ基盤）の構築、オープンな地理空間標準によるアプリケーションまでの様々な領域のテーマにより、このカンファレンスは、あらゆる種類のオープンソース開発者、スポンサー、地理空間専門家達の間で入手可能な豊富な知識と経験を引き出すユニークな機会を提供します。OGC（Open Geospatial Consotium）は気候変動シナリオに基づく標準準拠の統合ショーケース（オープンソースとプロプラエタリなアプリケーションの統合をデモします）でカンファレンスを支援します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
国際カンファレンスに期待されるような、思考を喚起するプレゼンテーションとインタラクティブなワークショップからなる包括的なプログラムに加えて、FOSS4Gはオープンソースの伝統の魅力ある特徴の多くを持っています。Bird of a Featherセッション、コードスプリント、インストールフェスト、即興プロジェクトミーティングにより、積極的なコミュニティに参加し、様々なプロジェクトの方向性に意見を提供するためのまたとない機会があります。FOSS4Gは、協業、有用性、イノベーション、誠実などのオープンコミュニティの最高のものを網羅します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早期登録は3日間のカンファレンスとチュートリアル参加で725オーストラリアドル（525アメリカドル相当）、世界でベストのプレゼンターによる最高のワークショップ1日参加が375オーストラリアドル（270アメリカドル相当）です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 場所 ===&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009はオーストラリアのシドニーで開催されます。シドニーは、太平洋に面した南北に延びる何マイルもの金色のビーチを持つ世界で最も大きく美しい港の1つの周辺に建築された街です。10月は平均気温が15度から22度で温暖な気候です。シドニーとその周辺地域には様々な見て楽しく元気になるようなものがあります。シドニーへの訪問者は、国立公園、有名なビーチ、世界遺産のブルーマウンテン地区、絵のようなシドニー港など、贅沢な選択ができます。さらに、シドニーにはシドニー交響楽団、オーストラリア室内管弦楽団、オーストラリアバレエ、シドニー・シアター・カンパニーを含む多彩な文化活動があり、全ては著名なシドニーオペラハウスで上演されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== プレゼンテーションを募集します ===&lt;br /&gt;
今年のカンファレンスでプレゼンテーションを予定していますか？　もしそうなら、プレゼンテーションを完成させてから主催者側に知らせるのは止めてください。登録用のWebサイト(http://2009.foss4g.org/presentations/) に行って、名前と連絡先詳細と最低限タイトルを入力してください。そして締め切り日が近づいたら、発表内容の概要を入力してください。こうすることで、主催者側は前もっていくつの、どんなタイプのプレゼンテーションがありそうなのかが分かるのでとても助かります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FOSS4G 2009のハイライト===&lt;br /&gt;
'''気候変動統合プラグフェスト（CCIP：The Climate Challenge Integration Plugfest ）''': FOSS4Gでは，OGC 気候変動統合プラグフェスト（CCIP）を開始する予定です。これは，標準に準拠することにより，オープンソースとオープンソースでない地理空間アプリケーションの相互運用を実演するものです。 CCIPは，それぞれに標準に準拠したWebサービスを提供する地理空間アプリケーションを含んだ，複数のヴァーチャル・マシーンが走るサーバーにより構成されます。全てのWebサービスは共通のデータセットをデモし、クライアント側のコンピュータにインストールされた一連の地理空間クライアントアプリケーションからアクセスされます。&lt;br /&gt;
http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
発表者はCCIPからのシナリオとデータを活用することが推奨されます（強制ではありません）。これがとりわけ重要なのは、インターネットを介してデータにアクセスする需要が高いことが予想されるためと、オーストラリアの外部への接続が遅いことで悪名高いからです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FOSS4GライブDVD（FOSS4G Live DVD）''': Xubuntuを用い，地理空間オープンソースソフトウェアが動作する，Live DVDが全ての参加者に配布されます。ユーザーはLive DVDを使ってPCを起動することにより，インストールや既存システムを変更することなく，ソフトウェアを試用することができます。  http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''インストールフェスト（Installfest）''': インストールフェストでは，参加者が集まり，持参したラップトップやネットブック（EEE PC），その他のシステムに各種のFOSSをインストールすることができます。コミュニティーのメンバーが，あらゆるトラブルのサポート役になり，ソフトウェアについての助言と知識を与えてくれます。インストールフェストは初日のワークショップの終了後に開催されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ワークショップとチュートリアル（Workshops and Tutorials）''': ワークショップとチュートリアルでは、発表者が，アプリケーションの利用法，統合的ソリューション，その他のトピックについて，参加者に説明することが可能です。半日（3時間）のワークショップが初日にコンピュータルームで開催されます。チュートリアル（90分）は通常のプレゼンテーションルームで開催され、3日目と4日目にはプレゼンテーションと同時の開催となります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''プレゼンテーション（Presentations）''': 会議の主題はプレゼンテーションです。多くのローカル，地域，国際的なコミュニティーから専門家が参加するので，この業界で今，最も斬新で面白い話題について論議がされます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''デモシアター（Demo Theatre）''': ランチとコーヒーブレークの間、デモシアターがライブソフトウェアのショーケースとなります。スポンサーやオープンソースプロジェクト、ユーザーコミュニティからの短時間のデモンストレーションにより、オープンソースで今何が出来るかを見ることが出来ます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Birds of a Feather''': 共通の関心を持った人たちによる誰でも気軽に参加できるミーティングを持つための部屋も準備します。これまでのFOSS4GのBirds of a Featherセッションは，いくつかの活発なコミュニティーの活動のきっかけとなっています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''コードスプリント（Code Sprint）''': &lt;br /&gt;
FOSS4G終了後の週末には，ハッカー（マニアックなプログラマー）のためのCode Sprintが予定されています。ハッカーは充実したインターネット環境，ピザ，コークが準備された地下室に引きこもれるぜ！（いや，もうちょっとまともだけど，ミステリアスなハッカーのイメージは壊したくないし）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 今後の日程 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 2009年3月9日, '''発表の要約の募集開始'''&lt;br /&gt;
* 2009年3月30日, ワークショップ／チュートリアルの合格通知&lt;br /&gt;
* 2009年4月13日, '''カンファレンスとワークショップの参加登録開始'''&lt;br /&gt;
* 2009年6月1日, 発表の要約の募集締切&lt;br /&gt;
* 2009年7月13日, 発表の合格を発表者へ通知&lt;br /&gt;
* 2009年7月31日, '''執筆者／早期登録締切'''&lt;br /&gt;
* 2009年9月14日, '''wikiに完全なカンファレンスプログラム掲載'''&lt;br /&gt;
* 2009年10月20日, FOSS4G ワークショップ&lt;br /&gt;
* 2009年10月21-23日, FOSS4G プレゼンテーションとチュートリアル&lt;br /&gt;
* 2009年10月24-25日, FOSS4G コードスプリント&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== メディアスポンサー ===&lt;br /&gt;
* Position Magazine: http://www.positionmag.com.au/&lt;br /&gt;
* Asian Surveying and Mapping Newsletter: http://www.asmmag.com&lt;br /&gt;
* Geoconnexions Magazine: http://www.geoconnexion.com/&lt;br /&gt;
* Directions Magazine: http://directionsmag.com/&lt;br /&gt;
* GIS Development: http://gisdevelopment.net/&lt;br /&gt;
* Baliz Media: http://www.BALIZ-MEDIA.com/&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
FOSS4G組織委員会からの情報が必要の場合や、定期的に情報が欲しい場合は、メーリングリストに参加するあるいはtwitterフィードに参加して下さい。 http://2009.foss4g.org/contacts/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あるいは連絡は下記担当者にもどうぞ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cameron Shorter, Chair of the FOSS4G Organising Committee and Geospatial Systems Architect at LISAsoft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tel +61-8570-5050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c a m e r o n . s h o r t e r @ l i s a s o f t . c o m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Translated by''': ''Nobusuke Iwasaki, Hiroo Imaki and Toru Mori''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=IT Italian=&lt;br /&gt;
==FOSS4G aperte le iscrizioni alla conferenza==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sydney, Australia. 4 Maggio 2009.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://2009.foss4g.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conferenza internazionale per il software geografico libero e a codice sorgente aperto (FOSS4G), che si terrà a Sidney, Australia 20-23 Ottobre, 2009, apre  le iscrizioni. http://2009.foss4g.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G attrae il top degli sviluppatori, utenti e sponsor internazionali di sistemi informativi geografici e relativi standard liberi. Con temi che spaziano dall'integrazione di soluzioni Open Source con sistemi proprietari per il trattamento dell'informazione geografica, la conferenza offre un'opportunità unica di sfruttare la ricchezza di &lt;br /&gt;
conoscenze ed esperienze disponibili tra sviluppatori open source, gli sponsor e tutti i professionisti del settore. L'Open Geospatial Consortium (OGC) sarà alla base della conferenza con un ampia vetrina di esempi di integrazione delle norme basate su uno scenario di cambiamento climatico, a dimostrazione dell'integrazione tra Open Source e applicazioni proprietarie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assieme al vasto programma risultato di un ampia collaborazione che ha reso possibile le presentazioni e gli workshop interattivi che vi aspettereste da una conferenza internazionale, FOSS4G conserva tutte le caratteristiche del suo patrimonio Open Source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Insieme con un vasto programma di pensiero che provoca le presentazioni interattive e workshop che vi aspettereste da una conferenza internazionale, FOSS4G conserva molte delle caratteristiche del suo coinvolgimento Open Source. Con sessioni &amp;quot;Bird of a Feather&amp;quot;, code sprints, install-fests  e improvvisate riunioni di progetti, si offre un'ineguagliabile opportunità di partecipare all'attività della comunità e di fornire indicazioni sulla direzione di sviluppo dei vari progetti. FOSS4G comprende il meglio delle Comunità Open, quali collaborazione, utilità, innovazione e onestà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La registrazione in anticipo è appena $AU725 (~ $US525) per i 3 giorni della conferenza e dei corsi affidati a un tutor e $AU375 (~ $US270) per un giorno di workshop tenuto da docenti scelti tra i migliori relatori internazionali del mondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Location ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009 si terrà a Sydney, Australia costruita attorno ad uno dei più grandi porti del mondo, con chilometri di spiagge dorate che si allungano a nord e sud della città sulle rive dell'oceano Pacifico. In ottobre è caratterizzata da un clima mite con temperature variabili tra i 15 e i 22°C. Sidney e i territori che la circondano, sapranno fornire molteplici ed emozionanti realtà da visitare.&lt;br /&gt;
Il visitatore di Sidney avrà l'imbarazzo della scelta tra parchi nazionali, le famose spiagge il patrimonio mondiale delle montagne blu ed il porto. Sydney offre anche diverse opportunità di conoscere attività culturali tra cui l'orchestra sinfonica di Sydney, &amp;quot;Australian Chamber Orchestra&amp;quot;, l' &amp;quot;Australian Ballet&amp;quot; e la &amp;quot;Sydney Theatre Company&amp;quot;, tutti gli spettacoli verranno eseguiti al famoso Sydney Opera House. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Call for Presentations ===&lt;br /&gt;
Hai in programma di presentare un lavoro alla conferenza di quest'anno? In caso affermativo, non aspettare e parlaci della tua presentazione! Accedi ora al sito per la sottomissione (http://2009.foss4g.org/presentations/) ed inserisci il tuo nome, i dettagli per contattarti, e almeno un titolo. Poi in prossimità della data di chiusura della sottomissioni potrai fornire i dettagli della presentazione nel relativo abstract.&lt;br /&gt;
Ciò sarà di grande aiuto per gli organizzatori, in quanto darà la possibilità di avere un'idea preliminare sul numero e tipo di presentazioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FOSS4G 2009 Highlights===&lt;br /&gt;
'''The Climate Change Integration Plugfest (CCIP): FOSS4G lancerà il OGC's Climate Change Integration Plugfest (CCIP), che dimostra l'interoperabilità basata tra le applicazioni geospaziali open source e quelle proprietarie, basandosi su protocolli standard. Sarà possibile vedere in funzione server con più macchine virtuali, ciascuna installata con applicazioni geospaziali che offrono servizi web basati sugli standard attuali. Ci saranno molte opportunità di esaminare componenti SDI e parlare direttamente con i venditori e gli esecutori circa l'efficacia dei diversi approcci e dei componenti. http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome&lt;br /&gt;
I presentatori sono incoraggiati (ma non obbligati) a fare uso degli scenari e dei dati disponibili on-situ dal &amp;quot;Climate Change Integration Plugfest&amp;quot;. Questo è specialmente importante dato che si aspetta che la richiesta di dati via internet sarà elevata, e l'Australia non gode di un'altissima velocità di connessione verso il  mondo esterno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FOSS4G Live DVD''': FOSS4G Live DVD: I Live DVD, basati sul sistema operativo Xubuntu e forniti di software geospaziale open source, saranno distribuiti a tutti i delegati. Gli utenti possono lanciare il Live DVD sul proprio computer e provare il software senza installare o modificare il sistema esistente.  http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Installfest''': L'informale Installfest pre-cena darà l'opportunità ai delegati di incontrarsi in uno spazio comune e installare una vasta gamma di software FOSS sul proprio laptop, EEE PC o qualsiasi altro sistema. I membri della Community saranno a portata di mano per aiutare con eventuali problemi e fornire aiuto e informazioni sul software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Workshops and Tutorials''': Gli Workshop e i Tutorial permettono ai presentatori di condurre i partecipanti attraverso applicazioni, soluzioni di integrazione, o di altri argomenti in un ambiente interattivo.  Workshops &amp;quot;half-day&amp;quot; (3 ore) saranno tenuti nei centri di calcolo il primo giorno.  Tutorials (90 minuti) saranno tenuti nelle stanze di presentazione, contemporaneamente alle presentazioni del terzo e quarto giorno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Presentations''': Il cuore della conferenza sono le sue presentazioni. Sulla base di una grande community di livello locale, regionale e internazionale di esperti che discuteranno alcuni dei più attuali argomenti legati al settore. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Demo Theatre''': Durante gli intervalli per il caffè e del pranzo vi saranno dimostrazioni live di software. Queste piccole dimostrazioni da parte di sponsor, progetti open source e dalla comunità degli utenti daranno dimostrazione di quanto sia possibile fare oggi, utilizzando software libero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Birds of a Feather''': Sono state prenotate stanze per incontri semi-organizzati tra gruppi di persone con la stessa mentalità. Alcune delle iniziative più importanti della community sono nate nelle precedenti sessioni dei FOSS4G Birds of a Feather.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Code Sprint''': Il weekend successivo al FOSS4G è previsto lo Hackers' Code Sprint. Gli hacker saranno rinchiusi in una cantina con un sacco di banda, pizza e bibite. (Beh, forse qualcosa di meglio rispetto a questo, ma non vogliamo rovinare la mistica immagine degli hacker).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Date importanti  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 Jun 2009, Termine sottomissione Abstract&lt;br /&gt;
* 13 Jul 2009, Notifica ai Relatori riguardo l'accetazione delle presentazioni&lt;br /&gt;
* 31 Jul 2009, '''Author/Early termine registrationi'''&lt;br /&gt;
* 14 Sep 2009, '''Disponibilità sul wiki del programma completo'''&lt;br /&gt;
* 20 Oct 2009, FOSS4G Workshop&lt;br /&gt;
* 21-23 Oct 2009, FOSS4G Presentazioni e Tutorials&lt;br /&gt;
* 24-25 Oct 2009, FOSS4G Code Sprint&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Media Sponsor ===&lt;br /&gt;
* Position Magazine: http://www.positionmag.com.au/&lt;br /&gt;
* Asian Surveying and Mapping Newsletter: http://www.asmmag.com&lt;br /&gt;
* Geoconnexions Magazine: http://www.geoconnexion.com/&lt;br /&gt;
* Directions Magazine: http://directionsmag.com/&lt;br /&gt;
* GIS Development: http://gisdevelopment.net/&lt;br /&gt;
* Baliz Media: http://www.BALIZ-MEDIA.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Per maggiori informazioni o per tenere informato il comitato dell'oraganizzazione del FOSS4G, iscriviti alla nostra mailing lista o contattaci: http://2009.foss4g.org/contacts/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or contact:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cameron Shorter, Chair of the FOSS4G Organising Committee and Geospatial Systems Architect at LISAsoft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tel +61-8570-5050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c a m e r o n . s h o r t e r @ l i s a s o f t . c o m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Translated by:''' Di Stefano Massimo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:FOSS4G2009]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;br /&gt;
[[Category:FOSS4G]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Hottyp</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Intergeo_2006_Report&amp;diff=58334</id>
		<title>Intergeo 2006 Report</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Intergeo_2006_Report&amp;diff=58334"/>
		<updated>2011-11-05T23:54:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Hottyp: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Impressions from the Intergeo 2006 ==&lt;br /&gt;
The OSGeo Foundation operated the Open Source Park of the Intergeo 2006 together with the Hinte-Messe GmbH, organizer of the exhibition and conference. Read more about the organization on the [[Intergeo 2006]] page. There you can find the floor plan and the list of FOSS projects and businesses that appeared on the OSGeo Open Source Park. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With an exhibition area of 30 by 16 meters (95 by 50 feet) and two rest areas of 10 by 5 meter (30 by 15 feet) the OSGeo Open Source Park was one of the largest booths at the fair. The focus of the Intergeo trade show is clearly business and end customer oriented. The on and off hacker could be seen lurking around to get hooked up to the internet but mostly it was suits and users. Several thousand people (of the 15,000 total) that came ot the Intergeo also came to the OSGeo booth to pick up flyers, listen to presentations. Those who wanted to get more detailed information talked to the booth staff of roundabout 30 people from all areas of IT and FOSS GIS business. In short - it was a great success.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Open Source Park Infrastructure ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:OSGeo booth in the morning sun.jpg|thumb|375px|center|OSGeo booth in the morning sun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This picture is taken from the perspective of guests coming to the OSGeo Open Source Park down the main aisle. The rotunda above the exhibition area could be seen from anywhere down the hall. It shows the OSGeo compass logo, and the caption &amp;quot;OSGeo.org&amp;quot; and &amp;quot;Open Source Park&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Ossim listeners at mapguide presentation.jpg|thumb|375px|center|Presentation forum with high power projector, microphone and speaker system. Peter ter Haar presenting Autodesk MapGuide Open Source]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A large screen, projector, internet connection and conference speaker system was provided by the exhibiting businesses who presented their FOSS projects and services. Just like at the [[FOSSGIS 2006]] conference a lot of users presented their productive solutions. These comprise city map services and application interfaces, state wide spatial data infrastructures or more specialized applications like the geothermal hot spot information system implemented by MapMedia with UMN MapServer technology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Forum.jpg|thumb|375px|center|Forum for Presentations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Overview.jpg|thumb|375px|center|Overview of the exhibition area]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The forum hosted 60 presentations in three days, a well attended event with a broad mixture of technology, Foundation issues, businesses and many productive applications that were presented by the corresponding users. Due to the FIG event, the meeting of the Federacion International de Geoinformatique held every three years, international attendance was very high, approximately one third of the presentations therefore was held in English language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OSGeo Booth and Community Area ==&lt;br /&gt;
In the middle of the Free Community Area right beside the presentation forum was the main OSGeo booth. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Forum2.jpg|thumb|475px|center|Cmunity area and OSGeo booth (on the right hand side)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Discussing and resting.jpg|thumb|475px|center|Discussing and taking a rest at the OSGeo booth]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several FOSS projects had representatives present their software and discuss with people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:OSGeo booth.jpg|thumb|620px|center|FOSS projects on the left and coffee served by professional fair hostesses during a rare moment where one could actually '''see''' the booth. The forum with presentations can be seen in the background.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The left half of the OSGeo booth was dedicated to OSGeo and FOSS projects (including presentation space and internet connectivity for free as in &amp;quot;free beer&amp;quot;) and gave visitors the opportunity to talk about OSGeo in general or individual projects in detail. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:GAV dominik helle georg loesel.jpg|thumb|420px|center|The GAV (GRASS Anwenderverein) with poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Gav grass public geo data manifesto.jpg|thumb|420px|center|Public Geodata support by GAV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other half of the booth was commited to the physical well-being of the guests and booth staff with coffee, water, snacks etc. The consumption of 2500 cups of coffee by visitors (staff not counted) can be taken  as an approximation of the number of people taking more time than to just pick up over 4000 flyers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Rest area crowded forum.jpg|thumb|475px|center|Rest area in the foreground, action at the forum]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Crowd.jpg|thumb|475px|center|Random shot into the crowd...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Listen rest hack.jpg|thumb|475px|center|From across the rest area people could follow the presentations in the forum]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even with a good loadful of coffee some did not follow all presentations &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.supplementstoweightloss.com/t-adipex.aspx &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;adipex&amp;lt;/span&amp;gt;] that attentively. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Signs of exhaustion.jpg|thumb|620px|center|For those about to rock - or take a nap]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geospatial FOSS Business Exhibitors ==&lt;br /&gt;
[[Intergeo_2006#Professional_Service_Provider_Exhibitors | Ten service providers and businesses]] presented their services on the OSGeo Open Source Park. Their fianncial contribution allowed OSGeo to have a booth and provide space and connectivity to Geospatial FOSS projects. All kinds of companies were represented. Some of them into core software development, others focused on training and education, one ASP (application service provider) vendor and the global player Autodesk &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.shoppharmacycounter.com/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;weight loss supplements&amp;lt;/span&amp;gt;]. Visitors could get a thorough insight on how diverse FOSS business can be.See [http://www.prospectsolution.com/ Freelance Writing Job]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Gelock geo-consortium 52n.jpg|center|thumb|650px|GeoLock, Geo-Consortium (now WhereGroup), 52N]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Idgis latlon delphi-imm intevation autodesk.jpg|center|thumb|550px|IDGIS, lat/lon, Delphi-IMM, Intevation, Autodesk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Mapmedia joerg thomsen.jpg|center|thumb|550px|Jörg Thomsen of MapMedia gives his presentation on Festpunktinformationssysteme]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== People ==&lt;br /&gt;
In the name of the OSGeo and all participating companies a big '''Thank You''' to all volunteers and activists who helped make the OSGeo Open Source Park this successful! A special thanks goes to Torsten Brassat and Athina Trakas who made this possible in the first place. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Torsten brassat geo-consortium.jpg|thumb|center|360px|Torsten Brassat - slightly maxed out...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Athina Trakas WhereGroup.jpg|thumb|360px|center|Athina Trakas happy because it is done]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Jan-Oliver Wagner and Arnulf Christl.jpg|thumb|center|360px|Jan-Oliver Wagner and Arnulf Christl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== After Hours ==&lt;br /&gt;
On the second day some booths traditoinally have an after hours party with people mixing from every end of the exhibition park. The Geo-Consortium sponsored two steel kegs of beer to quench one's thirst. People from all vendors strolled over to have a chat with the Open Source guys only to find out that they are friendly folks who are having fun at what they do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Joerg thomsen with free beer.jpg|thumb|center|500px|Jört Thomsen gets himself a deserved beer at the OSGeo After Hours Party]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nice pictures, well done=)))&lt;br /&gt;
[http://www.bestessayhelp.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Next Year  ==&lt;br /&gt;
It would be cool to get more developers involved at [[Intergeo 2007]] and have an area for them to meet and collaborate face to face as it happened a lot at FOSS4G (especially GeoTools). Possibly some international folk would consider to come and talk or even have their own booth there. Geospatial Free and Open Source Software is a big thing in Europe and it is growing. It is not a hype anymore but business as usual supported by a healthy ecosystem of businesses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Past Events]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Hottyp</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Italiano&amp;diff=58333</id>
		<title>Italiano</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Italiano&amp;diff=58333"/>
		<updated>2011-11-05T23:52:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Hottyp: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Local_Chapters|&amp;lt;&amp;lt; Back to the Local Chapters page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About the Italian OSGeo Chapter and GFOSS.it ==&lt;br /&gt;
The Italian OSGeo Local Chapter was formally accepted by the OSGeo Board of Directors at the [[Twenty Eighth Board Meeting| September 7, 2007 meeting]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Italian OSGeo Local Chapter is based on the existing association &amp;quot;Associazione Italiana per l'Informazione Geografica Libera (Gfoss.it)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.GFOSS.it GFOSS.it] was founded by the Italian GFOSS community during the 8th GRASS e GFOSS (Palermo, February 14-16, 2007) annual meeting. The Italian community includes many professional, university and government members with long national and international experience in the field of the Geomatics and Free and Open Source Software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The objectives of the GFOSS.it are:&lt;br /&gt;
* Promote the development, the diffusion and the protection of Free and Open Source Software for geo-informatics.&lt;br /&gt;
* Promote Open Standards for geo-informatics and the free access to geographic data.&lt;br /&gt;
* Promote contact among developers and users within the community and between the community and external bodies.&lt;br /&gt;
* Foster and coordinate the translation, localization and internationalization of software and documentation for geo-informatics.&lt;br /&gt;
* Promote relationships with other national and international associations, and with government agencies and private companies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Annual reports ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Italiano_Chapter_Report_2007|2007]]&lt;br /&gt;
* [[Italiano_Chapter_Report_2008|2008]]&lt;br /&gt;
* [[Italiano_Chapter_Report_2009|2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Italian chapter mission==&lt;br /&gt;
Italian Local Chapter mission is to respect [[#Guidelines|OSGeo Guidelines]] on local chapters and continue supporting all [[#Italian_community_contributions| Italian Community contributions]] to FOSS GIS community. Main goal is that of the OSGeo foundation: to encourage the use and collaborative development of community-led projects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Italian community contributions and resources==&lt;br /&gt;
This part shows the Italian community contributions on the web:&lt;br /&gt;
===Community===&lt;br /&gt;
* [http://www.gfoss.it GFOSS site] - the site of the first italian Geospatial Free and Open Source Software community.&lt;br /&gt;
* [http://wiki.gfoss.it GFOSS wiki] - the wiki page of GFOSS.it, contains many howto in italian and other resources.&lt;br /&gt;
* [http://www.faunalia.com/pipermail/gfoss/ GFOSS mailing list] - the first meeting &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.supplementstoweightloss.com/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;weight loss pills&amp;lt;/span&amp;gt;] point of the community.&lt;br /&gt;
* Il canale IRC: #gfoss su irc.freenode.net irc://irc.freenode.net/#gfoss&lt;br /&gt;
* [http://grass-italia.como.polimi.it/ Italian GRASS users site]&lt;br /&gt;
* [http://listserv.unipr.it/mailman/listinfo/grass-italia Italian GRASS users mailing list]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Data===&lt;br /&gt;
*[http://paros.rigacci.org/wiki/doku.php/tecnica/gps_cartografia_gis/download#outline_regioni_d_italia_e_grecia Italian and greek VMAP0 elaboration] - contribution by Niccolò Rigacci&lt;br /&gt;
*[http://www.dirap.unipa.it/~scianna/gis_software.htm Fedora and Debian GRASS Packages] - contribution by Andrea Scianna&lt;br /&gt;
*[http://paros.rigacci.org/wiki/doku.php/tecnica/gps_cartografia_gis/strade Italian Open Street project] - contribution by Niccolò Rigacci&lt;br /&gt;
*[http://debian-gfoss.rigacci.org/ a Debian Free GIS repository] -  contribution by Niccolò Rigacci&lt;br /&gt;
*[http://gentoo-gis.sourceforge.net/ Gentoo Gis Overlay] - Emiliano Valvassori e Luca Casagrande&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contents===&lt;br /&gt;
* [http://wiki.gfoss.it/index.php/Guida_Utente_QGIS_in_italiano Qgis 0.7 User Manual] - The italian translation. Complete (newer version available on the QGIS web site).&lt;br /&gt;
* [http://wiki.gfoss.it/index.php/GRASS_6.0.2_Reference_Manual GRASS 6.2 Reference Manual] - The italian translation. Still a lot to be done.&lt;br /&gt;
* [http://wiki.gfoss.it/index.php/GFOSS_presentazioni GFOSS presentations] - A repository of links to presentations on Gis FOSS.&lt;br /&gt;
*[http://geomatica.como.polimi.it/corsi/sw_gis Many useful university courses slides] - From [http://geomatica.como.polimi.it Geomatica, Politecnico di Milano].&lt;br /&gt;
*[http://geomatica.como.polimi.it/workbooks Geomatic Workbooks] - From [http://geomatica.como.polimi.it Geomatica, Politecnico di Milano] (free registration).&lt;br /&gt;
*[http://grass.itc.it/ GRASS GIS main site] - from [http://mpa.itc.it L'Istituto Trentino di Cultura - IRST].&lt;br /&gt;
*[http://www.ing.unitn.it/~grass/software.html GIS software at the University of Trento under GNU license] - Available GIS software at the University of Trento under GNU license. &lt;br /&gt;
*[http://www.ing.unitn.it/~grass/documents.html Online GIS documents at the University of Trento] - GFOSS Tutorials and other documents at the &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.shoppharmacycounter.com/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;weight loss pills&amp;lt;/span&amp;gt;] University of Trento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Local Chapters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  Events ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Past Events===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (2000) [http://geomatica.como.polimi.it/grass_2000/ 1st Italian GRASS Meeting], Politecnico di Milano - Campus Como, Italy, 28 Jan 2000&lt;br /&gt;
* (2001) [http://www.ing.unitn.it/~grass/conferences/GRASS2001/grass_days_2001/en/grass_meeting_trento_1-2_2_2001.html 2nd Italian GRASS Meeting], University of Trento, Italy, 1-2 Feb 2001&lt;br /&gt;
* (2002) [http://grass.osgeo.org/conferences/conf_triest2002.html 3rd Italian GRASS Meeting], University of Trieste, Italy,  Jan 31 - Feb 1 2002&lt;br /&gt;
* (2002) [http://www.ing.unitn.it/~grass/conferences/GRASS2002/home.html Open Source Free Software GIS - GRASS users conference], Trento, Italy, 11-13 Sep 2002&lt;br /&gt;
* (2003) [http://www.masterleaves.unifi.it/grass/default.htm 4th Italian GRASS Meeting], University of Firenze, Italy, 13-14 Feb 2003&lt;br /&gt;
* (2004) 5th Italian GRASS Meeting, University of Padova, Italy, 5-6 Feb 2004&lt;br /&gt;
* (2005) [http://w3.uniroma1.it/geodgeom/corsi-convegni-educazione/2005-GRASS/programma_grass_days_2005_it.html 6th Italian GRASS Meeting], University of Rome, Italy, 14-15 Apr 2005&lt;br /&gt;
* (2006) [http://www.dimset.unige.it/eventi/grass/grass_index.html 7th Italian GRASS Meeting], University of Genova, Italy, 23-24 feb 2006 &lt;br /&gt;
* (2007) [http://gislab.dirap.unipa.it/grass_meeting/index.htm 8th GRASS  and GFOSS annual Meeting], Palermo University, Italy, 14-15-16 Feb 2007&lt;br /&gt;
* (2008) [http://www.grassmeeting2008.unipg.it/ 9th GRASS-GFOSS user meeting], Faculy of Engineering, Perugia, Italy,20-22 Feb 2008&lt;br /&gt;
* (2008) [http://www.gfoss.it/drupal/convegno/ 1st GFOSS day ], Pontedera, Italy&lt;br /&gt;
* (2009) [http://gfoss2009.crs4.it 10th GRASS GFOSS Italian user meeting], CRS4, Cagliari, Italy - 26-27 Feb 2009&lt;br /&gt;
* (2009) [http://www.gfoss.it/drupal/gfossday GFOSS DAY 2009], Bolzano, Italy, 11-12 Nov 2009&lt;br /&gt;
* (2010) [http://istgeo.ist.supsi.ch/foss4g-it/ 11th GRASS and FOSS4G Italian language user meeting], IST-SUPSI, Lugano, Switzerland, 11-12 Feb 2010&lt;br /&gt;
* (2011) [http://events.unitn.it/foss4g2011 12th GRASS and FOSS4G-IT user meeting], 9-11 Feb 2011, Trento, Italy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Future Events===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13th GRASS and FOSS4G-IT user meeting, Feb 2012, Trieste, Italy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Meetings ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Regular meetings&amp;lt;/b&amp;gt; of the GFOSS.it association Steering Board  are held by IRC channel.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The minutes of the meetings can be found at: https://www.gfoss.it/drupal/taxonomy/term/1 (access to this page is reserved to GFOSS.it members)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;The annual meeting&amp;lt;/b&amp;gt; of the GFOSS.it is held within the Annual GRASS GFOSS Italian user conference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Italian OSGeo Chapter Officers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Italian OSGeo Representative====&lt;br /&gt;
GFOSS.it Steering Board (Consiglio direttivo)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Address:&amp;lt;/i&amp;gt; Como c/o il Politecnico di Milano - Sede di Como &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;E-mail:&amp;lt;/i&amp;gt; info at gfoss dot it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Members of current Board of Counsellors:&amp;lt;/i&amp;gt; https://www.gfoss.it/drupal/node/40&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Italian OSGeo Chapter Coordinators====&lt;br /&gt;
A delegate of the GFOSS.it association is elected by the Board for each mandate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The current &amp;quot;liason officer&amp;quot; role is: covered by Massimo Di Stefano, Paolo Cavallini, Andrea Giacomelli, Stefano Costa, Luca Casagrande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general: the liaison officer/s can be reached through the address: osgeo_liaison_officer (at) gfoss.it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Charter member ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=1&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; | numero tessera !! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |  Nome !! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; | Cognome&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1||Maria Antonia||Brovelli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2||Massimiliano||Cannata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3||Paolo||Cavallini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4||Marco||Ciolli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5||Massimo||Di Stefano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6||Alessandro||Frigeri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7||Andrea||Giacomelli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8||Leonardo|||Lami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|9||Diego||Magni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|10||Ivan||Marchesini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|11||Marco||Negretti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|12||Markus||Neteler&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|13||Luigi||Pirelli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|14||Daniele||Scarselli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|15||Andrea||Scianna&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|16||Clara||Tattoni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|17||Emilia||Venturato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|18||Paolo||Zatelli&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;2008: GFOSS.it counts 77 associated members.&amp;lt;/b&amp;gt;----[[User:Maxi71|Maxi71]] 07:55, 11 February 2008 (EST)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;2010: GFOSS.it counts 89 associated members.&amp;lt;/b&amp;gt;----Markus [[User:Neteler|Neteler]] 17:10, 23 December 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
[[Category:Italian Local Chapter]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Hottyp</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=FOSS4G2007_BOF_Sessions&amp;diff=58332</id>
		<title>FOSS4G2007 BOF Sessions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=FOSS4G2007_BOF_Sessions&amp;diff=58332"/>
		<updated>2011-11-05T23:50:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Hottyp: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Back to [[FOSS4G2007]]...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:FOSS4G]]&lt;br /&gt;
[[Category:FOSS4G2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Introduction =&lt;br /&gt;
During the [http://www.foss4g2007.org/ FOSS4G2007 conference] in Victoria, BC, Canada, there will be conference rooms available for people to hold Birds-of-a-Feather sessions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Timetable =&lt;br /&gt;
Below is a summary of the BOFs and when/where they will be run.  Contact [[User:tmitchell|Tyler]] for any questions or changes.  '''Times and rooms may change''' - changes will be posted on announcement boards during the event.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We can easily accomodate at least 3 more BOFs and, if needed, run some more on Wednesday.  Wednesday slots are only 1 hour long and will be announced/allocated during the event.  Closing times are firm and the conference centre will be closed at the end of the meetings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Room (capacity)&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;400&amp;quot;|Tues 25 &amp;lt;br&amp;gt; 16:45-19:00&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;400&amp;quot;|Contact&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Lecture Theatre (400) (one group only)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oak Bay - 1 (70)&lt;br /&gt;
| '''[[FOSS4G2007_BOF_Sessions#OSGeo_education_group_.28OSGeo_edu.29|OSGeo Education Committee BOF]]'''&lt;br /&gt;
| Charlie Schweik&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oak Bay - 2 (70)&lt;br /&gt;
| '''[[FOSS4G2007_BOF_Sessions#OSGeo_Geodata_Committee|OSGeo Geodata Committee BOF]]''' &lt;br /&gt;
| David Bitner&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Saanich - 1 (126)&lt;br /&gt;
| '''[[FOSS4G2007_BOF_Sessions#WebMap|WebMap BOF]]'''&lt;br /&gt;
| [[User:ominiverdi|Lorenzo Becchi]] / [[User:pagameba|Paul Spencer]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Saanich - 2 (50)&lt;br /&gt;
| '''[[FOSS4G2007_BOF_Sessions#Francophone_Local_Chapter.2C_contact:_Yjacolin|Francophone Local Chapter]]'''&lt;br /&gt;
| [[User:yjacolin|Yves Jacolin]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Salon C (100) - Group 1&lt;br /&gt;
| '''[[FOSS4G2007_BOF_Sessions#MapGuide_Open_Source|MapGuide Open Source]]&lt;br /&gt;
| Nathalie Mainland / Bob Bray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Salon C (100) - Group 2&lt;br /&gt;
| '''[[FOSS4G2007_BOF_Sessions#Quantum_GIS|Quantum GIS]]&lt;br /&gt;
| [[User:gsherman|Gary Sherman]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Salon C (100) - Group 3&lt;br /&gt;
| '''[[FOSS4G2007_BOF_Sessions#Cross Project Java BOF|Cross Project Java BOF]]&lt;br /&gt;
| [[User:jive|Jody Garnett]], [[User:cholmes|Chris Holmes]], [[User:jeichar|Jesse Eichar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Salon C (100) - Group 4&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sooke (10)&lt;br /&gt;
|  &amp;lt;b&amp;gt;Drupal!&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  [[User:Patrick Hayes|Patrick Hayes]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| View Royal (60)&lt;br /&gt;
|  '''[[FOSS4G2007_BOF_Sessions#GeoFunctions_-_XSLT_2_functions_for_GEO_using_saxon|GeoFunctions XSLT BOF]]'''&lt;br /&gt;
| Peter Rushforth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Backup timeslot timetable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Room (capacity)&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;400&amp;quot;|Weds 26 &amp;lt;br&amp;gt; 16:45-17:45&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;400&amp;quot;|Contact&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Lecture Theatre (400) (one group only)&lt;br /&gt;
|  '''[[FOSS4G2007_BOF_Sessions#Standards|Standards BOF]]'''&lt;br /&gt;
| [[User:Arnulf Christl|Arnulf]] is Ersatz for [[User:mpg|Michael Gerlek]] &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oak Bay - 1 (70)&lt;br /&gt;
|  &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oak Bay - 2 (70)&lt;br /&gt;
|  &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Saanich - 1 (126)&lt;br /&gt;
| [[FOSS4G2007_BOF_Sessions#OpenLayers_pre_sprint|OpenLayers pre-codesprint meetup]]&lt;br /&gt;
| Christopher Schmidt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Saanich - 2 (50)&lt;br /&gt;
|  &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Salon C (100) - Group 1&lt;br /&gt;
|  &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Salon C (100) - Group 2&lt;br /&gt;
|  &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Salon C (100) - Group 3&lt;br /&gt;
|  &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Salon C (100) - Group 4&lt;br /&gt;
|  &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sooke (10)&lt;br /&gt;
|  &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| View Royal (60)&lt;br /&gt;
|  &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tuesday September 25, 2007 ==&lt;br /&gt;
This is the primary BOF time slot.&lt;br /&gt;
* BOF sessions are scheduled from 16:45 to 19:00&lt;br /&gt;
* Labs and Presentations are scheduled to end at 16:30&lt;br /&gt;
* There is the possibility of sponsored events starting at 19:00&lt;br /&gt;
== Wednesday September 26, 2007 ==&lt;br /&gt;
This is a 'backup' BOF time slot.  It is '''short''' but is available for anyone who needs a quick meeting.&lt;br /&gt;
* BOF sessions are scheduled from 16:45 to 17:45&lt;br /&gt;
* the [http://www.foss4g2007.org/events/ Dinner Reception at the Royal BC Museum] starts at 18:00&lt;br /&gt;
* Please only use this time slot if necessary. Many people will need to leave by 17:45 in order to be at the Dinner Reception on time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Conference Rooms available for BOF sessions =&lt;br /&gt;
* The seating capacity that is listed is a maximum number, that may be reduced.&lt;br /&gt;
* The rooms will be setup with chairs, but not tables.&lt;br /&gt;
# Lecture Theatre (400) (Can only accomodate 1 group due to the layout of the room)&lt;br /&gt;
# Oak Bay-1 (70)&lt;br /&gt;
# Oak Bay-2 (70)&lt;br /&gt;
# Saanich-1 (126)&lt;br /&gt;
# Saanich-2 (50)&lt;br /&gt;
# Salon C (400) (Could hold up to 4 BOFs of 100 people)&lt;br /&gt;
# Sooke (10)&lt;br /&gt;
# View Royal (60)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= BOF organization =&lt;br /&gt;
You can use this page to organize your BOF session:&lt;br /&gt;
* create a section below for your BOF&lt;br /&gt;
* have people edit this page to indicate they will be attending&lt;br /&gt;
* if you need a bigger room than that which has been assigned to you, let [[User:tmitchell|Tyler]] know&lt;br /&gt;
* you must provide a contact person who is managing &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.supplementstoweightloss.com/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;best weight loss&amp;lt;/span&amp;gt;] the meeting&lt;br /&gt;
* also make your description as clear as possible, for many attendees it will be the only thing they read before choosing one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= BOF sessions =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Standards==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* informal, open forum about OSGeo and standards related activies (as per standards@lists.osgeo.com)&lt;br /&gt;
* mpg will intro, lightly moderate&lt;br /&gt;
* hope to have Raj from OGC speak about their openness wrt KML, etc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== WebMap ==&lt;br /&gt;
* Trying to maintain continuity with the debate started in [[FOSS4G_2006_Webmap_BOF|Lausanne 2006]], It would be good to see what has been done during this year and what should be done next year. Which project already integrated OL, which pro/cons arised, ecc. ecc.&lt;br /&gt;
* It would be important too to refine the targets of the [[FOSS4G2007_CodeSprint#OpenLayers|Code Sprint]].&lt;br /&gt;
* KML support &lt;br /&gt;
* REST WMS (Seven begs for thorough minutes as she is highly interested in this topic and plans for an experimental RESTful OGC WMS implementation. She will have to attend the standards BOF as she is of more use &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.shoppharmacycounter.com/t-dietpillsonline.aspx &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;diet pills&amp;lt;/span&amp;gt;] there. Trades good minutes for a favor in the standards realm. :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[OSGeo_fr_FOSS4G_2007_fr#BOF_au_FOSS4G_2007|Francophone Local Chapter]], contact: [[User:Yjacolin|Yjacolin]] ==&lt;br /&gt;
* First meeting&lt;br /&gt;
* Think about a Francophone FOSS4G&lt;br /&gt;
* Francophone projects&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[MapGuide Open Source]] == &lt;br /&gt;
* Discuss Fusion and other technology contributions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OSGeo education group (OSGeo edu) ==&lt;br /&gt;
* Introductions of participants, including their interest in OSGeo edu, and what they are thinking about doing over the next year&lt;br /&gt;
* Discussion on how to move toward a more cohesive effort for the development of educational material&lt;br /&gt;
* Review of OSGeo edu wiki pages and discussion of possible improvements?&lt;br /&gt;
* Short presentation of the [http://www.osgeo.net/moodle/ OSGeo Moodle] installation and brain storm on how to activate and use it's potential; and possible use of Rice U's connextions system&lt;br /&gt;
* Short discussion which licenses to best use for tutorial and curriculum documents&lt;br /&gt;
* ''Please add any other ideas?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OSGeo Geodata Committee ==&lt;br /&gt;
== GeoFunctions - XSLT 2 functions for GEO using saxon ==&lt;br /&gt;
* proposed: develop a library of functions in XSLT 2 for geographic data processing&lt;br /&gt;
* support: GML, KML, GeoRSS, GeoJSON etc.&lt;br /&gt;
* implement standard functions, such as area, perimeter, length, centroid, centre-point etc.&lt;br /&gt;
* experiment with more complex functionality: re-projection, clip, intersection, indexing&lt;br /&gt;
* make maps with XSL-FO, SVG, PDF&lt;br /&gt;
* useful for: small amounts of data in XML format, server side&lt;br /&gt;
* have fun and learn&lt;br /&gt;
Enter your name here if you would like to join in the discussion:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peter Rushforth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quantum GIS ==&lt;br /&gt;
* Introductions&lt;br /&gt;
* Discussion of future development and features&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cross Project Java BOF ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Introductions&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* Head to Swans Pub for Beer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OpenLayers pre sprint ==&lt;br /&gt;
OpenLayers has a number of policies and other things related to committing to OpenLayers -- getting set up with SVN accounts, and the like. If you are planning to participate in the OpenLayers codesprint, you should attend this gathering to make sure that you're all set up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is to make sure that anyone who wants to hack on OL with us on Friday gets set up with everything they need beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Drupal and GeoOSS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Introductions&lt;br /&gt;
* check out some progress by locals: http://greenmap.commongroundproject.ca&lt;br /&gt;
* Links to larger Drupal community&lt;br /&gt;
* Other CMS's&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Hottyp</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=India&amp;diff=58331</id>
		<title>India</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=India&amp;diff=58331"/>
		<updated>2011-11-05T23:49:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Hottyp: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Find more information on the '''[http://osgeo.in India Chapter of OSGeo]''' web site. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''About India OSGeo Chapter''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geographical Information Systems were seen as very special and very complex domain in India. There is a lot of hype attached with it and with that obviously high cost. So far such systems were seen as something to be used for high level planning and complex scientific operations by large corporates and Govt research agencies or departments only. Also the older mapping policy of India prevented virtually anybody except governments to possess any map data. The picture is however changing fast.&lt;br /&gt;
Some people are interested in mapdata as ]such licenced softwares remain unutilized in various government offices because they require either extensive training or easy availability on multiple locations. All this can be changed by the use of Free/Opensource software tools. There is hardly any proprietory GIS software that can show text in Unicode standard in maps . This is significant since all governmet data and most educational institutions work in local language media . FOSS GIS has already shown this solution. Thus, Free/Opensource Geospatial softwares which are much more powerful and usable can be used for developing systems where more and more public participation is sought. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The India OSGeo Chapter is formed to fulfill the mission&lt;br /&gt;
and objectives described in this document. India OSGeo Chapter will earnestly follow the Local Chapter Guidelines stipulated by OSGeo and cooperate closely with OSGeo Board in promoting the use and development of OSGeo projects in India. The India OSGeo Chapter will strive to serve anyone interested in Open Source Geospatial Solutions and related issues, and to cover all the activities associated with the application, development and promotion of Open Source Geospatial solutions in India.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mission ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Promoting Free/Opensource GIS tools and publicly available Geodata&lt;br /&gt;
* Advocacy of and promoting Localized GIS&lt;br /&gt;
* Act as a bridge between various groups like Developers, Application Users, NGOs, Government departments&lt;br /&gt;
* mentor various FOSS GIS miniprojects by providing resources such as technical guidence, webspace etc.&lt;br /&gt;
=== Objectives ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Development:&lt;br /&gt;
* follow up on indian language support in various free/opensource GIS tools like GRASS, MapServer etc.&lt;br /&gt;
* initiative for standardisation of publicly available geodata &lt;br /&gt;
* setting up WMS/WFS based geodata servers using publicly available geodata&lt;br /&gt;
* toolkit for localised GIS including with special focus on schools, governments , public causes such as child malnutririon, mass education. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
POCs ('''P'''roof '''O'''f '''C'''oncept demos):&lt;br /&gt;
* free/opensource based GIS demos&lt;br /&gt;
* localized GIS (interface and maps)&lt;br /&gt;
* Collaborative platforms for participatory governance &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regional Events: &lt;br /&gt;
* Workshops and Training sessions for&lt;br /&gt;
** comp science students/teachers&lt;br /&gt;
** geo-informatics/geology/geography/civil engineering students and teachers&lt;br /&gt;
** others&lt;br /&gt;
* Special Lectures&lt;br /&gt;
* Demonstrations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Communication:&lt;br /&gt;
* Networking Local Communities related to geo-issues&lt;br /&gt;
* Mailing Lists&lt;br /&gt;
* Wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Legal status ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OSGeo India Chapter is, presently, a voluntary organization, and has not been registered as a legal body. At present, OSGeo legal status is similar to other Open Source related organizations in India such as &amp;quot;Linux India&amp;quot; (http://www.linux-india.org/), &amp;quot;gnomebangalore&amp;quot;(http://www.gnomebangalore.org/) or &amp;quot;KDE India&amp;quot; (http://in.kde.org/). Recently, &amp;quot;Free Software Foundation India&amp;quot; (FSF India) was registered as company and been granted the 80G status under Income Tax Act. India OSGeo Chapter is still a &lt;br /&gt;
nascent voluntary organization and will consider the modalities to&lt;br /&gt;
register as a legal body at some stage &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.supplementstoweightloss.com/t-dietpills.aspx &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;diet pills&amp;lt;/span&amp;gt;] in the future. The India OSGeo Chapter will consult a certified tax cosultant when necessary to ensure compliance with the Indian tax laws.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The activities are managed by the '''Office''' located at &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
International Institute of Information Technology&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gachibowli, Hyderabad 500032, Andhra Pradesh, India&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Contact E-mail: rajan at iiit dot ac dot in&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''India OSGeo Chapter Officers''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;India OSGeo Representative&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dr P.S.Roy&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Deputy Director (RS&amp;amp;GIS-AA)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
National Remote Sensing Agency&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Deptartment of Space, Government of India)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Balanagar, Hyderabad-500 037&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Telephone :+91-40-23884255&lt;br /&gt;
Fax: +91-40-23875932&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
E-Mail: psr at nrsa dot gov dot in&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;India OSGeo Chapter Coordinator&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dr. Yashodhan Joshi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
CEO Relatioware&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pune, India&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
yyj at relationware dot in&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;India OSGeo Treasurer&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dr K.S.Rajan&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Associate Professor&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
International Institute of Information Technology&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gachibowli, Hyderabad-500 032, India&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
E-Mail: rajan at iiit dot ac dot in&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;OSGeo Software Development Committee&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chairpersons&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
(Prototyping, Localization, Proof of Concepts etc.)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prof. Jitendra Shah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
VJTI Mumbai, India&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
jituviju at gmail dot com&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. T.V. Ramachandra&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Indian Institute of Science&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bangalore, India&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
cestvr at ces dot iisc dot ernet dot in&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Regional Events Committee&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chairpersons&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mr. V. Ravi Kumar*&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Joint Secretory of the OSGeo India registered body and &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Director (Retired*) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Centre for Geoinformation Management and Training&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Training Inistitute&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Geological Survey of India&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bandalaguda, &lt;br /&gt;
Hyderabad 500068&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
India&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ravivundavalli at yahoo dot com&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr. Neeraj Dixit&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Product Manager&lt;br /&gt;
Autodesk India Pvt. Ltd.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Infrastructure Solutions Division (ISD)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Neeraj dot Dixit at autodesk dot com&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Education and Training Committee&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chairpersons&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dr. N.J. Pawar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Department of Geology,&lt;br /&gt;
Pune University&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ganeshkhind Road&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pune 411007, India&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
njpawar at unipune dot ernet dot in&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. S.N. Prasad&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sàlim Ali Centre for Ornithology and Natural History (SACON)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Deccan Regional Station,&lt;br /&gt;
Secunderabad - 500 017, India&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Email: narendra_prasad at yahoo dot com&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. H.S.Rai&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Professor of Civil Engineering&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Guru Nanak Dev Engineering College&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ludhiana - 141006&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
India &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Email: hardeep.rai at gmail dot com&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Web: [http://hs.raiandrai.com HS.RaiAndRai.com]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Advisors&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. S.S. Thigale (spathigale at rediffmail dot com)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dr. Rajendra Jagdale (rajendra dot jagdale at gmail dot com)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dr. Vishwas S.Kale (vskale at unipune dot ernet dot in)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mr. Ashok Saraf (saraf dot ashok at gmail dot com)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dr. Venkatesh Raghavan (venkat at osgeo dot org)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mr. Kiran Chandra (kiranfsf at gmail dot com)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mr. Achuthan Mohan (achuthanmohan at gmail dot com)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
..Add more Advisors here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Initial Membership''' ==&lt;br /&gt;
* Dr. Gautam Talukdar&lt;br /&gt;
* Dr. Awase Khirni Syed&lt;br /&gt;
* Dr. Tarun P. Singh&lt;br /&gt;
* Amol A. Sale&lt;br /&gt;
* Anand Akmanchi&lt;br /&gt;
* Aneel Kumar.V&lt;br /&gt;
* Anil Kumar.K.V&lt;br /&gt;
* Anivar Aravind&lt;br /&gt;
* Ankur Mehrotra&lt;br /&gt;
* Gangavane&lt;br /&gt;
* Indrajit Patil&lt;br /&gt;
* Jayant Kirtane&lt;br /&gt;
* Kanhaiya K. Kale&lt;br /&gt;
* Mahalakshmi Narayanan&lt;br /&gt;
* Mahesh Jeevane&lt;br /&gt;
* Maneesh Prasad&lt;br /&gt;
* Mohan Patil&lt;br /&gt;
* N.R. Karmarkar&lt;br /&gt;
* Rahul Kaura&lt;br /&gt;
* Sajith&lt;br /&gt;
* Saroj Akiojam&lt;br /&gt;
* Shekhar Krishnan&lt;br /&gt;
* Swapnil K. Hajare&lt;br /&gt;
* Uttam Kumar&lt;br /&gt;
* B.N. Umrikar&lt;br /&gt;
* Vrishali Deosthali&lt;br /&gt;
* A.V.Satya Kumar&lt;br /&gt;
* Praveen Kumar Sinha&lt;br /&gt;
* [http://www.wetlandsofindia.org/santosh/index.html Santosh Gaikwad]&lt;br /&gt;
* C. Pattanaik&lt;br /&gt;
* [http://www.gndec.ac.in/~hsrai/ Hardeep Singh Rai]&lt;br /&gt;
* M.Surendranath&lt;br /&gt;
* Ditty Mathew&lt;br /&gt;
* N.Rajendran&lt;br /&gt;
* Srinivasan K&lt;br /&gt;
* Nageswaran B&lt;br /&gt;
* N.R.S.Reddy&lt;br /&gt;
* L.P.Singh&lt;br /&gt;
* [http://www.geocities.com/ajpnaveen/index.htm A.J.Prakash Naveen]&lt;br /&gt;
* S.Ramamurthy&lt;br /&gt;
* B.K. Sahu&lt;br /&gt;
* J.Simhachalam&lt;br /&gt;
* V.Hanumantha Rao&lt;br /&gt;
* S.Ananda Murty&lt;br /&gt;
* K.Seshayya&lt;br /&gt;
* N.Padmayya&lt;br /&gt;
* N.R.Ramesh&lt;br /&gt;
* U.S.N.Reddy&lt;br /&gt;
* R.M.Sundaram&lt;br /&gt;
* [http://5map.in Vimal Kumar]&lt;br /&gt;
* Narayana Aroori&lt;br /&gt;
* P M Bala Manikavelu&lt;br /&gt;
* RVN Srinivas&lt;br /&gt;
* M Arulraj&lt;br /&gt;
* Satya Prasad Sarilla&lt;br /&gt;
* Suresh Verma&lt;br /&gt;
* Kumar Parakram&lt;br /&gt;
* Pranav Kumar&lt;br /&gt;
* Harish Kumar Solanki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Temporary mailing list - http://wgrass.media.osaka-cu.ac.jp/mailman/listinfo/osgeo_discuss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Meetings of India OSGeo Chapter ''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;u&amp;gt;4th Oct 2006, Hyderabad&amp;lt;/u&amp;gt; [http://wiki.osgeo.org/index.php/Talk:India Meeting Minutes]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;u&amp;gt;24th Jan 2006, Hyderabad&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We are Happy to ANNOUNCE that we had a very successful OSGeo Workshop at  &lt;br /&gt;
Map World Forum 2007 today, and thank all the participants for the same. We are also very grateful to our Sponsors OSGeo.org and our Donors thru GNOME Foundation for the financial support in hosting this event.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Later in the day, the first meeting of the newly constituted Executive Council (Board) of OSGeo-India was held. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Details will be posted soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Links''' ==&lt;br /&gt;
* India OSGeo Chapter - http://osgeo.in/&lt;br /&gt;
* National Remote Sensing Agency - http://www.nrsa.gov.in/&lt;br /&gt;
* GIS based Village Information System - Maharashtra (Hosting Courtsey : Media Center, Osaka City) - http://gisws.media.osaka-cu.ac.jp/maha_map.dev/&lt;br /&gt;
* GIS based Village Information System - Maharashtra - http://indictrans.in/demos/maha_map.dev/&lt;br /&gt;
* Human Development Index (Jalna, Maharashtra)- http://www.indictrans.in/?q=projects/gis/ghdi&lt;br /&gt;
* Maharashtra Coverage - Neighbourhood Village - http://indictrans.in/demos/maha_map.coverage/village_search_k.php&lt;br /&gt;
* Tamil Nadu Census 2001 - http://www.huzurevdeneve.com/mecidiyekoy-evden-eve-nakliyat.html&lt;br /&gt;
* GIS based Slum Information System (Korba Slum, Mumbai) - http://indictrans.in/demos/chameleon/samples/htdocs/korba.phtml&lt;br /&gt;
* Mumbai Free Map - http://mumbai.freemap.in/ | http://www.crit.org.in/projects/gis&lt;br /&gt;
* Bangalore Free Map - http://bangalore.freemap.in/&lt;br /&gt;
* Vasai Virar Subregion Freemap - http://vvsr.freemap.in/&lt;br /&gt;
jaisuvyas&lt;br /&gt;
* Tamil Nadu Maps Online - http://tnmaps.tn.nic.in/?info1.htm&lt;br /&gt;
* Tamil Nadu Census 2001 - http://www.census.tn.nic.in/&lt;br /&gt;
* Tamil Nadu Animal Disease Infformation - http://www.animaldiseaseinfo.tn.nic.in&lt;br /&gt;
* Bangalore Free Map - http://www.megacambalkon.com/ http://www.prizmacambalkon.com/&lt;br /&gt;
* GRASS GIS mirror India - http://wgbis.ces.iisc.ernet.in/grass/index.php&lt;br /&gt;
* GRDSS (GRASS GUI)  - http://wgbis.ces.iisc.ernet.in/foss&lt;br /&gt;
* FOSS at IISc - http://wgbis.ces.iisc.ernet.in/foss  http://www.hayda.net/&lt;br /&gt;
* Bangalore Free Map - http://www.hasaluminyum.com/ http://www.cambalkon.gen.tr&lt;br /&gt;
* Visualisation of resource maps of Cheruvannur Grama Panchayat &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.shoppharmacycounter.com/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;weight loss supplements&amp;lt;/span&amp;gt;]. Panchayats are 3rd stratum of administration in India. [Bilingual: English and Malayalam] - http://cheruvannur.web4all.in/resources/&lt;br /&gt;
* Free GIS India - http://freegis.gnu.org.in/&lt;br /&gt;
* Tamil Nadu Census 2001 - http://www.huzurevdeneve.com/avcilar-evden-eve-nakliyat.html&lt;br /&gt;
* ENVIS Wetland Ecosystems India - http://www.wetlandsofindia.org:8080/sacon/aboutus.jsp/&lt;br /&gt;
* Tamil Nadu Census 2001 - http://www.huzurevdeneve.com/florya-evden-eve-nakliyat.html&lt;br /&gt;
* GIS &amp;amp; Language Technology related Applications - http://indictrans.in/demos/GIS_Presentation_20061004.pdf&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Hottyp</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=OSSIM_incubation_status&amp;diff=58330</id>
		<title>OSSIM incubation status</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=OSSIM_incubation_status&amp;diff=58330"/>
		<updated>2011-11-05T23:48:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Hottyp: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: On 2 Feb 08, Richard recommended the ossim project for graduation from incubation.  Subsequent review by incubation committee members has led to additional changes and improvements.  Currently awaiting formal review by the incubation committee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: In Sep 08 the incubation committee put OSSIM incubation status on the agenda.  OSSIM incubation status is to be reviewed, last known action was an email from Frank Warmerdam suggesting several improvements to the internal source code license and copyright documentation.  Many of these changes have been subsequently implemented.  It was agreed that the overall status would be reviewed and presented at an upcoming incubation meeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 24 Feb 2009 - Time to complete the incubation review and process.  OSSIM continues to be an active project focusing on a scientific approach to remote sensing and photogrammetry.  The core C++ library is mature, most of the development is currently focused on OMAR, ossimPlanet and ImageLinker applications built on the core software library.  Provenance code review was completed, subsequent clarifications and comments were addressed.  Recommend the project be brought before the committee and voted on for incubation graduation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:30 Mar 09, Dave Lucas wrote and tested a script to insert license information and a pointer in each of the header files.  Procedures for the conversion were also generated.  Reviewing visibility and governance section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Has an OSGeo committee member been assigned as Mentor? &lt;br /&gt;
:Yes Richard Gould&lt;br /&gt;
; Has the project been approved for incubation by the OSGeo board?&lt;br /&gt;
: Yes on 2 Feb 2008&lt;br /&gt;
 Richard Gould wrote:&lt;br /&gt;
 Hi all,&lt;br /&gt;
 I believe the time has come for OSSIM to graduate from incubation.&lt;br /&gt;
 Since they first joined the incubator, the project's infrastructure&lt;br /&gt;
 and accessibility has evolved considerably.&lt;br /&gt;
 The incubation status page is here:&lt;br /&gt;
 http://wiki.osgeo.org/index.php/OSSIM incubation status&lt;br /&gt;
 The provenance review is very brief, but the code has been reviewed.&lt;br /&gt;
 The only remaining issue is that not all of the file had proper&lt;br /&gt;
 headers.  This is being resolved at the moment.&lt;br /&gt;
 The review is here:&lt;br /&gt;
 http://trac.osgeo.org/ossim/wiki/ossimprovenance&lt;br /&gt;
 The other relevant documents for incubation can be found here:&lt;br /&gt;
 http://trac.osgeo.org/ossim/wiki/GovernanceAndCommunity&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Richard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: The team has subsequently strived to improve the online documentation and fix the remaining headers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Infrastructure Transition ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The OSSIM project is enthusiastic about being a fully participating project in the OSGeo foundation.  Following standard open source software collaboration methods, we attempt to intelligently manage the available resource and apply it to areas of greatest need.  Conversely, if something isn't broken, not much resource will be allocated to changing it.  The project is hesitant to commit significant resource to embedding structure in Collabnet.  We feel the foundation would be better served deploying open source solutions that are under the direct control of the foundation project members.  We have no issues with using &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.supplementstoweightloss.com/t-adipex.aspx &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;adipex&amp;lt;/span&amp;gt;] Collabnet as a skeletal infrastructure to tie these open resources together as long as best of breed solutions are free to be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Has the projectname.osgeo.org domain been populated with the projects we presence? &lt;br /&gt;
: OSSIM is currently hosted on a wiki at http://www.ossim.org.  While potentially evaluating  a move to a Plone site the project has no motivation for moving to static web pages on ossim.osgeo.org.  ossim.osgeo.org has been created and populated with a brief description and a link to the host site.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Is the OSGeo bug tracker being used for the project?  &lt;br /&gt;
: Completed the switch to [http://trac.osgeo.org/ossim/ osgeo trac] and migrated the bugzilla database for the ossim baseline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Is the OSGeo mailing list manager being used for the project?&lt;br /&gt;
: No, currently using sourceforge for those services [http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ossim-developer OSSIM Mailing List]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Is the OSGeo SVN or CVS system being used for the project?&lt;br /&gt;
: Completed the migration to [http://trac.osgeo.org/ossim/browser osgeo svn] for the ossim baseline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Are binary and source downloads available from the OSGeo download area?&lt;br /&gt;
: Yes, using  [http://ossim.telascience.org/ossimdata telascience ] as the primary download site for ossim binaries, docs, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Community Functioning ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Is there a functioning user support mechanisms (ie. mailing list)? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: The OSSIM mailing list is hosted on sourceforge.net with archives available at: [http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=ossim-developer ossim archive]&lt;br /&gt;
: The history shows there are several postings a day over the last five years.  Most of the status and communication occurs on the mailing list.  There are a couple of sub-projects within the ossim baseline.  One of the more active applications is ossimPlanet.  An irc chat room #ossimplanet at irc.freenode.net has been up for the last couple of &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.shoppharmacycounter.com/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;weight loss pills&amp;lt;/span&amp;gt;] years.  On average there are 10-15 people logged into the chat room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Are source and binary downloads for the package available? &lt;br /&gt;
: existing and functioning well.  The primary site for this is on :  [http://ossim.telascience.org/ossimdata/ telascience]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Has a Project Steering Committee been formed, and given control of the project?&lt;br /&gt;
: Project Steering committee has just been formed.  Currently consists of six developers with commit privileges.  Garrett Potts is the designated lead and has final say over software architecture implementation.  A module system needs to be added allowing segmented checkin control for other contributors.  This should not impact incubation status.&lt;br /&gt;
: On average the core developers meet for lunch in Melbourne Florida once a month in Melbourne Florida.  During these meetings we typically discuss the overall direction of the project and key areas that contributors are working on.  Significant recommendations are summarized and posted to the mailing list.  The ossim core library is fairly mature and stable.  Therefore there has not been a lot to report recently with regard to interface or refactoring changes.  There are ideas for an [http://trac.osgeo.org/ossim/milestone/ossimPlanet%202.0 OSSIM 2.0] that are being accumulated on the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Does the Project Steering Committee have documentation on project procedures for PSC decisions, contributor guidelines, etc. &lt;br /&gt;
: Yes, status and links at: [http://trac.osgeo.org/ossim/wiki/GovernanceAndCommunity Governance and Community]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; How many active developers are there?  Are they from multiple organizations?&lt;br /&gt;
: Indicate number and some organizations involved.  Garrett Potts, Mark Lucas, David Burken, Scott Bortman are the core OSSIM team external checkin privileges have been granted to Dr Frederic Claudel from the South African Center for remote sensing and James Hopper from SAIC Corporation.  The core team works for different defense contractors and have continued to collaborate over the years as they have transitioned between different employment.  OSSIM may be somewhat unique in that most of the core development is funded by government programs through those contractors.  Through out the history of OSSIM we have maintained the baseline as an open source project outside of direct company control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Additional References:&lt;br /&gt;
; [http://trac.osgeo.org/ossim/wiki/ossimgovernance OSSIM Governance Procedures]&lt;br /&gt;
; [http://trac.osgeo.org/ossim/wiki/ossimcommiters OSSIM Commiter Guidelines ] &lt;br /&gt;
; [http://trac.osgeo.org/ossim/wiki/ossimopenness OSSIM Openness Evaluation ] &lt;br /&gt;
; [http://trac.osgeo.org/ossim/wiki/ossimosgeoparticipation OSSIM OSGeo Participation ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Foundation Membership ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Have project documents been updated to reflect membership in the foundation, and the relationship of the project to the foundation?&lt;br /&gt;
: Yes, web site currently reflects OSGeo membership, documentation for OSSIM, brochures, presentations are also modified.  This will be an ongoing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Has an effort been made to brand the project web site with OSGeo foundation web styling and branding marks? &lt;br /&gt;
: Prominent posting of OSGeo logo, links, conferences integrated into the website.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Code Copyright Review ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Has a [[Code Provenance Review]] document been prepared for the project?&lt;br /&gt;
: Yes, [http://wiki.osgeo.org/index.php?title=OSSIM_incubation_status OSSIM Provenance Review] completed successfully on 10 Aug 07.  Code was reviewed over the last several months.  Dave Burken, Mark Lucas, Scott Bortman, and Garrett Potts met from the Program Steering committee and finalized the review.  No issues or problems are being worked, we have completed a diligent review of the source code and find no licensing or patent issues.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Received additional input on the provenance review 2 Mar 08.  As a result, improved the license.txt file, and placed and copied it to a couple of top level modules.  The header files will be modified via script to point to the updated license file.  The vast majority, over 97% of the core, was written by the current maintainers.  The review focused primarily on projection code from Geotrans, Matrix operations, and shapefile capabilities that were imported from other sources.  The current license information on those included or incorporated codes were maintained in the baseline.  The top level license agreement now highlights those contributions and their associated histories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Have issues raised in the provenance review been adequately addressed?&lt;br /&gt;
: No issues were raised in the code review.  Successfully completed on 10 Aug 07 with a formal meeting of the PSC.  Added [http://trac.osgeo.org/ossim/wiki/ossimcommiters Legal section]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 2 Mar 08, made some minor improvements in the licensing documentation.  &lt;br /&gt;
: 4 Mar 08, Frank Warmerdam submitted a number of specific comments that were acted upon. These included pointers to specific files that needed headers, clarification on the derivation from Geotrans which is in the public domain, and correctly referencing shapelib.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Sep 08, reviewing current incubation status.  Will provide status and a briefing to the incubation committee after the FOSS4g conference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 6 Oct 08 - meeting of the program steering committee discussed current incubation status and plans for OSSIM 2.0 changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The PSC for OSSIM physically meets at least once a month in Melbourne Florida, Results of those meetings and additional discussion about directions in the baseline will be repeated on the mailing list.  In the past attempts have been made to announce architectural changes and new functionality on the mailing list.  Most of the active developers and testers are on the #ossimplanet chat channel and much communication takes place there.  The team has agreed to push more of the discussion through the mailing list in the future.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
: 24 Feb 2009 - Recommend that the project be brought before the board for incubation graduation.  Mark Lucas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Incubation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Hottyp</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Main_Page&amp;diff=58329</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Main_Page&amp;diff=58329"/>
		<updated>2011-11-05T23:47:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Hottyp: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;68%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--   Welcome part --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding:0.3em 1em 0.7em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Introduction to the Open Source Geospatial Foundation Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: OSGeo_Member ]]&lt;br /&gt;
[[Category: Portugal]]&lt;br /&gt;
This is the community Wiki of the Open Source Geospatial Foundation. Please refer to [http://www.osgeo.org/ the official web site] for official documents and policies. This Wiki is the place where documents such as committee notes, discussion on software projects, and proposals can be created collaboratively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See [[Getting Started]] for how to dive in and get involved. We have [[Local Chapters]], which work regionally and in other languages. We also have many active [[Mailing Lists]] for discussions. Take a moment to visit our [[Library]]. We have a list of email [[Contacts]] for various projects and functions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The OSGeo has an [http://www.osgeo.org/about official structure] but the movement is much larger. You are free to join us and add yourself to this [[:Category:OSGeo_Member | OSGeo Member List]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Committees ===&lt;br /&gt;
[[:Category:Committees | Committees]] are part of the official structure of OSGeo. This is where the work gets done. Committees meet on the [[IRC]] on [irc://irc.freenode.net/osgeo #osgeo] or use conference calls.  For a list of scheduled or regularly scheduled meetings of many of the committees check the [[Foundation Calendar]].  From the committees' pages you &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.supplementstoweightloss.com/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;weight loss pills&amp;lt;/span&amp;gt;] will find the missions, names of the people involved, and links to the working documents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Informal participation in committees via mailing list, Wiki contributions and meeting attendance is encouraged by all interested parties!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Board of Directors]]&lt;br /&gt;
* [[Conference Committee]]&lt;br /&gt;
* [[Education and Curriculum Committee]]&lt;br /&gt;
* [[Finance Committee]]&lt;br /&gt;
* [[Incubation Committee]]&lt;br /&gt;
* [[Marketing Committee]]&lt;br /&gt;
* [[Project Steering Committees]]&lt;br /&gt;
* [[Public Geospatial Data Committee]]&lt;br /&gt;
* [[SAC|System Administration Committee (SAC)]]&lt;br /&gt;
* [[Website Committee]] - [[WebComTODO|Current WebCom tasks]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; margin-right:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Networking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OSGeo means community based development. We work at both global and local level. Check here for joining active communities:&lt;br /&gt;
* [[Local Chapters]]&lt;br /&gt;
* [[Like Minded Regional Organizations]]&lt;br /&gt;
* [[International Outreach]]&lt;br /&gt;
* [[:Category:OSGeo_Member | OSGeo Members]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- RIGHT COLUMN --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0;  border:1px solid #dfdfdf; padding:0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
This section has been removed because it links to pages which are not up to &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.shoppharmacycounter.com/t-dietpillsonline.aspx &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;diet supplements&amp;lt;/span&amp;gt;] date. If there are no complaints this section will be deleted --~~~~ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Current Issues ===&lt;br /&gt;
* [[Logo Update]]&lt;br /&gt;
* [[:Category:Events|Events]] - our calendar&lt;br /&gt;
* [[Volunteers Needed]]&lt;br /&gt;
* [[What's Working]]&lt;br /&gt;
* [[What's Not Working]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== General OSGeo  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[OSGeo Description]] &lt;br /&gt;
*[[OSGeo Wikipedia Articles]] &lt;br /&gt;
*[http://www.osgeo.org/membership Membership Rules] &lt;br /&gt;
*[[Committee Guidelines]] &lt;br /&gt;
*[[Contacts]] - for projects, committees, etc &lt;br /&gt;
*[http://trac.osgeo.org/osgeo OSGeo issue tracker]&lt;br /&gt;
*[http://trac.osgeo.org All OSGeo issue trackers] &lt;br /&gt;
*[http://trac.osgeo.org/osgeo/browser/ OSGeo repositories] &lt;br /&gt;
*[[Protocol for requesting letter of support|Protocol for requesting a letter of support]] &lt;br /&gt;
*[[Jobs Board]] &lt;br /&gt;
*[[Open Source GIS History]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Software and Data ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Services:&lt;br /&gt;
* [[Choosing a Web Mapping Platform]]&lt;br /&gt;
* [[Commercial Services]]&lt;br /&gt;
* [[Geodata Repository]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Development:&lt;br /&gt;
* [[JQuery Spatial]] development&lt;br /&gt;
* [[AJAX WebMapping Project Request]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* [[Cpanel Installer]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[OSGeo Binary Distribution]]&lt;br /&gt;
* [[Google Summer of Code]] initiative&lt;br /&gt;
* [[Java GIS Collaboration]]&lt;br /&gt;
* [http://metacrs.osgeo.org MetaCRS] project&lt;br /&gt;
* [[Mobile Solutions]]&lt;br /&gt;
* [[Programming Languages Project]]&lt;br /&gt;
* [[Script Repository]]&lt;br /&gt;
* [[Software Translation Portal]]&lt;br /&gt;
* [[OSGeo Labs]]&lt;br /&gt;
* [[Large Scale Deployment]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; margin-top:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Useful Notes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Getting Started]] will help you to find about.&lt;br /&gt;
* [[How to Edit]] this Wiki.&lt;br /&gt;
* [[How to keep Track]] of what is going on in the Wiki.&lt;br /&gt;
* [[OSGEO:Protected page guidelines|Protected page guidelines]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
[[OSGEO:About|Wiki Site Disclaimer]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Hottyp</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=OSGeo4W&amp;diff=58328</id>
		<title>OSGeo4W</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=OSGeo4W&amp;diff=58328"/>
		<updated>2011-11-05T23:45:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Hottyp: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! In other languages&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[OSGeo4W jp]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Migrated to http://trac.osgeo.org/osgeo4w/'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This page discusses the OSGeo Binary Distribution (OSGeo4W) and Installer of software for MS Windows.  It is a specific case of the [[OSGeo Binary Distribution]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Try [http://download.osgeo.org/osgeo4w/osgeo4w-setup.exe OSGeo4W] now!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Communication / Coordination ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mailing list: osgeo4w-dev@lists.osgeo.org ([http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeo4w-dev Subscribe], [http://lists.osgeo.org/pipermail/osgeo4w-dev/ Archive], [http://n2.nabble.com/osgeo4w-dev-OSGeo-Win32-Installer-List-f2204126.html Search])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bugs: [http://trac.osgeo.org/osgeo4w/newticket Create Ticket], [http://trac.osgeo.org/osgeo4w/query?status=new&amp;amp;status=assigned&amp;amp;status=reopened&amp;amp;order=priority Open Tickets]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Goals == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Include a wide variety of OSGeo packages. &lt;br /&gt;
* Painless installation&lt;br /&gt;
* Select desired packages only, and pull in dependencies automatically.&lt;br /&gt;
* Focused on Win32 (NT/XP/Vista) with limited support for Win64. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Targetted Packages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the following context ''committed'' means we are planning to include this item, and have someone willing to do the work.  ''desired'' implies we are interested in including it, but no one is committed to doing it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* MapServer (committed, Jeff)&lt;br /&gt;
** MapServer CGI (committed, Jeff)&lt;br /&gt;
** PHP MapScript (committed, Jeff)&lt;br /&gt;
** Python MapScript (desired)&lt;br /&gt;
** Perl Mapscript (desired)&lt;br /&gt;
* GDAL (committed, Mateusz)&lt;br /&gt;
** Python bindings (desired)&lt;br /&gt;
** Perl bindings (committed, Ari)&lt;br /&gt;
** Plugin Drivers: ECW, OCI, SDE, MrSID, etc (desired)&lt;br /&gt;
* PostGIS/PostgresSQL (desired) (Mark Cave-Ayland?)&lt;br /&gt;
* pgAdminIII/phppgadmin (desired)&lt;br /&gt;
* Mapbender (committed, Astrid)&lt;br /&gt;
* Mapbuilder (desired)&lt;br /&gt;
* OpenLayers (desired)&lt;br /&gt;
* WinGRASS (committed, Jürgen Fischer)&lt;br /&gt;
* Qt (commited, Jürgen Fischer) (for OSSIM, and QGIS)&lt;br /&gt;
* Quantum GIS (committed, Jürgen Fischer) - depends on Qt.&lt;br /&gt;
* OSSIM (desired) - depends on Qt. &lt;br /&gt;
* R (desired)&lt;br /&gt;
* FDO (desired)&lt;br /&gt;
* MapGuide Open Source (desired) - depends on FDO&lt;br /&gt;
* [http://geoinformatics.tkk.fi/twiki/bin/view/Main/GeoinformaticaSoftware Geoinformatica stack] (contains GTK, Perl, GDAL, GDAL-Perl, GTK-Perl, etc) (committed, Ari)&lt;br /&gt;
* uDig&lt;br /&gt;
* Mapnik (desired) (D. Springmeyer interested in helping)&lt;br /&gt;
* MapFish (work in progress should be available by end of 2008)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More detailed information on specific packages is &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.supplementstoweightloss.com/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;best weight loss&amp;lt;/span&amp;gt;] available on the [http://trac.osgeo.org/osgeo4w/wiki/PackageListing OSGeo4W Packages] wiki page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Participants ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(interested package maintainers please add your name below!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Jeff McKenna: MS4W Maintainer (includes Apache, PHP, Chameleon, MapServer 5.0 demo, Gmap, ka-Map, OpenLayers packages)&lt;br /&gt;
* Frank Warmerdam: FWTools &lt;br /&gt;
* Mateusz Loskot: maintain GDAL related components&lt;br /&gt;
* Yewondwossen Assefa: MapServer core (including Fusion and ms_ogc_workshop packages)&lt;br /&gt;
* Ari Jolma: Geoinformatica stack&lt;br /&gt;
* Tamas Szekeres: GDAL C#, MapScript C#, Win64 packages&lt;br /&gt;
* Astrid Emde: Mapbender&lt;br /&gt;
* Andrea Antonello: java, uDig&lt;br /&gt;
* Brian Fischer: GeoMOOSE&lt;br /&gt;
* Steve Lime: dBox&lt;br /&gt;
* Jeroen Ticheler: GeoNetwork&lt;br /&gt;
* Mike Adair: Community Mapbuilder&lt;br /&gt;
* Eduin Carrillo: FIST&lt;br /&gt;
* Eduin Carrillo: PhpPgAdmin&lt;br /&gt;
* Jürgen Fischer: Quantum GIS (and missing dependencies like Qt)&lt;br /&gt;
* Dane Springmeyer: Mapnik (Will benefit from python 25, boost will be tricky)&lt;br /&gt;
* Eric Lemoine: MapFish&lt;br /&gt;
* Hirofumi Hayashi: OSGeo-Japan (Installer improvements, i18n)&lt;br /&gt;
* Venkatesh Raghavan: Osaka City University (i18n)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* a Cygwin Setup derived network installer has been selected for use, though it will be modified for a simplified expressed install: ([http://download.osgeo.org/osgeo4w/osgeo4w-setup.exe working prototype])  The installer lives at http://svn.osgeo.org/osgeo/osgeo4w/setup and is mostly maintained by Frank and Assefa.&lt;br /&gt;
* A preliminary pass has been made on a variety &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.shoppharmacycounter.com/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;weight loss supplements&amp;lt;/span&amp;gt;] of [[OSGeo4W Packages]]. Some will need revision and many more will need to be added based on [[OSGeo4W Packaging]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plans ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Hoping to have a reasonable stable &amp;quot;OSGeo4W 2008&amp;quot; ready for wide use by May 2008.&lt;br /&gt;
* select a Project Steering Committee&lt;br /&gt;
* longer term: enter incubation as an OSGeo project&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Build Environment ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each package is built individually on the packager's machine, and then uploaded.  There is no need for complete consistency in development environments.  So packages might be built with MSVC 6, 7.1, 8, 9, MSYS/MingW and possibly even other compilers.  Mixing compilers may be problematic for C++ interfaces, but is generally fine for C interfaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Packages used as libraries by other packages should have include files, and stub libraries in the package so the OSGeo4W tree can be used as a &amp;quot;buildkit&amp;quot; for additional packages. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Versions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* must pick our supported version of Java, perl, PHP, Python, etc. to use throughout installer buildkit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Software Stack]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Hottyp</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=MapServer_incubation_status&amp;diff=58327</id>
		<title>MapServer incubation status</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=MapServer_incubation_status&amp;diff=58327"/>
		<updated>2011-11-05T23:44:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Hottyp: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''MapServer is a graduated OSGeo project. This page is the archive of the incubation process.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Basics ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Has the project been approved for incubation by the OSGeo board?&lt;br /&gt;
: Yes, selected for &amp;quot;founding project&amp;quot; incubation by the OSGeo board. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Has an Incubation committee member been assigned as Mentor? &lt;br /&gt;
: Yes, Chris Holmes has been assigned as MapServer incubation mentor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Infrastructure Transition ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Has the projectname.osgeo.org domain been populated with the projects web presence? &lt;br /&gt;
: Yes, to a point. There is a [http://mapserver.osgeo.org basic page] that points to our primary, plone-based, website.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Is the OSGeo bug tracker being used for the project?  &lt;br /&gt;
: Yes, we migrated to the [http://trac.osgeo.org/mapserver/ OSGeo TRAC] instance in late April 2007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Bug tracking repository moved?&lt;br /&gt;
: Yes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Is the OSGeo mailing list manager being used for the project?&lt;br /&gt;
: Yes, mailing lists including history have been migrated&lt;br /&gt;
* http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/mapserver-users&lt;br /&gt;
* http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/mapserver-dev&lt;br /&gt;
* http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/mapserver-announce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Is the OSGeo SVN or CVS system being used for the project?&lt;br /&gt;
: Yes, we migrated from CVS to the OSGeo SVN instance in early May 2007. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Are binary and source downloads available from the OSGeo download area?&lt;br /&gt;
: Yes, source downloads (nightly and official releases) were moved to OSGeo in early May 2007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Community Functioning ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Is there a functioning user support mechanisms (ie. mailing list)? &lt;br /&gt;
: The mapserver-users mailing list is quite active and well posed questions often result in more than one helpful response. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Are source and binary downloads for the package available?  &lt;br /&gt;
: Yes, visit http://mapserver.gis.umn.edu/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Has a Project Steering Committee been formed, and given control of the project?&lt;br /&gt;
: Yes, the RFC transitioning our technical steering committee (TSC) to the PSC passed in April 2007. [http://mapserver.gis.umn.edu/development/rfc/ms-rfc-23 PSC membership is now complete]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Does the Project Steering Committee have documentation on project procedures for PSC decisions, contributor guidelines, etc. &lt;br /&gt;
: Yes, see RFC's (for PSC, and committer rules at least).  May need to review committer rules in light of tighter OSGeo policy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; How many active developers are there?  Are they from multiple organizations?&lt;br /&gt;
: Yes, approximately 15 committers are established from 10 or more organizations &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.supplementstoweightloss.com/t-dietpills.aspx &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;diet pills&amp;lt;/span&amp;gt;]. See [http://mapserver.gis.umn.edu/community/osgeo/incubation/contributors-list/ detailed list] (updated 7/8/2008).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Foundation Membership ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Have project documents been updated to reflect membership in the foundation, and the relationship of the project to the foundation?&lt;br /&gt;
: Yes, the MapServer [http://mapserver.gis.umn.edu/ homepage] indicates that the project is an OSGeo project. There are links to the OSGeo homepage and MapServer incubation documentation under [http://mapserver.gis.umn.edu/community/ community] portion of the website. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Has an effort been made to brand the project web site with OSGeo foundation web styling and branding marks? &lt;br /&gt;
: No, not yet. It feels like that should wait until graduation. At that point a OSGeo logo will be featured prominently on the MapServer home page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Code Copyright Review ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Has a [[Code Provenance Review]] document been prepared for the project?&lt;br /&gt;
: Yes, a [http://mapserver.gis.umn.edu/community/osgeo/incubation/contributors-list/ contributors list] has been developed. A shared [http://spreadsheets.google.com/pub?key=p3ovxbvq1mBuBRaJiIT14eA spreadsheet] is being used to track provenance for MapServer proper and MapScript. A provenance '''task list''' is part of that work and is being used &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.shoppharmacycounter.com/t-dietpillsonline.aspx &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;diet supplements&amp;lt;/span&amp;gt;] to track any issues uncovered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Have issues raised in the provenance review been adequately addressed?&lt;br /&gt;
: indicate outstanding issues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Incubation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Hottyp</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=FOSS4G_2011_Denver_Program&amp;diff=58326</id>
		<title>FOSS4G 2011 Denver Program</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=FOSS4G_2011_Denver_Program&amp;diff=58326"/>
		<updated>2011-11-05T23:43:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Hottyp: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Program=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Suggested Program==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=1&lt;br /&gt;
! !!Monday!!Tuesday!!Wednesday!!Thursday!!Friday!!Saturday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!AM1&lt;br /&gt;
|Workshops||Workshops||Plenary||P/T||P/T||Code Sprint&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!AM2&lt;br /&gt;
|Workshops||Workshops||P/T||P/T||P/T||Code Sprint&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   &lt;br /&gt;
|Lunch||Lunch||Lunch||Lunch||Plenary/Lunch||Code Sprint&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!PM1&lt;br /&gt;
|Workshops||Workshops||P/T||P/T||Plenary||Code Sprint&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!PM2&lt;br /&gt;
|Workshops||Workshops||P/T||P/T|| ||Code Sprint&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!PM3&lt;br /&gt;
|||Social||BOFs||Gala Dinner||||Code Sprint&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Missing: Spatial Ignite, WMS Shootout - could be during BOFs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Workshops===&lt;br /&gt;
  - 5 simultaneous&lt;br /&gt;
  - 20 total&lt;br /&gt;
  - Charge per workshop - different fees based on equipment needs&lt;br /&gt;
  - 5 rooms - all classroom style (maybe with auditorium in the back)&lt;br /&gt;
  - all with power at each classroom-style seat&lt;br /&gt;
  - 2 or 3 rooms with equipment, others are for bring-your-own-equipment workshops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Presentations===&lt;br /&gt;
   -13.5 hrs of prezis/tutorials&lt;br /&gt;
   - 7 rooms for 2 days&lt;br /&gt;
   - 135 prezis (5 rooms - auditorium style)&lt;br /&gt;
   - 30 tutorials (2 rooms - classroom style with power at each seat)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Food events===&lt;br /&gt;
    Lunch: mon, tues, weds, fri (lunch thurs is on your own)&lt;br /&gt;
    Coffee: Weds/Thurs/Fri AM/PM (except Fri - AM only)&lt;br /&gt;
    Welcome Social: Tuesday (Wynkoop?)&lt;br /&gt;
    Gala Dinner: Thurs (separate fee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes from Prior Events==&lt;br /&gt;
===Workshops===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2007&lt;br /&gt;
One day&lt;br /&gt;
Morning/Afternoon, 3hrs each&lt;br /&gt;
Six simultaneous&lt;br /&gt;
12 total&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2008&lt;br /&gt;
1.5 days (split .5 on Monday, 1 day Friday)&lt;br /&gt;
3 hrs each&lt;br /&gt;
Five simultaneous sessions&lt;br /&gt;
15 total&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2009&lt;br /&gt;
1 day&lt;br /&gt;
3 hrs each&lt;br /&gt;
5 simultaneous sessions&lt;br /&gt;
10 total&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2010&lt;br /&gt;
1 day (Monday afternoon, Tuesday morning)&lt;br /&gt;
3 hrs each&lt;br /&gt;
7 simultaneous sessions&lt;br /&gt;
14 total workshops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Presentations===&lt;br /&gt;
2007 &lt;br /&gt;
120 30 min slots&lt;br /&gt;
5 simultaneous prezis&lt;br /&gt;
2 tutorials (7 total)&lt;br /&gt;
2 days (1/2, 1, 1/2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2008 &lt;br /&gt;
5 simultaneous prezis&lt;br /&gt;
2 labs (7 total) &lt;br /&gt;
2.5 days (1, 1, 1/2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2009 &lt;br /&gt;
5 Simultaneous Sessions &lt;br /&gt;
97 Prezis, Demos, Tutorials &lt;br /&gt;
2.5 days (3/4, 1, 3/4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2010 &lt;br /&gt;
??? Waiting on full program&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format===&lt;br /&gt;
2007 &lt;br /&gt;
Mon-Fri &lt;br /&gt;
(Code Sprint Fri - just one big space)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2008 &lt;br /&gt;
Mon-Fri &lt;br /&gt;
(Code sprint Fri - along with workshops)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2009 &lt;br /&gt;
Tue-Sat &lt;br /&gt;
(Code Sprint Sat - held separate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2010&lt;br /&gt;
Mon-Thurs&lt;br /&gt;
(Code sprint?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Plenaries (80% of attendees in same room)===&lt;br /&gt;
2007&lt;br /&gt;
(2)&lt;br /&gt;
3 hrs each Tues/Thurs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2008&lt;br /&gt;
(2)&lt;br /&gt;
3 hrs each Mon/Thurs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2009&lt;br /&gt;
(3)&lt;br /&gt;
1.25 hrs each Weds/Thurs/Fri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2010&lt;br /&gt;
??? Waiting on full program&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Food Events===&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|2007&lt;br /&gt;
|Lunch Mon-Fri&lt;br /&gt;
|Coffee Tues &amp;amp; Weds AM/PM, Thurs AM&lt;br /&gt;
|Welcome Reception Monday&lt;br /&gt;
|Banquet Wednesday&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|2008&lt;br /&gt;
|Lunch Mon-Fri&lt;br /&gt;
|Coffee Mon-Fri AM/PM&lt;br /&gt;
|Welcome Reception Monday&lt;br /&gt;
|Banquet Wednesday&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|2009&lt;br /&gt;
|Lunch Tues-Fri&lt;br /&gt;
|Coffee Weds-Fri AM/PM&lt;br /&gt;
|Welcome Reception Tuesday&lt;br /&gt;
|Banquet Thursday&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|2010&lt;br /&gt;
|Waiting on full program&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academic Track==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Denver LOC includes many members of the academic community who are excited about bringing the premier international conference on Free and Open Source Software for Geospatial studies to North America. Academic interest in FOSS4G has grown significantly in recent years with the Association of American Geographers Cyberinfrastructure Specialty Group establishing a chair position for FOSS4G and the International Cartographic Association creating a Working Group  n Open Source Geospatial Technologies. Like prior FOSS4G confererences, we will feature a peer-reviewed paper presentation track. We will strive towards having selected papers published either as a special journal issue or have the proceedings in the Springer Lecture Notes in Computer Science. The LOC is also considering poster presentations as an avenue for students and early academics to present their efforts and findings to the community.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Workshops==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hands-on, instructive workshops are a significant part of the FOSS4G conference. The Denver LOC hopes to create a Workshop program of great value to all conference attendees—providing the chance for participants to experience the capabilities of FOSS and presenters to share new techniques of successfully utilizing FOSS. Workshops will be scheduled for the day before the official start of the conference (Monday).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Workshop registration will be an extra fee item. Our initial budget is for a morning and afternoon three-hour workshops across seven tracks. In following with the themes of the conference, workshop proposals &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.supplementstoweightloss.com/t-adipex.aspx &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;adipex&amp;lt;/span&amp;gt;] for successful business applications of FOSS4G and data sharing through FOSS4G will be given preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on readings of the Lessons Learned of the prior FOSS4G conferences, the Denver LOC realizes the importance of clear leadership and direction for successful workshops. One of the first tasks for the LOC will be to breakout responsibility for workshops into a separate workshop Committee. One LOC member will be selected as the Workshop Coordinator and rescued from other LOC responsibilities. The Workshop Coordinator will select members of the Workshop Committee. The Committee will be clearly organized into leads for proposal/selection, system preparation, and workshop day facilitation. The proposal and selection process for Workshops will be handled separately from presentations. While a community ranking scheme may be used for the presentations, workshops will be selected by the Committee because of the lead time necessary for preparation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also based on Lessons Learned, scheduling the workshops for the front-end of the conference allows for the day before (Sunday) to be used for workshop preparation. By scheduling the workshops early, it also allows the Workshop Coordinator to work with a fresh set of volunteers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Workshop presenters and volunteers will not be expected to work again during the conference and will be compensated with gratis registration. The separate Workshop fee will be used to cover additional &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.shoppharmacycounter.com/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;weight loss pills&amp;lt;/span&amp;gt;] venue costs, equipment costs and gratis conference registrations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A major part of the Workshop Coordinators job will be to help prepare a Workshop LiveSystem distributable (LiveCD or LiveDVD or LiveUSBstick). Although our preliminary budgets include workstation costs for the workshops, we anticipate by Fall 2011 that all attendees will be able to use their own laptops capable of running the LiveSystem. If this is the case, the workshop fee will be appropriately discounted. Producing a LiveSystem distributable would entail more  preconference effort on behalf of the Workshop Committee, again evidencing the need to rescue the Workshop Coordinator from other time demands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Code Sprints==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Denver LOC recognizes that a significant aspect of FOSS4G is to provide an opportunity for FOSS contributors to directly collaborate on software projects. The teams of developers who contribute to FOSS projects tend to be geographically dispersed. We view much of our conference program as providing infrastructure for quality development time. That infrastructure involves low-level technical presentations, productive Birds of a Feather activities and some  serious heads-down-coding time. Most significantly, we see the aspects of our program to attract business leaders and non-FOSS users as a way to help underwrite the Code Sprint through expanded conference registration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our preliminary schedule provides for two days for the Code Sprint, Friday and Saturday, including a special social event Friday night. We will explore expanding the Code Sprint to three days based on the experiences of the Sydney FOSS4G. The LOC will appoint a Code Sprint Coordinator with past experience in FOSS4G Code Sprints. The Code Sprint Coordinator will be responsible to structuring the Code Sprints and for providing input into the BoF and Presentation program. This programmatic input is designed to ensure presentation tracks that advance developer knowledge entering the Code Sprint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Social Events==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Denver LOC is excited to propose a suite of social events that complements FOSS4G 2011 in character and nature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monday night we will host an evening &amp;quot;Free as in Beer&amp;quot; social at one of the many great brewpubs within walking distance of the conference venue. This social will be open to workshop attendees, presenters and volunteers. A reasonably priced conference add-on will be evaluated to permit non-workshop attendees to attend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Tuesday evening, an exhibitor-sponsored social event is planned for the exhibition hall. This&lt;br /&gt;
social event will be open to all conference attendees and their families.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Gala Dinner is scheduled for Wednesday evening. '''(IS THIS CORRECT? THOUGHT IT WAS THURSDAY)''' The LOC will explore interesting site options for this primary social event near the conference venue, such as the Denver Art Museum. Based on the proposed budget, the Gala Dinner is included in the conference registration fee to encourage maximum participation. Reasonably priced tickets for the dinner will be sold separately&lt;br /&gt;
to enable registered attendees to include their guests.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thursday afternoon will feature an array of field trips to sites of significant interest in the  region, including the Denver Federal Center, the National Renewable Energy Laboratory, the National&lt;br /&gt;
Center for Atmospheric Research, and more. Modest additional fees will be assessed for those interested in these field trips in order to keep the general conference registration to a minimum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Friday evening, the Denver LOC intends to provide a special Code Sprinter Social to allow the hard-working contributors to blow off some steam. The scope of this social will depend highly on the overall budget and conference attendance. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to these planned social events, there will be ample opportunities for socialization over gratis coffee, soft drinks and snacks. Further, both proposed venues are in the heart of Downtown Denver and are surrounded by great number and variety coffee shops, pubs, and restaurants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:FOSS4G2011]]&lt;br /&gt;
[[Category:FOSS4G]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Hottyp</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Doc_openlayers&amp;diff=58325</id>
		<title>Doc openlayers</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Doc_openlayers&amp;diff=58325"/>
		<updated>2011-11-05T23:41:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Hottyp: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Francophone|Accueil OSGeo-fr]]&lt;br /&gt;
= Traduction de la doc d'OpenLayers =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
Voir [[RFC_traduction_fr|RFC/Procédure de la traduction du journal de l'OSGeo]] pour la procédure de traduction (non utilisé ici).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Quelques liens :'''&lt;br /&gt;
* Les chapitres à traduire sont sur le dépôt SVN : http://trac.openlayers.org/browser/trunk/doc/&lt;br /&gt;
* Les chapitres en attente d'un relecteur sont sur le site suivant http://osgeo.gloobe.org/openlayers/.&lt;br /&gt;
* Le ticket pour diffuser les traductions est : http://trac.openlayers.org/ticket/2278&lt;br /&gt;
'''Signification des symboles :'''&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;border:1px solid black;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:1_attente.png|20px|Valid]]: Pas de traducteur ou en cours de traduction&lt;br /&gt;
| [[Image:2_encours.png|20px|Valid]]: Traduit ou relu&lt;br /&gt;
| [[Image:3_termine.png|20px|Valid]]: Terminé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste des chapitres==&lt;br /&gt;
Pour relecture, les pages sont &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.supplementstoweightloss.com/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;weight loss pills&amp;lt;/span&amp;gt;] en ligne ici : http://softlibre.free.fr/ol/html/index-fr.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Les fichiers doivent être en UTF8 et renommé en &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.shoppharmacycounter.com/t-dietpillsonline.aspx &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;diet pills&amp;lt;/span&amp;gt;] ajoutant ''-fr'' avant l'extension, exemple : intro-fr.rst'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! !! Fichier !! Traducteur !! Relecteur &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:3_termine.png|20px|Valid]] || casestudies/everyblock.rst (2 fichiers) || [[User:Jeremy G|Jeremy]] || [[User:Determek|kdeterme]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:3_termine.png|20px|Valid]] || casestudies/fbs || [[User:Jeremy G|Jeremy]] || [[User:Icephale|benjamin]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:3_termine.png|20px|Valid]] || casestudies/numaps || [[User:Jeremy G|Jeremy]] || [[User:Icephale|benjamin]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || casestudies/index || [[User:Yjacolin|yjacolin]] || [[User:Jeremy G|Jeremy]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || library/introduction || [[User:Yjacolin|yjacolin]] || [[User:Jeremy G|Jeremy]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || library/syntax || [[User:Yjacolin|yjacolin]] || [[User:Jeremy G|Jeremy]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || library/layers || [[User:Yjacolin|yjacolin]] || [[User:Jeremy G|Jeremy]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || library/controls || [[User:Yjacolin|yjacolin]]  || [[User:Jeremy G|Jeremy]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:3_termine.png|20px|Valid]] || library/formats || [[User:Determek|kdeterme]] || [[User:Jeremy G|Jeremy]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || library/overlays || [[User:Yjacolin|yjacolin]] || [[User:Jeremy G|Jeremy]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:3_termine.png|20px|Valid]] || library/feature_styling || [[User:Determek|kdeterme]]  || [[User:Icephale|benjamin]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || library/deploying || [[User:Yjacolin|yjacolin]]  || [[User:Icephale|benjamin]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || library/request || [[User:Determek|kdeterme]] || [[User:Jeremy G|Jeremy]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || library/spherical_mercator || [[User:Icephale|benjamin]]  || [[User:Jeremy G|Jeremy]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || library/spherical_mercator_intro || [[User:Yjacolin|yjacolin]]  || [[User:Jeremy G|Jeremy]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:3_termine.png|20px|Valid]] || library/controls/snapping || [[User:Jeremy G|Jeremy]] || [[User:Icephale|benjamin]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:3_termine.png|20px|Valid]] || library/controls/split || [[User:Jeremy G|Jeremy]] || [[User:Icephale|benjamin]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || help/minimize || Traducteur ?? || [[User:Icephale|benjamin]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beta/RC ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terminologie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Propositions d'équivalences (à faire évoluer) :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''listener'''&lt;br /&gt;
*# écouteur : &lt;br /&gt;
*# espion&lt;br /&gt;
*# guetteur : &lt;br /&gt;
*## [[ Icephale | benjamin ]] (essaie de faire dans l'originalité)&lt;br /&gt;
*#listener (pas de traduction) :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''viewer'''&lt;br /&gt;
*# visionneur&lt;br /&gt;
*# visualiseur : &lt;br /&gt;
*## [[ Icephale | benjamin ]] (suffixe effectivement suffisant et même racine que visualisation)&lt;br /&gt;
*# visualisateur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''OpenLayers'''&lt;br /&gt;
*# masculin &lt;br /&gt;
*# féminin :&lt;br /&gt;
*## [[ Icephale | benjamin ]] (identification à une API, une bibliothèque)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Control'''&lt;br /&gt;
*# contrôleur&lt;br /&gt;
*# Control (pas de traduction)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''to minimize'''&lt;br /&gt;
réduire la taille plutôt que minimiser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Statistiques==&lt;br /&gt;
# Icône rouge : 0&lt;br /&gt;
#* Chapitres à traduire : 0&lt;br /&gt;
#* Chapitres en cours de traduction : 0&lt;br /&gt;
# Icône jaune : 13&lt;br /&gt;
#* Chapitres à relire : 1&lt;br /&gt;
#* Chapitres en cours de relecture : 0&lt;br /&gt;
#* Chapitres en attente de finalisation : 12&lt;br /&gt;
# Icône verte&lt;br /&gt;
#* Chapitres terminés : 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chapitres totaux : 18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Local chapter francophone]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Hottyp</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Open_Source_GIS_History&amp;diff=58324</id>
		<title>Open Source GIS History</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Open_Source_GIS_History&amp;diff=58324"/>
		<updated>2011-11-05T23:40:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Hottyp: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Software projects ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In '''XX''' and '''XXI''' century, a series of other desktop and server Open Source GIS projects were started:&lt;br /&gt;
* geospatial libraries: [http://trac.osgeo.org/proj/ PROJ.4], [http://www.osgeo.org/geotools Geotools], Geoserver, TerraLib, [http://trac.osgeo.org/ggl/ Boost.Geometry]&lt;br /&gt;
* Desktop GIS: [http://grass.osgeo.org GRASS GIS], SAGA GIS, uDIG, [http://www.osgeo.org/gvsig gvSIG],[http://wiki.osgeo.org/wiki/ILWIS ILWIS]&lt;br /&gt;
* Web mapping/WebGIS: [http://www.osgeo.org/deegree deegree], [http://www.osgeo.org/mapserver UMN MapServer], [http://www.osgeo.org/mapguide MapGuide Open Source]&lt;br /&gt;
* geostatistics software: gstat, R Project for Statistical Computing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1978''' - Map Overlay and Statistical System (MOSS). A pioneer vector-based geographic information system (GIS) developed by the U.S. Department of Interior. MOSS is still available to download (ftp://ftp.blm.gov/pub/gis/). Dr. Carl Reed has written an article about [http://www.scribd.com/doc/4606038/2004-Article-by-Carl-Reed-MOSS-A-Historical-perspective MOSS history].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''since 1982-today''' - [http://www.osgeo.org/grass GRASS] (Geographical Resources Analysis Support System) is the earliest Open Source GIS which reached production status and supported both raster and vector data. It was originally developed from 1982 to 1995 by the U.S. Army Corps of Engineers, since then by the international GRASS Development Team. Initially published as public domain software, its license was changed to GNU GPL (General Public License, see www.gnu.org) in 1999.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1983''' - [http://trac.osgeo.org/proj/ PROJ4 library] development &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.supplementstoweightloss.com/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;best weight loss&amp;lt;/span&amp;gt;] started. The original proj was developed in the early 1980's as a ratfor (a fortran preprocessor)&lt;br /&gt;
program (Evenden, 1983) with much of the code derived from the Geological&lt;br /&gt;
Survey’s General Cartographic Transformation Package (gctp) (superceded&lt;br /&gt;
by a more portable Version II by Elassal, 1987). Program proj was recoded in the&lt;br /&gt;
C language when the mapgen package (Evenden and Botbol, 1985), of which proj&lt;br /&gt;
is an integral part, was transfered to the Unix operating system. (References refer to [ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1995''' - [http://www.osgeo.org/mapserver UMN MapServer] project started. In '''2002''' MapServer gets Python support.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1998''' - [http://deegree.org/ deegree] development started with an OGC Simple Features implementation. The project was renamed from JaGo to deegree in '''2002'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1998''' - [http://www.osgeo.org/gdal_ogr GDAL/OGR] development started. Python support was added in '''2000'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1999''' - [http://grass.osgeo.org GRASS GIS] source code moved from manual management into CVS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2000''' - Atlantis Scientific launched [http://openev.sourceforge.net/ OpenEV] project&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2000''' - [http://sourceforge.net/projects/jts-topo-suite/ JTS Topology Suite] project was initiated in Fall 2000. JTS 1.0 was released in February '''2002''' and version 1.1 in March '''2002'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2001''' - [http://www.osgeo.org/ossim OSSIM] initial revision in CVS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2001''' - [http://www.postgis.org PostGIS] started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2001''' - [http://www.osgeo.org/geonetwork GeoNetwork opensource] started as GeoNetwork, later renamed to GeoNetwork opensource.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2002''' - Intevation,Gmbh starts [http://thuban.intevation.org Thuban] projects&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2002''' - [http://www.osgeo.org/qgis Quantum GIS] initial revision in CVS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2002''' - [http://geos.refractions.net/ GEOS] initial revision in CVS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2002''' - [http://avpython.sourceforge.net/ AVPython] for ArcView 3.x published as FOSS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2003''' - [http://communitymapbuilder.org Community MapBuilder] started . The end of life of MapBuilder project was officially [http://communitymapbuilder.org/display/MAP/EndOfLife announced] on '''28 July 2008'''. [http://communitymapbuilder.org/display/MAP/Strategic+Direction#StrategicDirection-KeyMilestones ref]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2003''' - Release of [http://www.osgeo.org/mapbender Mapbender] under the GNU GPL license&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2003''' - [http://www.osgeo.org/gvSIG gvSIG] was started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2005''' - [http://www.osgeo.org/mapguide MapGuide Open Source]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2006''' - [http://www.osgeo.org/mapbender Mapbender] gets first bits in CVS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2006''' - [http://www.osgeo.org/openlayers OpenLayers] started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2007''' - [http://wiki.osgeo.org/wiki/ILWIS] ILWIS became open source&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2008''' - [http://grass.osgeo.org GRASS GIS] runs natively also on MS-Windows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2009''' - [http://trac.osgeo.org/ggl/ Boost.Geometry] accepted into [http://www.boost.org Boost C++ Libraries]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organizations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1992:''' &amp;quot;Open GRASS Foundation&amp;quot; (OGF)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1994:''' OGF was re-structured as the Open Geospatial Consortium ([http://www.opengeospatial.org/ogc/historylong OGC])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2006:''' Open Source Geospatial Foundation (http://www.osgeo.org) established whose mission is to support and promote the collaborative development of open geospatial technologies &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.shoppharmacycounter.com/t-dietpillsonline.aspx &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;diet pills&amp;lt;/span&amp;gt;], data and educational material.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Kenn Gardel's OGC history: http://www.opengeospatial.org/ogc/historylong&lt;br /&gt;
* [[History|OSGeo Foundation History]]&lt;br /&gt;
* Software projects:&lt;br /&gt;
** GRASS GIS History: http://grass.osgeo.org/devel/grasshist.html&lt;br /&gt;
** PostGIS History: http://www.refractions.net/products/postgis/history/&lt;br /&gt;
** JTS / GEOS History: http://lin-ear-th-inking.blogspot.com/2007/06/history-of-jts-and-geos.html&lt;br /&gt;
** MapServer History: http://trac.osgeo.org/mapserver/wiki/MapServerHistory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: History]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Hottyp</name></author>
	</entry>
</feed>