<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.osgeo.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Wiki-Matakuka</id>
	<title>OSGeo - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.osgeo.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Wiki-Matakuka"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/wiki/Special:Contributions/Wiki-Matakuka"/>
	<updated>2026-04-11T14:57:19Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.9</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Matakuka&amp;diff=36337</id>
		<title>User:Matakuka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Matakuka&amp;diff=36337"/>
		<updated>2009-03-09T10:53:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Matakuka: Removing all content from page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Matakuka</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Annonces_foss4g_fr&amp;diff=36336</id>
		<title>Annonces foss4g fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=Annonces_foss4g_fr&amp;diff=36336"/>
		<updated>2009-03-09T10:51:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Matakuka: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Annonce_version_fr|Retour page annonces fr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Annonces FOSS4G=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Annonce C. Shorter ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EN ===&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009 – More than an international Geospatial Open Source Conference&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The conference for Free and Open Source Software for Geospatial (FOSS4G) &lt;br /&gt;
will be held from 20-23 October, 2009 in Sydney, Australia. &lt;br /&gt;
_http://2009.foss4g.org &amp;lt;http://2009.foss4g.org/&amp;gt;_&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Growing out of regional Open Source community meetings, the FOSS4G B&lt;br /&gt;
conference has been reborn in recent years as a meeting place for &lt;br /&gt;
international geospatial experts to gather and discuss the problems and &lt;br /&gt;
opportunities of the day. With themes ranging from the integration of &lt;br /&gt;
Open Source with Proprietary systems to the building of Spatial Data &lt;br /&gt;
Infrastructures and application of Open Geospatial Standards, the &lt;br /&gt;
conference offers a unique opportunity to tap into the wealth of &lt;br /&gt;
knowledge and experience available among the Open Source developers, &lt;br /&gt;
sponsors and geospatial professionals of all persuasions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Highlights from FOSS4G 2009 include:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Climate Change Integration Plugfest (CCIP)*: FOSS4G will launch the &lt;br /&gt;
OGC's Climate Change Integration Plugfest (CCIP), which demonstrates &lt;br /&gt;
standards based interoperability between Open Source and Proprietary &lt;br /&gt;
geospatial applications. It consists of servers with multiple virtual &lt;br /&gt;
machines, each installed with geospatial applications offering standards &lt;br /&gt;
based web services. There will be many opportunities to review SDI &lt;br /&gt;
components, and talk directly to vendors and implementers about the &lt;br /&gt;
effectiveness of different approaches and components.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
_http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome_ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FOSS4G Live DVD*: Live DVDs, based on the Xubuntu operating system and &lt;br /&gt;
including Geospatial Open Source Software, will be given to all &lt;br /&gt;
delegates. Users can boot a Live DVD on their computer and trial the &lt;br /&gt;
software without installing or affecting the existing system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
_http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc_&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Installfest*: The informal Installfest pre-dinner slot will give &lt;br /&gt;
delegates the opportunity to meet in a common area and install a wide &lt;br /&gt;
variety of FOSS software on their laptops, EEE PC or any other system they &lt;br /&gt;
care to bring in. Community members will be on hand to assist with any &lt;br /&gt;
troubles and provide help and insight into the software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Workshops and Tutorials*: Workshops and Tutorials allow presenters to &lt;br /&gt;
lead attendees through applications, integration solutions, or other &lt;br /&gt;
topics in an interactive environment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Presentations*: The meat of the conference is its presentations. &lt;br /&gt;
Drawing on a huge community of local, regional and international experts &lt;br /&gt;
we will discuss some of the most current and poignant topics in the &lt;br /&gt;
industry today. Expect to hear honest presentations discussing &lt;br /&gt;
weaknesses as well as strengths, like the famous Web Map Server &lt;br /&gt;
performance shootout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Birds of a Feather*: Rooms have been set aside for semi-organised &lt;br /&gt;
meetings between like minded groups. Some prominent community &lt;br /&gt;
initiatives started in prior FOSS4G Birds of a Feather sessions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Code Sprint*: The weekend after FOSS4G is reserved for the Hackers' &lt;br /&gt;
Code Sprint. Hackers will be locked in a basement with lots of &lt;br /&gt;
bandwidth, pizzas and coke. (Well, maybe something better than that, but &lt;br /&gt;
we don't want to spoil the mystical hacker image).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== FR ===&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009 - Plus qu'une conférence internationnale de géomatique Open Source&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conférence des logiciels libres et Open Source pour la géomatique (FOOS4G) se tiendra du 20 au 23 octobre 2009 à Sydney, Australie.&lt;br /&gt;
_http://2009.foss4g.org &amp;lt;http://2009.foss4g.org/&amp;gt;_&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Issue des rencontres régionales de la communauté Open Source, la conférence FOSS4G est devenue au fil des années le lieu de rencontre des experts internationaux en géomatique pour discuter des problèmes et sujets de l'heure. Avec des thèmes allant de l'intégration des systèmes Open Source et propriétaires jusqu'à la construction d'infrastructures de données spatiales et d'applications informatiques suivant les normes de l'OGC, la conférence offre une occasion unique de puiser dans la richesse des connaissances et des expériences disponibles auprès de la multitude de développeurs Open Source, de commanditaires et de professionnels en géomatique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les points d'intérêts du FOSS4G incluent :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La soirée d'intégration des changements climatiques (CCIP)''' : le FOSS4G lancera la soirée d'intégration des changements climatiques (CCIP), qui sera une démonstration d'interopérabilité entre les applications geospatiales open source et propriétaires.  Un réseau de serveurs comprenant plusieurs machines virtuelles exposeront leurs applications via des services web normalisés. Cette activité sera l'occasion de voir des composants SDI à l'oeuvre et de discuter directement avec les vendeurs et développeurs des mérites des différentes approches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
_http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome_ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Live DVD FOSS4G''' : les Live DVD, basés sur un système Xubuntu et incluant des logiciels open source geospatial, seront distribués à tous les participants. Les utilisateurs peuvent démarrer un live DVD sur leur ordinateur et tester les logiciels sans les installer ou affecter leur système existant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
_http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc_&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soirée installation''' : Une activité d'installation informelle aura lieu avant le dîner et permettra aux visiteurs de se rencontrer dans une salle commune et d'installer une large gamme de logiciels FOSS sur leur portable, EEE PC ou n'importe quel autre système qu'ils auront apporté. Les membres de la communauté seront présents pour assister en cas de problème et fourniront aide et conseils sur les logiciels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Workshops et tutorials''' : Les ateliers et les tutoriels permettent aux présentateurs de montrer leur application, leur solution d'intégration ou d'autres sujets aux visiteurs dans un environnement interactif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Présentations''' : Les présentations constituent le coeur de la conférence. Basé sur une large communauté d'experts locaux, régionaux et internationaux, nous discuterons des sujets les plus récent et les plus intéressants dans l'industrie.  Au menu, des prestations sans complaisance sur les forces et les faiblesses des divers logiciels, dont la célèbre comparaison des serveurs de cartes web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Birds of a Feather''' : Des salles ont été réservées pour des rencontres semi-organisées de groupes (les &amp;quot;Birds of a Feather&amp;quot;) ayant des intérêts communs. D'importantes initiatives de la communauté ont commencé par de simples &amp;quot;Birds of a Feather&amp;quot; à l'une ou l'autre des conférences FOSS4G.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Code Sprint''' : Le week-end suivant le FOSS4G est réservé pour le Sprint de codage. Les développeurs seront &amp;quot;enfermés&amp;quot; dans une salle avec une connexion internet rapide, de la pizza et du coca (eh bien, peut être quelque chose meilleur que cela, mais nous ne voulons pas entâcher l'image mythique du développeur).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ES===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009 – Más que una conferencia internacional de ''software'' libre geoespacial&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conferencia para el ''software'' libre geoespacial (FOSS4G) tendrá lugar del 20 al 23 de octubre de 2009 en Sydney, Australia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://2009.foss4g.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más allá de las reuniones de ''software'' libre regionales, la conferencia FOSS4G ha renacido en los últimos años como un lugar de reunión e intercambio de problemas y oportunidades de ámbito internacional para expertos en tecnologías geoespaciales. Con temáticas que abarcan desde la integración de sistemas basados en ''software'' libre y privativo, hasta la  creación de Infraestructuras de Datos Espaciales y la aplicación de estándares OGC, la conferencia ofrece una oportunidad única para aprovechar la riqueza en conocimiento y experiencia de los desarrolladores de ''software'' libre, los patrocinadores y los profesionales de todo tipo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los elementos de interés del FOSS4G 2009 incluyen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Evento de integración sobre el cambio climático''': FOSS4G lanzará el evento de integración de OGC sobre el cambio climático (CCIP), que demostrará la interoperabilidad basada en estándares entre aplicaciones geoespaciales basadas en ''software'' libre y privativo. Consisten en la utilización de servidores en diferentes máquinas virtuales, cada uno con aplicaciones geoespaciales ofreciendo servicios ''web'' basados en estándares. Habrá muchas oportunidades para revisar los diferentes componentes IDE, y charlar directamente con los proveedores e integradores acerca de la efectividad de las diferentes tecnologías y componentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FOSS4G Live DVD''': Se entregará a todos los asistentes un ''Live DVD'' basado en el sistema operativo Xubuntu incluyendo ''software'' libre geoespacial. Los usuarios podrán ejecturar el ''Live DVD'' en sus computadoras y probar el ''software'' sin necesidad de instalar nada en sus sistemas operativos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fiesta de instalación''': Antes de la sesión de la comida se llevará a cabo una fiesta de instalación que proporcionará a los asistentes la oportunidad de conocerse en una zona común e instalar una gran variedad de ''software'' libre en sus portátiles, miniportátiles o cualquier otra máquina que puedan traer. Miembros de la comunidad estarán a mano para ayudar a los asistentes con cualquier problema y dar ayuda y soporte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Talleres y tutoriales''': Los talleres y tutoriales proporcionarán  a los ponentes la oportunidad de guiar a los asistentes a través de las aplicaciones, soluciones de integración y otros temas en un entrono interactivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Presentaciones''': La ''carne'' de la conferencia son las presentaciones. Sobre la base de una gran comunidad de expertos locales, regionales e internacionales discutiremos sobre los temas más actuales en la industria actual. Se esperan escuchar presentaciones honestas acerca de fortalezas y debilidades, como la ya famosa comparativa de rendimientos entre servidores de mapas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Birds of a Feather''''': Se dispondrá de salas para realizar reuniones semi-organizadas entre grupos de interés común. Algunas iniciativas importantes de la comunidad han arrancado en sesiones BoF de anteriores FOSS4G.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Code Sprint''''': El fin de semana anterior al FOSS4G se ha reservado para el ''Hackers' Code Sprint''. Los desarrolladores se encerrarán en un lugar con buen ancho de banda, ''Internet'' y refrescos. (Bueno, tal vez con algo mejor que todo esto, pero no queremos desmitificar la imagen del ''hacker'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== PT-Brazil ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009 - MAIS QUE UMA CONFERÊNCIA INTERNACIONAL DE ''SOFTWARE'' LIVRE GEOESPACIAL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A conferência para ''Free and Open Source Software for Geospatial'' (FOSS4G) será realizada entre os dias 20 e 23 de outubro de 2009 em Sydney, Austrália.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://2009.foss4g.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Além das reuniões de ''software'' livre regionais, a conferência FOSS4G renasceu nos últimos anos como um lugar de reunião e intercâmbio de problemas e oportunidades de âmbito internacional para experts em tecnologias geoespaciais. Com temáticas que abarcam desde a integração de sistemas baseados em ''software'' livre e proprietário, até a criação de Infraestruturas de Dados Espaciais e a aplicação de padrões OGC, a conferência oferece uma oportunidade única para aproveitar a riqueza em conhecimento e experiência dos desenvolvedores de ''software'' livre, os patrocinadores e os profissionais de todo tipo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os elementos de interesse do FOSS4G 2009 incluem:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Evento de integração sobre as mudanças climáticas''': FOSS4G lançará o evento de integração da OGC sobre as alterações climáticas (CCIP), que demonstrará a interoperabilidade baseada em padrões entre aplicações geoespaciais baseadas em ''software'' livre e proprietário. Ele consiste na utilização de servidores em diferentes máquinas virtuais, cada um com aplicações geoespaciais oferecendo serviços ''web'' baseados em padrões. Haverá muitas oportunidades para rever os diferentes componentes IDE, e falar diretamente com fornecedores e integradores quanto à eficácia das diferentes abordagens e componentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FOSS4G Live DVD''': Será entregue a todos os participantes um ''Live DVD'' baseado no sistema operacional Xubuntu incluindo ''software'' livre geoespacial. Os usuários poderão executar o ''Live DVD'' em seus computadores e testar o ''software'' sem necessidade de instalar nada em seus sistemas operacionais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''InstallFest''': Antes do coffe-break será realizada uma festa de instalação que proporcionará aos participantes a oportunidade de conhecer-se em uma área comum e instalar uma grande variedade de ''software'' livre em seus laptops, minilaptops ou qualquer outra máquina que queiram trazer. Membros da comunidade estarão a disposição para ajudar aos participantes em qualquer problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Workshops e tutoriais''': Os workshops e tutoriais proporcionarão aos apresentadores a oportunidade de guiar os participantes através das aplicações, soluções de integração e outros tópicos em um ambiente interativo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Apresentações''': O &amp;quot;ponto alto&amp;quot; da conferência serão as apresentações. Com base em uma grande comunidade de experts locais, regionais e internacionais discutiremos sobre os temas mais atuais na indústria atual. Espera-se assistir apresentações honestas sobre os pontos fortes e fracos, como a já famosa comparação de desempenho entre servidores de mapas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Birds of a Feather''''': Serão disponibilizadas salas para a realização de reuniões semi-organizadas entre grupos de interesse comum. Algumas iniciativas importantes da comunidade começaram em sessões BoF anteriores da FOSS4G.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Code Sprint''''': O primeiro final de semana após o FOSS4G foi reservado para o ''Hackers' Code Sprint''. Os desenvolvedores se &amp;quot;enclausurarão&amp;quot; em um ambiente com internet de alta velocidade, pizzas e refrescos. (Bem, talvez com algo melhor que tudo isso, mas nós não queremos desmistificar a imagem do ''hacker'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== IT-Italian ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009 – PIU' DI UNA CONFERENZA INTERNAZIONALE SUL SOFTWARE GEOGRAFICO LIBERO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conferenza per il ''Software Geografico Libero e Aperto''  (FOSS4G) si terrà dal 20 al 23 Ottobre 2009 a Sydney, Australia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://2009.foss4g.org &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partend dagli incontri delle comunità open source a livello locale, la conferenza FOSS4G è rinata negli ultimi anni come luogo di incontro per esperti internazionali nel campo dell’informazione geografica per raccogliere e discutere i problemi e le opportunità del momento. Con temi che vanno dall'integrazione dell'Open Source con sistemi proprietari per la costruzione di infrastrutture di dati spaziali (SDI) e l'applicazione di formati geospaziali standard  , la conferenza offre un'opportunità unica di sfruttare la ricchezza di conoscenze e di esperienze a disposizione tra gli sviluppatori Open Source, sponsor e professionisti geospaziali di tutte le provenienze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I punti di forza del FOSS4G 2009 includono:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''The Climate Change Integration Plugfest (CCIP)''': FOSS4G lancerà il OGC's Climate Change Integration Plugfest (CCIP), che dimostra l'interoperabilità basata tra le applicazioni geospaziali open source e quelle proprietarie, basandosi su protocolli standard. Sarà possibile vedere in funzione server con più macchine virtuali, ciascuna installata con applicazioni geospaziali che offrono servizi web basati sugli standard attuali. Ci saranno molte opportunità di esaminare componenti SDI e parlare direttamente con i venditori e gli esecutori circa l'efficacia dei diversi approcci e dei componenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FOSS4G Live DVD''': I Live DVD, basati sul sistema operativo Xubuntu e forniti di software geospaziale open source, saranno distribuiti a tutti i delegati. Gli utenti possono lanciare il Live DVD sul proprio computer e provare il software senza installare o modificare il sistema esistente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Installfest''': L'informale Installfest pre-cena darà l'opportunità ai delegati di incontrarsi in uno spazio comune e installare una vasta gamma di software FOSS sul proprio laptop, EEE PC o qualsiasi altro sistema. I membri della Community saranno a portata di mano per aiutare con eventuali problemi e fornire aiuto e informazioni sul software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Workshop e Tutorials''': Gli Workshop e i Tutorial permettono ai presentatori di condurre i partecipanti attraverso applicazioni, soluzioni di integrazione, o di altri argomenti in un ambiente interattivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Presentazioni''': Il cuore della conferenza sono le sue presentazioni. Sulla base di una grande community di livello locale, regionale e internazionale di esperti che discuteranno alcuni dei più attuali argomenti legati al settore. Aspettatevi di sentire presentazioni aperte, che discutno le debolezze oltre che i punti di forza,  e magari vedere il famoso duello tra Web Map Server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Birds of a Feather''': Sono state prenotate stanze per incontri semi-organizzati tra gruppi di persone con la stessa mentalità. Alcune delle iniziative più importanti della community sono nate nelle precedenti sessioni dei FOSS4G Birds of a Feather. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Code Sprint''': Il weekend successivo al FOSS4G è previsto lo Hackers' Code Sprint. Gli hacker saranno rinchiusi in una cantina con un sacco di banda, pizza e bibite. (Beh, forse qualcosa di meglio rispetto a questo, ma non vogliamo rovinare la mistica immagine degli hacker).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KO - Korean ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009 – 오픈 소스 지리공간 컨퍼런스를 넘어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오픈 소스 지리공간 컨퍼런스인 FOSS4G가 2009년 10월 20일부터 23일까지 호주 시드니에서 개최됩니다.&lt;br /&gt;
http://2009.foss4g.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
지역적 오픈 소스 커뮤니티 모임으로부터 성장한 FOSS4G 컨퍼런스는 국제적인 지리공간 전문가들이 함께 모여서 최근의 여러 문제들과 기회들을 토론하는 만남의 장소로 새롭게 태어나고 있습니다. 이번 컨퍼런스는, 오픈 소스와 독점 시스템의 통합이라는 주제부터 공간정보인프라 구축, 개방형 지리공간 표준의 적용이라는 주제를 다루며, 다양한 오픈 소스 개발자, 후원자 그리고 지리공간 전문가들의 풍부한 지식과 경험을 접할 수 있는 다양한 기회를 제공할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009의 주요 특징:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''The Climate Change Integration Plugfest (CCIP)''': FOSS4G에서는 OGC의 기후 변화 통합 플러그페스트(Plugfest) 행사가 열리며, 해당 행사에서는 오픈 소스와 독점 응용 프로그램 간의 표준 기반 상호운용성이 시연됩니다. 이 행사는 다중 가상 머신이 설치된 여러 서버들로 구성되며, 각각의 가상 머신에는 표준 기반 웹 서비스를 제공하는 지리공간 응용 프로그램이 설치될 것입니다. 그곳에는 SDI 구성 요소를 검토해 볼 수 있는 많은 기회가 있을 것입니다. 그리고 제품 판매자 혹은 시스템 구현자와 시스템 구축의 다양한 접근법과 구성 요소에 대해 직접 이야기 나누실 수 있습니다.&lt;br /&gt;
http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FOSS4G Live DVD''': Xubuntu 운영 체제에서 구동되며 지리공간 오픈 소스 소프트웨어를 담고 있는 Live DVD는 컨퍼런스 참가자 모두에게 제공됩니다. 사용자는 자신의 컴퓨터에 Live DVD의 설치없이 직접 Live DVD를 부팅시켜 시험해 볼 수 있으며 이러한 과정은 사용자의 컴퓨터에 영향을 미치지 않을 것입니다. &lt;br /&gt;
http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Installfest''': 저녁 식사 전에 진행될 본 비공식 Installfest에서 참가자는 다양한 종류의 오픈 소스 소프트웨어를 자신의 노트북이나 다른 기기에 설치하는 기회를 가지게 될 것입니다. 소프트웨어 설치나 이해에 대해 주변의 회원이 도움을 줄 것입니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Workshops and Tutorials''': 워크샵과 튜토리얼에서 발표자는 응용 프로그램, 통합 솔루션, 또는 다른 주제를 가지고 상호교류하는 방식으로 참석자들을 이끌 것입니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Presentations''': 컨퍼런스 핵심은 역시 발표입니다. 지역과 전 세계의 전문가들이 모여 오늘날의 산업계에서 가장 따끈따끈하고 날카로운 주제를 가지고 토론할 것입니다. 그 유명한 Web Map Server 성능 테스트 발표 같이 오픈 소스의 강점과 약점에 대해 논의하는 솔직한 발표를 기대합니다.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Birds of a Feather''': 동호회 모임을 위한 별도의 공간이 준비되어 있습니다. 벌써 FOSS4G 동호회 모임 조직을 위한 제안들이 시작되고 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Code Sprint''': FOSS4G가 마무리된 그 주 주말에는 해커들을 위한 Code Sprint가 준비되어 있습니다. 해커들은 광대역 인터넷과 피자 그리고 콜라가 가득한 지하실에 감금될 것입니다.(음, 아마도 그것보다는 나을 것입니다. 그러나 우리는 신화적인 해커 이미지를 망치고 싶지는 않군요).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:FOSS4G2009]]&lt;br /&gt;
[[Category:FOSS4G]]&lt;br /&gt;
[[Category: Local chapter francophone]]&lt;br /&gt;
[[Category:Eventos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 中文 - Chinese ===&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009 – 不仅仅是一次关于开放源代码空间信息技术的国际会议&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G（Free and Open Source Software for Geospatial)国际会议将于2009年10月20-23日在澳大利亚悉尼市正式举行。&lt;br /&gt;
_http://2009.foss4g.org &amp;lt;http://2009.foss4g.org/&amp;gt;_&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G会议起源于几个开放源代码社团的区域性会议，近年来已经升华为大型国际会议，为国际空间信息技术专家提供聚会与讨论问题的会议场所及交流机会。通过其设立的会议议题如：开源代码与企业专有系统的集成、空间数据基础设施建设、及开放标准规范等，FOSS4G会议为与会者们提供了一个千载难逢的机会，来深刻认识开放源代码开发者、资助者和空间信息技术专业人员所具有的丰富知识与经验价值。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    FOSS4G 2009焦点:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Climate Change Integration Plugfest (CCIP)*:  FOSS4G将发起OGC气候变化集成活动，演示基于标准规范所构建的开源代码空间应用系统与企业专有空间应用系统之间的互操作性。演示平台由多台虚拟服务器组成，每台服务器均安装空间应用程序、并提供兼容互操作标准的WEB服务。CCIP将为与会者提供方便的交流机会，以便了解空间数据基础设施（SDI）的系统组成，与应用系统提供商和开发者进行直接对话、了解不同方法及不同系统组成的实施效果。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
_http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome_ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FOSS4G Live DVD*: 向与会代表分发Live DVD光盘。Live DVD以Xubuntu为操作系统，支持常用的开源代码空间信息技术软件。用户可以直接在其计算机上启动Live DVD、使用其包含软件，但是不会影响计算机已有软件系统或者向其安装任何软件。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
_http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc_&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Installfest*: 晚餐前的非正式Installfest活动，将向与会代表提供公共聚会场所，用户可以在自己的机器（如：笔记本、EEE PC等）上安装各种FOSS软件。社区成员将现场辅导，帮助解决困难、了解软件功能。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Workshops and Tutorials*: 讲习班和培训班，允许主讲者就具体应用、集成方案或者其他话题，积极与听众展开互动。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Presentations*: 会议主题是大会报告。将充分利用地方、区域、以及国际专家的巨大社团资源，选择当今工业社会最现实、最关心的话题。期待内容翔实、优劣分析真实的报告，如WEB地图服务器性能的辩论等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Demo Theatre*: 午餐或会议休息时间提供软件现场展示。这些短暂演示来自于会议赞助方、开放源代码项目或者用户社团，目的让大家了解今天的OPEN SOURCE的广泛应用。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Birds of a Feather*: 向临时组织或半公开组织的会议预留房间，如：一些志同道合者的团体会议。部分知名社团的预备活动将始于FOSS4G Birds of a Feather活动之前。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Code Sprint*: FOSS4G周末，黑客的Code Sprint安排。黑客们将被安置在一个地下室内，提供丰富的网络带宽、比萨饼、可乐。（当然，可能还有其他更好的东西，这里不想写太多以免矮化神秘的黑客形象）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NL - Nederlands ===&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009 – Meer dan een internationale Open Source Conferentie over geografische en ruimtelijke toepassingen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*De conferentie voor Vrije, Open Source Software voor geografische en ruimtelijke toepassingen (FOSS4G) zal plaatsvinden van 20 tot en met 23 Oktober 2009, in Sydney Australië.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Officiële conferentie website: &amp;lt;http://2009.foss4g.org/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ontstaan uit regionale bijeenkomsten van open source gemeenschappen, is de FOSS4G &lt;br /&gt;
conferentie de laatste jaren uitgegroeid tot een ontmoetingsplaats voor internationale professionals op het gebied van geografische informatie voorziening. Een conferentie waar mensen samenkomen en uitdagingen, mogelijkheden en innovatieve ideeën delen over de mogelijkheden van vandaag en de kansen van morgen. Met thema's variërend van de integratie van - open source met bestaande commerciële systemen, het aanleggen van ruimtelijke data infrastructuur en het toepassen van open standaards - , biedt de conferentie een unieke gelegenheid om aan te sluiten op het uitgebreide kennisnetwerk van ontwikkelaars, sponsors, consultants, gebruikers en iedereen die interesse heeft, potentie ziet of in welke vorm dan raakvlakken heeft met toepassen van open source in de geo informatie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hoogtepunten van de FOSS4G 2009 conferentie zijn o.a.:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Climate Change Integration Plugfest (CCIP)*: FOSS4G lanceert de OGC's Climate Change Integration Plugfest (CCIP), waar interactie tussen open en gesloten geo informatie systemen en toepassingen worden gedemonstreerd. In deze Plugfest wordt duidelijk hoe geo informatie kan worden gebruikt bij het onderzoek naar klimaat veranderingen. Tijdens de demonstratie zullen een aantal servers met virtuele omgevingen draaien waarop diverse systemen draaien die via standaard web services geografische gegevens aanbieden. In deze interactieve demonstratie is het mogelijk alle afzonderlijke componenten van de ruimtelijke data infrastructuur in in detail te bekijken en te beoordelen. U komt in aanraking met leveranciers en implementatie partners en er wordt gesproken over de effectiviteit van verschillende methodes en componenten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meer informatie over de CCIP: &amp;lt;http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* De FOSS4G Live DVD*: Live DVD's, gebaseerd on het Xubuntu besturingssysteem voorgeinstalleerd met open source software, zullen worden uitgereikt aan alle aanwezigen. De Live DVD can worden opgestart op de computer zonder deze te installeren waardoor kennis gemaakt kan worden met de software zonder dat er aanpassingen op de computer worden gedaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meer informatie over de Live DVD: &amp;lt;http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Installeer sessie*: De informele installeer sessie die zal plaatsvinden voor het diner geeft deelnemers de mogelijkheid in een gemeenschappelijke ruimte allerlei FOSS software te installeren op meegebrachte laptops, netbooks, PDA's en andere mobiele apparaten. Leden van de OSGeo gemeenschap zullen ondersteunen bij problemen en hulp en tips delen over de software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Workshops en Tutorials*: Workshops en tutorials geven sprekers de mogelijkheid om aanwezigen door applicaties, oplossingen, praktijk voorbeelden en andere onderwerpen te leiden in een interactieve omgeving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Presentaties*: De hoofdmoot van de conferentie zal bestaan uit presentaties. &lt;br /&gt;
Puttend uit een grote groep lokale en internationale professionals zullen enkele van de meest actuele onderwerpen worden besproken die de industrie van vandaag bezig houden. Verwacht eerlijke, open presentaties waarin zowel voor- als nadelen aan bod zullen komen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Birds of a Feather*: Er zijn ruimtes beschikbaar voor niet formeel georganiseerde besprekingen van kennisgroepen die spontaan ontstaan. saillant detail: Enkele van de meest prominente activiteiten van de OSGeo gemeenschap zijn in dergelijke vrije sessies ontstaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Demo Theater*: Tijdens de lunch en koffiepauzes zal in het demonstratie theater live software worden getoond.Deze korte demonstraties van sponsors, open source projects en de gebruikersgroepen tonen wat er vandaag de dag mogelijk is met open source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Code Sprint*: Het weekend na de FOSS4G is gereserveerd voor de Hackers' &lt;br /&gt;
Code Sprint. Hackers zullen worden opgesloten in een kelder met veel&lt;br /&gt;
internet bandbreedte, pizza en frisdrank. (Ach, misschien niet helemaal, maar dit is toch hoe het hackers imago bekend staat?).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== JP-Japanese ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== FOSS4G 2009 ～国際地理空間オープンソース会議～ ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G (Free and Open Source Software for Geospatial)会議が，オーストラリアのシドニーにて10月20～23日にかけて開催されます。&lt;br /&gt;
_http://2009.foss4g.org &amp;lt;http://2009.foss4g.org/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4Gは，地域的なオープンソース・コミュニティ活動をへて，数年前からは世界各国の地理空間技術の専門家が一堂に会し，現在の問題や機会について論議するための会議へと変化しています。会議のテーマは，オープンソースとオープンソースでないシステムの統合から，地理空間的インフラストラクチャーの構築やオープンな地理空間標準の活用まで広範にわたります。この会議では，オープンソースの開発者，スポンサー，あらゆる地理空間の専門家が集まることにより，多くの知識と経験に触れる機会を提供します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FOSS4G 2009 のハイライト'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate Change Integration Plugfest'''： FOSS4Gでは，OGC 気候変動統合プラグフェスタ（CCIP）を開催する予定です。これは，標準に準拠することにより，オープンソースとオープンソースでない地理空間アプリケーションの相互運用を実演するものです。CCIPは，それぞれに標準に準拠したWebサービスを提供する地理空間アプリケーションを含んだ，複数のヴァーチャル・マシーンが走るサーバーにより構成されます。ここは，SDI (Spatial Data Infrastructure)構成要素のレビューや，異なる手法と構成要素を用いることの有効性を，ベンダーと開発者が直接に話し合う機会ともいえます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FOSS4G Live DVD'''： Xubuntuを用い，地理空間オープンソースソフトウェアが動作する，Live DVDが全ての参加者に配布されます。ユーザーはLive DVDを使ってPCを起動することにより，インストールや既存システムを変更することなく，ソフトウェアを試用することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Installfest''': ディナーの前の時間には，格式張らないInstallfestが開催されます。ここでは，参加者が集まり，持参したラップトップやネットブック（EEE PC），その他のシステムに各種のFOSSをインストールすることができます。コミュニティーのメンバーが，あらゆるトラブルのサポート役になり，ソフトウェアについての助言と知識を与えてくれます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Workshops and Tutorials''': ワークショップとチュートリアルは，発表者は，アプリケーションの利用法，統合的ソリューション，その他のトピックについて，参加者に説明することが可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Presentations''': 会議の主題はプレゼンテーションです。多くのローカル，地域，国際的なコミュニティーから専門家が参加するので，この業界で今，最も斬新で面白い話題について論議がされます。また，有名なWeb Map Serverのパフォーマンスの合戦のように，長所と短所についての率直な論議も期待されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Birds of a Feather''': 共通の関心を持った人たちによる誰でも気軽に参加できるミーティングを持つための部屋も準備します。これまでのFOSS4GのBirds of a Featherセッションは，いくつかの活発なコミュニティーの活動のきっかけとなっています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Code Sprint''': FOSS4G終了後の週末には，ハッカー（マニアックなプログラマー）のためのCode Sprintが予定されています。ハッカーは充実したインターネット環境，ピザ，コークが準備された地下室に引きこもれるぜ！（いや，もうちょっとまともだけど，ミステリアスなハッカーのイメージは壊したくないし）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Id-Indonesian ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DE ==&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009 – Weit mehr als nur eine internationale Geospatial Open Source Konferenz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Konferenz für Freie und Quelloffene Software (Free and Open Source Software) for Geospatial (FOSS4G) &lt;br /&gt;
findet vom 20. bis zum 23. Oktober 2009 in Sydney, Australien statt. &lt;br /&gt;
http://2009.foss4g.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aus Regionaltreffen der Open Source Interessengemeinschaften entstanden, hat sich die FOSS4G Konferenz in den letzten Jahren zu einem Treffpunkt &lt;br /&gt;
für internationale geospatiale Experten gewandelt, bei dem die aktuellen Probleme und Chancen erörtert werden.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Bogen der Themengebiete spannt sich von der Integretation von quelloffenen und propietären Softwaresystemen, über den Aufbau von Geodaten Infrastrukturen and der Anwendung von Offenen Standards. Damit bietet die Konferenz eine einzigartige Gelegenheit, sich das Wissen und die Erfahrung der Open Source Entwickler, Sponsoren und geospatialer Experten aus vielen Berufsfeldern zu erschliessen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige Highlights der FOSS4G 2009:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''The Climate Change Integration Plugfest (CCIP)(Klimawandel Integrationsfest)''': &lt;br /&gt;
Die FOSS4G startet das Climate Change Integration Plugfest (CCIP) des OGC, welches die standardbasierte Interoperabilität zwischen quelloffenen und propietären geospatialen Anwendungen demonstriert. Die wird durch Server mit mit mehreren virtuellen Maschinen geleistet, bei der auf jeder geospatiale Applikation betrieben werden, die auf standardisierten Webdiensten basieren.&lt;br /&gt;
Damit besteht die Möglichkeit, im Dialog mit Entwicklern und Verteibern sich einen Überblick über verfügbare SDI Komponenten und die Performanz der verschiedenen Ansätze und Komponenten zu gewinnen.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FOSS4G Live DVD''': Live DVDs, basierend auf dem Xubuntu Betriebssystem und bestückt mit geospatialer Open Source Software werden an alle Delegierten verteilt. Die Anwender können ihre Rechner von der Live DVD booten um die Software ohne Installation zu testen und ohne das bestehende Betriebsystem zu verändern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Installfest''': &lt;br /&gt;
Das informelle Installfest vor dem Konferenzdinner gibt den Anwesenden die Gelegenheit zu einem ersten Treffen und zur Installation einer breiten Pallette von FOSS Software auf ihren Laptops, EEE PC oder anderen mitgebrachten Systemen.&lt;br /&gt;
Mitglieder der Community werden anwesend sein um ein auftretenden Problemen und Fragen zur Software zu helfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Workshops und Tutorials''': &lt;br /&gt;
Workshops und Tutorien erlauben es den Ausstellern, den Teilnehmern ihre Applikationen, Integrationslösungen oder weitere Themen in einem interaktiven Umfeld zu präsentieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Präsentationen''': &lt;br /&gt;
Der Schwerpunkt der Konferenz liegt in den Präsentationen. Aus der anwesenden Menge der lokalen, regionalen und nationalen Experten heraus werden die aktuellsten und relevantesten Themen der Industrie diskutiert. Es werden Präsentationen gegeben, die vorbehaltslos Stärken und Schwächen bestehender Lösungen diskutieren, wie etwa im Web Map Server Performance Duell früherer Jahre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Birds of a Feather''': Es werden Räume für informelle Treffen von Interessengruppen bereitgestellt.&lt;br /&gt;
Schon mehrere Initiativen der Open Source Community sind aus früheren FOSS4G Birds of a Feather Treffen entstanden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Code Sprint''':  Das Wochenende nach der FOSS4G ist für den Hacker Code Sprint reserviert:&lt;br /&gt;
Die Hacker finden sich im Keller bei Bandbreite, Pizza und Cola zusammen. (Naja, vielleicht wird es auch etwas netter, aber hier soll nicht das mythische Bild des Hackers ruiniert werden.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Matakuka</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Matakuka&amp;diff=36253</id>
		<title>User:Matakuka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Matakuka&amp;diff=36253"/>
		<updated>2009-03-07T14:13:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Matakuka: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Denglisch/ Baustelle === (7./8.Mär)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ ] Übersetzen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ ] Stil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ ] Tippfehler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009 – Mehr als eine internationale Konferenz über freie und ''open source'' ''Geospatial'' Software&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Konferenz für freie und open-source- Geospatial Software (FOSS4G) findet vom 20.-23. Oktober 2009 in Sydnexy, Australien statt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aus regionalen ''Open Source community'' Treffen wachsend, wurde die FOSS4G in den letzten Jahren als Treffpunkt und Diskussionsforum über aktuelle Probleme und Möglichkeiten wiedergeboren. &lt;br /&gt;
Mit Themen von der ''Integration/Verknüpfung'' von freien und propietären Systemen hin zum Aufbau räumlicher Dateninfrastrukturenof Spatial Data &lt;br /&gt;
Infrastructures und der Umsetzung von Open Geospatial Standards, bietet die Konferenz eine einmalige Möglichkeit &lt;br /&gt;
das reichhaltige Wissen und die Erfahrungen der Entwickler, Unterstützer und geospatial professionals aller Richtungen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige Highlights der FOSS4G 2009 sind:&lt;br /&gt;
Evento de integração sobre as mudanças climáticas/The Climate Change Integration Plugfest (CCIP): &lt;br /&gt;
FOSS4G wird das/die OGC's Climate Change Integration Plugfest (CCIP) starten, die zeigt &lt;br /&gt;
standardbasierte Interoperabilität zwischen open-source und propietären GIS-Anwendungen. Es besteht aus Servern mit mehreren virtuellen Maschinen, jede mit GIS-Applikationen offering standardbasierte Web- services. Es wird viele Möglichkeiten geben to review SDI &lt;br /&gt;
Komponenten, und direkt sprechen mit Herstellern und Nutzern über Effektivität, Herangehensweisen und components ''ihrer Herangehensweisen?'' .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
_http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome_ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FOSS4G Live DVD*: Live DVDs, mit Open-Source-GIS-Software, basierend auf der Xubuntu- Distribution, wird allen Teilnehmern zur Verfügung gestellt. Diese DVDs können zum Testen der Software genutzt werden, ohne etwas zu installieren oder am bestehenden System ändern zu müssen  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
_http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc_&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Installfest*: Das inoffizielle &amp;quot;Installfest&amp;quot; pre-dinner slot wird den Teilnehmern die Möglichkeit geben, an einem offenen Treffpunkt eine breite Palette FOSS- Software auf ihren Laptops, EEE PC oder anderen mitgebrachten Systemen zu instasllieren. Community members werden anwesend sein, um bei Problemen zur Hand zu gehen, Hilfestelluing leisten and (provide) insight into the software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Workshops and Tutorials*: Workshops und Tutorials erlauben es ''presenters'', Teilnehmer durch Applikationen, Integration solutions oder andere Themen zu leiten in an interactive environment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vorträge*: Das Herz einer Konferenz sind ihre Vorträge. &lt;br /&gt;
Schöpfend aus a riesigen Gemeinschaft/ grupo? community of lokaler, regionaler und internationaler Experten &lt;br /&gt;
werden wir diskutieren über einige der aktuellsten und poignant Themen in the &lt;br /&gt;
industry today. Erwarten Sie ehrliche Präsentationen über Schwächen und Stärken, wie etwa der berühmte Web-GIS- Performance-Vergleich (Web Map Server &lt;br /&gt;
performance shootout/célèbre comparaison des serveurs de cartes web/la ya famosa comparativa de rendimientos entre servidores de mapas).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Birds of a Feather*: Es wurden Räume reserviert für halborganisierte Treffen von Interessengruppen. Einige bekannte Community- Initiativen sind aus früheren FOSS4G Birds of a Feather- Treffen entstanden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Code Sprint*: Das Wochenende nach der FOSS4G ist für den Hacker's Code Sprint reserviert.&lt;br /&gt;
Hacker werden mit viel Bandbreite, Cola und Pizzen in einen Keller eingeschlossen. (Na gut, vielleicht ist es besser, aber wir wollen nicht das mystische Hacker-Bild zerstören)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Matakuka</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Matakuka&amp;diff=36248</id>
		<title>User:Matakuka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Matakuka&amp;diff=36248"/>
		<updated>2009-03-07T12:01:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Matakuka: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Denglisch/ Baustelle === (7./8.Mär)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ ] Übersetzen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ ] Stil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ ] Tippfehler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009 – Mehr als eine intrnationale Konferenz über freie und ''open source'' ''Geospatial'' Software&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Konferenz für freie und open-source- Geospatial Software (FOSS4G) findet vom 20.-23. Oktober 2009 in Sydnexy, Australien statt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Growing out of regional Open Source community meetings, wurde die FOSS4G in den letztzen Jahren wiedergeboren als Treffpunkt und Diskussionsforum über aktuelle Probleme und Möglichkeiten. &lt;br /&gt;
Mit Themen von der ''Integration/Verknüpfung'' von freien und propietären Systemen hin zum Aufbau of Spatial Data &lt;br /&gt;
Infrastructures und der Umsetzung von Open Geospatial Standards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the conference bietet eine einmalige Möglichkeit para aprovechar la riqueza en conocimiento y experiencia de los desarrolladores de software libre, Open Source developers, sponsors and geospatial professionals of all persuasions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Highlights from FOSS4G 2009 include:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Climate Change Integration Plugfest (CCIP)*: FOSS4G will launch the &lt;br /&gt;
OGC's Climate Change Integration Plugfest (CCIP), which demonstrates &lt;br /&gt;
standards based interoperability between Open Source and Proprietary &lt;br /&gt;
geospatial applications. Es besteht aus Servern mit mehreren virtuellen Maschinen, jede mit GIS-Applikationen offering standards &lt;br /&gt;
based web services. There will be many opportunities to review SDI &lt;br /&gt;
components, and talk directly to Herstellern und Nutzern about the &lt;br /&gt;
Effektivität, Herangehensweisen und components.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
_http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome_ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FOSS4G Live DVD*: Live DVDs, mit Open-Source-GIS-Software, basierend auf der Xubuntu- Distribution, wird allen Teilnehmern tzr Verfügung gestellt. Diese DVDs können zum Testen der Software genutzt werden, ohne etwas zu installieren oder am bestehenden System ändern zu müssen  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
_http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc_&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Installfest*: Das inoffozielle &amp;quot;Installfest&amp;quot; pre-dinner slot wird den Teilnehmern die Möglichkeit geben, an einem offenen Treffpunkt eine breite Palette FOSS- Software auf ihren Laptops, EEE PC oder anderen mitgebrachten Systemen zu instasllieren. Community members werden anwesend sein, um bei Problemen zur Hand zu gehen und  provide help and insight into the software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Workshops and Tutorials*: Workshops und Tutorials erlauben es ''presenters'', Teilnehmer durch Applikationen, INtegration solutions oder andere topics zu leiten in an interactive environment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Presentations*: Das Herz einer Konferenz sind ihre Vorträge. &lt;br /&gt;
Schöpüfend aus a huge community of lokaler, regionaler und internationaler Experten &lt;br /&gt;
werden wir diskutieren über einige der aktuellsten und poignant Themen in the &lt;br /&gt;
industry today. Erwarten Sie ehrliche Präsentationen über Schwächen und Stärken, wie etwa das berühmte Web Map Server &lt;br /&gt;
performance shootout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Birds of a Feather*: Es wurden Räume reserviert für semi-organised Treffen between like minded groups. Einige bekannte Community- Initiativen sind aus früheren FOSS4G Birds of a Feather sessions entstanden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Code Sprint*: Das Wochenende nach der FOSS4G ist für den Hacker's Code Sprint reserviert.&lt;br /&gt;
Sie werden mit viel Bandbreite, Cola und Pizzen in einen Keller eingeschlossen. (Na gut, vielleicht ist es besser, aber wir wollen nicht das mystische Hacker-Bild zerstören)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Matakuka</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Matakuka&amp;diff=36247</id>
		<title>User:Matakuka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Matakuka&amp;diff=36247"/>
		<updated>2009-03-07T11:36:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Matakuka: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== DEnglish/ Baustelle === (7./8.Mär)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ ] Übersetzen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ ] Stil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ ] Tippfehler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOSS4G 2009 – Mehr als eine intrnationale Konferenz über freie und ''open source'' ''Geospatial'' Software&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Konferenz für freie und open-source- Geospatial Software (FOSS4G) findet vom 20.-23. Oktober 2009 in Sydnexy, Australien statt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Growing out of regional Open Source community meetings, the FOSS4G &lt;br /&gt;
conference has been reborn in recent years as a meeting place for &lt;br /&gt;
international geospatial &lt;br /&gt;
als Treffpunkt und Diskussionsforum über aktuelle Probleme und Möglichkeiten &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With themes ranging from the &lt;br /&gt;
Verknüpfung von freien und propietären Systemen hin zum Aufbau of Spatial Data &lt;br /&gt;
Infrastructures und der Umsetzung von Open Geospatial Standards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the conference offers a unique opportunity to tap into the wealth of &lt;br /&gt;
knowledge and experience available among the Open Source developers, &lt;br /&gt;
sponsors and geospatial professionals of all persuasions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Highlights from FOSS4G 2009 include:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Climate Change Integration Plugfest (CCIP)*: FOSS4G will launch the &lt;br /&gt;
OGC's Climate Change Integration Plugfest (CCIP), which demonstrates &lt;br /&gt;
standards based interoperability between Open Source and Proprietary &lt;br /&gt;
geospatial applications. It consists of servers with multiple virtual &lt;br /&gt;
machines, each installed with geospatial applications offering standards &lt;br /&gt;
based web services. There will be many opportunities to review SDI &lt;br /&gt;
components, and talk directly to vendors and implementers about the &lt;br /&gt;
effectiveness of different approaches and components.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
_http://external.opengis.org/twiki_public/bin/view/ClimateChallenge2009/WebHome_ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FOSS4G Live DVD*: Live DVDs, mit Open-Source-GIS-Software, basierend auf der Xubuntu- Distribution, wird allen Teilnehmern tzr Verfügung gestellt. Diese DVDs können zum Testen der Software genutzt werden, ohne etwas zu installieren oder am bestehenden System ändern zu müssen  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
_http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc_&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Installfest*: The informal Installfest pre-dinner slot will give &lt;br /&gt;
delegates the opportunity to meet in a common area and install a wide &lt;br /&gt;
variety of FOSS software on their laptops, EEE PC or any other system they &lt;br /&gt;
care to bring in. Community members will be on hand to assist with any &lt;br /&gt;
troubles and provide help and insight into the software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Workshops and Tutorials*: Workshops and Tutorials allow presenters to &lt;br /&gt;
lead attendees through applications, integration solutions, or other &lt;br /&gt;
topics in an interactive environment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Presentations*: The meat of the conference is its presentations. &lt;br /&gt;
Drawing on a huge community of local, regional and international experts &lt;br /&gt;
we will discuss some of the most current and poignant topics in the &lt;br /&gt;
industry today. Expect to hear honest presentations discussing &lt;br /&gt;
weaknesses as well as strengths, like the famous Web Map Server &lt;br /&gt;
performance shootout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Birds of a Feather*: Rooms have been set aside for semi-organised &lt;br /&gt;
meetings between like minded groups. Some prominent community &lt;br /&gt;
initiatives started in prior FOSS4G Birds of a Feather sessions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Code Sprint*: Das Wochenende nach der FOSS4G ist für den Hacker's Code Sprint reserviert.&lt;br /&gt;
Sie werden mit viel Bandbreite, Cola und Pizzen in einen Keller eingeschlossen. (Na gut, vielleicht ist es besser, aber wir wollen nicht das mhystische Hacker-Bild zerstören)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Matakuka</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=D-A-CH&amp;diff=13464</id>
		<title>D-A-CH</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=D-A-CH&amp;diff=13464"/>
		<updated>2007-04-03T15:04:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Matakuka: /* Mitgliederliste */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''This is the start page of the German Local Chapter as per [[Local Chapter Guidelines]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Das ist die deutschsprachige Einstiegsseite zur OSGeo Foundation, die zu einer regionalen Gruppe werden könnte wie sie in den [[Local Chapter Guidelines]] beschrieben wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einführung ==&lt;br /&gt;
Bitte tragen Sie sich in die [[Deutsch#Mitgliederliste | Mitgliederliste]] ein, wenn Sie Interesse an einem deutschsprachigen [[Local Chapters]] haben. Der Eintrag ist freiwillig, dieses Wiki und alle enthaltenen Informationen sind öffentlich sichtbar. Die Kommunikation erfolgt über die [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/viscom-discuss-de Mailing-Liste discuss-de] ([http://lists.osgeo.org/pipermail/viscom-discuss-de/ Archiv]) oder dieses Wiki.&lt;br /&gt;
Eingeladen an dem deutschsprachigen Local Chapter mitzuwirken sind ausdrücklich alle Interessierten, völlig unabhängig davon ob Anwender oder Entwickler, völlig unabhängig davon ob erfahren im Umgang mit OS-GIS-Software oder &amp;quot;Neuling&amp;quot;. Die OSGeo lebt von der Beteiligung jedes Einzelnen, jeder Beitrag ist willkommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unser Name ==&lt;br /&gt;
Wir brauchen einen offiziellen Namen für die deutschsprachige Gruppe der OSGeo, Vorschläge bitte hier einstellen oder an die Mailing Liste schicken. Der Begriff der &amp;quot;Foundation&amp;quot; lässt sich ebenfalls nicht gut [http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;lang=de&amp;amp;searchLoc=0&amp;amp;cmpType=relaxed&amp;amp;sectHdr=on&amp;amp;spellToler=on&amp;amp;search=Foundation&amp;amp;relink=on direkt übersetzen], in vielen Dokumenten ist deshalb immer &amp;quot;OSGeo Foundation&amp;quot; zu lesen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rechtsform, Konto ==&lt;br /&gt;
Die OSGeo Foundation ist als non-profit Firma in Delaware, USA gegründet worden. Dort gibt es auch ein Konto und wird das Budget verwaltet. Für formale Arbeiten und als zentrale Anlaufstelle für Fragen rund um die OSGeo wurde Tyler Mitchell als Executive Director angestellt, seine Stelle wird auch aus diesem Budget finanziert. Unabhängig davon werden wir nationale Konten benötigen, da die Transferkosten und der Aufwand, Geld über internationale Grenzen zu transportieren, nach wie vor unsinnig ist. In Deutschland gibt es bereits ein Netzwerk und Organisation für die Förderung freier Software, den GAV e.V. (GRASS Anwender-Vereinigung), eine formale Organisation mit der Rechtsform &amp;quot;eingetragener Verein&amp;quot;. Der GAV und OSGeo sind im Gespräch, wie eine Kooperation gestaltet werden kann. Eine erste, pragmatische Kooperation betrifft die Überschüsse der letzten FOSSGIS-Konferenzen, die das Organisationsteam der FOSSGIS-Konferenzen zweckgebunden an den GAV e.V. spenden wird. Bei den nächsten Konferenzen kann das Organisationsteam auf diesen Puffer zurückgreifen.&lt;br /&gt;
* [http://www.grass-verein.de/ GAV] (GRASS Anwender-Vereinigung e.V.) &lt;br /&gt;
* [http://www.fossgis.de FOSSGIS.de] (Organisationsteam der FOSSGIS-Konferenzen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ziele ==&lt;br /&gt;
Die Ziele der deutschsprachigen OSGeo Arbeitsgruppe entwickeln sich durch die Beiträge der Mitglieder. Eine erste Orientierung geben die [[Local Chapter Guidelines | Richtlinien für lokale Gruppen]], einzelne Schwerpunkte werden sich im Laufe der Arbeit herauskristallisieren. &lt;br /&gt;
* Bereitstellung eines Netzwerkes für die Mitglieder, ggf. mit Job-Börse.&lt;br /&gt;
* Organisation der jährlichen deutschsprachigen Konferenz (siehe [[FOSSGIS 2006]])&lt;br /&gt;
* Kontaktstelle für neue Mitglieder und Sponsoren &lt;br /&gt;
* Führung eines Regionalbüros mit Konto, Telefon, Ansprechpartner&lt;br /&gt;
* Übersetzung von Dokumenten, Inhalten, Webseiten und Lokalisierung von Software (Anpassung an örtliche Besonderheiten)&lt;br /&gt;
* Lösungen im deutschsprachigen Raum bewerben&lt;br /&gt;
* Erstellung von regionalisierten Software-Paketen &lt;br /&gt;
* Training, Support und Entwicklung von e-Learning Inhalten in deutscher Sprache&lt;br /&gt;
* Förderung von offenen Standards und freien Zugang zu räumlichen Daten im deutschsprachigen Umfeld.&lt;br /&gt;
* Förderung der OSGeo Foundation durch Präsentationen, Informationsveranstaltungen, Messestände, etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aktionen ===&lt;br /&gt;
* Interessierte deutschsprachige OSGeo Mitglieder treffen sich auf der [http://www.fossgis.de FOSSGIS 2007].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kommunikation ==&lt;br /&gt;
Die Kommunikaiton läuft über dieses Wiki, Mailing Listen, Webseite und natürlich das persönliche Gespräch auf Messen, Konferenzen und Anwendertrefen. Das neue OSGeo Portal bietet eine einfache Möglichkeit zur Übersetzung ins Deutsche. Falls Sie bei der Übersetzung gerne helfen möchten wenden Sie sich bitte an die Translation Group des [[WebCom | Website Committee]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Steuerung ==&lt;br /&gt;
Die deutschprachige Gruppe der OSGeo ist noch informell. Beteiligen Sie sich an der Gestaltung, indem Sie sich einbringen. Entscheidungen werden wie bei Open Source  üblich per Email an die Mailing Liste geschickt und diskutiert. Beschlussfähige Vorschläge werden von einem Mitglied vorgeschlagen und von einem zweiten Mitglied unterstützt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wahl ===&lt;br /&gt;
Die Wahl erfolgt über Ablehung, Zustimmung oder Gleichgültigkeit:&lt;br /&gt;
 -1 = Veto, Ablehung&lt;br /&gt;
 -0 = nicht einverstanden, beugt sich aber der Mehrheit &lt;br /&gt;
  0 = trägt die Entscheidung der anderen mit, kann aber nicht beurteilen, ob sie gut ist (zu wenig Information, keine Zeit sich zu informieren, etc.)&lt;br /&gt;
 +0 = unterstützt den Antrag passiv, kann aber nicht aktiv zum Thema beisteuern&lt;br /&gt;
 +1 = Zustimmung, unterstützt den Antrag voll und arbeitet auch mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Veto ===&lt;br /&gt;
Wer mit -1 wählt legt ein Veto ein. Damit das Veto angenommen werden kann muss es innerhalb der Wahlfrist begründet und am besten gleich mit einem Alternativvorschlag eingebracht werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unterstützung ===&lt;br /&gt;
Wer mit +1 wählt muss auch bereit sein aktiv mit der Lösung mitzumachen. Sonst gibt es zu viele faule Beobachter und zu wenige Arbeiter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Veto überstimmen ===&lt;br /&gt;
Ein Veto kann überstimmt werden&lt;br /&gt;
* durch eine absolute Mehrheit der Mitglieder&lt;br /&gt;
* oder wenn mindestens vier Mitglieder mit einer +1 wählen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Ergebnis können immer angefochten werden (bis uns was besseres einfällt).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Offizieller Status und Dokumente ==&lt;br /&gt;
Die OSGeo Foundation ist eine rechtliche Organisation die aus 45 Mitgliedern und 9 Direktoren besteht. Alle offiziellen Projekte und Dokumente müssen von dem Direktorium abgenommen werden bevor sie offiziellen Status erreichen. Offizielle Dokumente werden in den statischen Dokumenten-Ordner auf osgeo.org hinterlegt und werden dadurch &amp;quot;Official Policy&amp;quot; der OSGeo Foundation. Sobald die Mitgliederliste 10 bis 15 Einträge hat, die sich aktiv einbringen wollen, können wir einen Antrag auf einen eigenen Projektbereich mit Dokumentenordner, SVN, Webseite, etc. und offiziellem Status beantragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Sammlung deutschsprachiger Dokumente ist der Migration zum Opfer gefallen, wird aber nach und nach wieder aufgebaut. Falls Sie selbst Dokumente beisteuern können wenden Sie dich bitte an das [[Promotion and Visibility Committee]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weitere Wiki-Seiten zu regionalen (''local'') Themen ==&lt;br /&gt;
* [http://wiki.osgeo.org/index.php/Deutsch/NAS Entwicklung freier NAS-Schnittstelle]&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mitgliederliste ==&lt;br /&gt;
* [[User:Arnulf Christl | Arnulf Christl]]&lt;br /&gt;
* [[User:Ofreier | Olaf Freier]] ([http://www.hinte-messe.de/ Hinte GmbH])&lt;br /&gt;
* [[User:Peter Stamm | Peter Stamm]] &lt;br /&gt;
* [[User:Schmitz | Sebastian Schmitz]]&lt;br /&gt;
* [[User:Astrid Emde | Astrid Emde]]&lt;br /&gt;
* [[User:Uli Rothstein | Uli Rothstein]]&lt;br /&gt;
* [[User:Garand | Michel Garand]]&lt;br /&gt;
* [[User:christoph | Christoph Baudson]]&lt;br /&gt;
* [[User:dietmar | Dietmar Fleischhauer]]&lt;br /&gt;
* [[User:Georgloesel | Georg Lösel]]&lt;br /&gt;
* [[User:Olaf Knopp | Olaf Knopp]]&lt;br /&gt;
* [[User:Torsten Brassat | Torsten Brassat]]&lt;br /&gt;
* [[User:Jtmapmedia | Jörg Thomsen]]&lt;br /&gt;
* [[User:Silke Reimer | Silke Reimer]]&lt;br /&gt;
* [[User:Till Adams | Till Adams]]&lt;br /&gt;
* [[User:Athina Trakas | Athina Trakas]]&lt;br /&gt;
* [[User:mlechner | Marco Lechner]]&lt;br /&gt;
* [[User:maltehm | Malte Halbey-Martin]]&lt;br /&gt;
* [[User:Kai Behncke | Kai Behncke]]&lt;br /&gt;
* [[User:Cplass | Christian Plass]]&lt;br /&gt;
* [[User:Thomas Kastler | Thomas Kastler]]&lt;br /&gt;
* [[User:Constanze Tschritter | Constanze Tschritter]]&lt;br /&gt;
* [[User:Marko Samson | Marko Samson]]&lt;br /&gt;
* [[User:Markus Weißmann | Markus Weißmann]]&lt;br /&gt;
* [[User:Robert.Dettmann | Robert Dettmann]] ([http://www.creata-software.de/ creaTa Software GmbH])&lt;br /&gt;
* Bitte tragen Sie sich hier mit Link auf Ihren OSGeo-Wiki Account ein&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Local Chapters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Matakuka</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Matakuka&amp;diff=13463</id>
		<title>User:Matakuka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Matakuka&amp;diff=13463"/>
		<updated>2007-04-03T15:04:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Matakuka: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Matakuka</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=D-A-CH&amp;diff=12655</id>
		<title>D-A-CH</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=D-A-CH&amp;diff=12655"/>
		<updated>2007-03-15T14:15:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Matakuka: /* Mitgliederliste */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''This is the start page of the German Local Chapter as per [[Local Chapter Guidelines]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Das ist die deutschsprachige Einstiegsseite zur OSGeo Foundation, die zu einer regionalen Gruppe werden könnte wie sie in den [[Local Chapter Guidelines]] beschrieben wird. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einführung ==&lt;br /&gt;
Bitte tragen Sie sich in die [[Deutsch#Mitgliederliste | Mitgliederliste]] ein, wenn Sie Interesse an einem deutschsprachigen [[Local Chapters]] haben. Der Eintrag ist freiwillig, dieses Wiki und alle enthaltenen Informationen sind öffentlich sichtbar. Die Kommunikation erfolgt über die [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/viscom-discuss-de Mailing-Liste discuss-de] ([http://lists.osgeo.org/pipermail/viscom-discuss-de/ Archiv]) oder dieses Wiki.&lt;br /&gt;
Eingeladen an dem deutschsprachigen Local Chapter mitzuwirken sind ausdrücklich alle Interessierten, völlig unabhängig davon ob Anwender oder Entwickler, völlig unabhängig davon ob erfahren im Umgang mit OS-GIS-Software oder &amp;quot;Neuling&amp;quot;. Die OSGeo lebt von der Beteiligung jedes Einzelnen, jeder Beitrag ist willkommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unser Name ==&lt;br /&gt;
Wir brauchen einen offiziellen Namen für die deutschsprachige Gruppe der OSGeo, Vorschläge bitte hier einstellen oder an die Mailing Liste schicken. Der Begriff der &amp;quot;Foundation&amp;quot; lässt sich ebenfalls nicht gut [http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;lang=de&amp;amp;searchLoc=0&amp;amp;cmpType=relaxed&amp;amp;sectHdr=on&amp;amp;spellToler=on&amp;amp;search=Foundation&amp;amp;relink=on direkt übersetzen], in vielen Dokumenten ist deshalb immer &amp;quot;OSGeo Foundation&amp;quot; zu lesen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rechtsform, Konto ==&lt;br /&gt;
Die OSGeo Foundation ist als non-profit Firma in Delaware, USA gegründet worden. Dort gibt es auch ein Konto und wird das Budget verwaltet. Für formale Arbeiten und als zentrale Anlaufstelle für Fragen rund um die OSGeo wurde Tyler Mitchell als Executive Director angestellt, seine Stelle wird auch aus diesem Budget finanziert. Unabhängig davon werden wir nationale Konten benötigen, da die Transferkosten und der Aufwand, Geld über internationale Grenzen zu transportieren, nach wie vor unsinnig ist. In Deutschland gibt es bereits ein Netzwerk und Organisation für die Förderung freier Software, den GAV e.V. (GRASS Anwender-Vereinigung), eine formale Organisation mit der Rechtsform &amp;quot;eingetragener Verein&amp;quot;. Der GAV und OSGeo sind im Gespräch, wie eine Kooperation gestaltet werden kann. Eine erste, pragmatische Kooperation betrifft die Überschusse der letzten FOSSGIS-Konferenzen, die das Organisationsteam der FOSSGIS-Konferenzen zweckgebunden an den GAV e.V. spenden wird. Bei den nächsten Konferenzen kann das Organisationsteam auf diesen Puffer zurückgreifen.&lt;br /&gt;
* [http://www.grass-verein.de/ GAV] (GRASS Anwender-Vereinigung e.V.) &lt;br /&gt;
* [http://www.fossgis.de FOSSGIS.de] (Organisationsteam der FOSSGIS-Konferenzen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ziele ==&lt;br /&gt;
Die Ziele der deutschsprachigen OSGeo Arbeitsgruppe entwickeln sich durch die Beiträge der Mitglieder. Eine erste Orientierung geben die [[Local Chapter Guidelines | Richtlinien für lokale Gruppen]], einzelne Schwerpunkte werden sich im Laufe der Arbeit herauskristallisieren. &lt;br /&gt;
* Bereitstellung eines Netzwerkes für die Mitglieder, ggf. mit Job-Börse.&lt;br /&gt;
* Organisation der jährlichen deutschsprachigen Konferenz (siehe [[FOSSGIS 2006]])&lt;br /&gt;
* Kontaktstelle für neue Mitglieder und Sponsoren &lt;br /&gt;
* Führung eines Regionalbüros mit Konto, Telefon, Ansprechpartner&lt;br /&gt;
* Übersetzung von Dokumenten, Inhalten, Webseiten und Lokalisierung von Software (Anpassung an örtliche Besonderheiten)&lt;br /&gt;
* Lösungen im deutschsprachigen Raum bewerben&lt;br /&gt;
* Erstellung von regionalisierten Software-Paketen &lt;br /&gt;
* Training, Support und Entwicklung von e-Learning Inhalten in deutscher Sprache&lt;br /&gt;
* Förderung von offenen Standards und freien Zugang zu räumlichen Daten im deutschsprachigen Umfeld.&lt;br /&gt;
* Förderung der OSGeo Foundation durch Präsentationen, Informationsveranstaltungen, Messestände, etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aktionen ===&lt;br /&gt;
* Interessierte deutschsprachige OSGeo Mitglieder treffen sich auf der [http://www.fossgis.de FOSSGIS 2007].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kommunikation ==&lt;br /&gt;
Die Kommunikaiton läuft über dieses Wiki, Mailing Listen, Webseite und natürlich das persönliche Gespräch auf Messen, Konferenzen und Anwendertrefen. Das neue OSGeo Portal bietet eine einfache Möglichkeit zur Übersetzung ins Deutsche. Falls Sie bei der Übersetzung gerne helfen möchten wenden Sie sich bitte an die Translation Group des [[WebCom | Website Committee]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Steuerung ==&lt;br /&gt;
Die deutschprachige Gruppe der OSGeo ist noch informell. Beteiligen Sie sich an der Gestaltung, indem Sie sich einbringen. Entscheidungen werden wie bei Open Source  üblich per Email an die Mailing Liste geschickt und diskutiert. Beschlussfähige Vorschläge werden von einem Mitglied vorgeschlagen und von einem zweiten Mitglied unterstützt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wahl ===&lt;br /&gt;
Die Wahl erfolgt über Ablehung, Zustimmung oder Gleichgültigkeit:&lt;br /&gt;
 -1 = Veto, Ablehung&lt;br /&gt;
 -0 = nicht einverstanden, beugt sich aber der Mehrheit &lt;br /&gt;
  0 = trägt die Entscheidung der anderen mit, kann aber nicht beurteilen, ob sie gut ist (zu wenig Information, keine Zeit sich zu informieren, etc.)&lt;br /&gt;
 +0 = unterstützt den Antrag passiv, kann aber nicht aktiv zum Thema beisteuern&lt;br /&gt;
 +1 = Zustimmung, unterstützt den Antrag voll und arbeitet auch mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Veto ===&lt;br /&gt;
Wer mit -1 wählt legt ein Veto ein. Damit das Veto angenommen werden kann muss es innerhalb der Wahlfrist begründet und am besten gleich mit einem Alternativvorschlag eingebracht werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unterstützung ===&lt;br /&gt;
Wer mit +1 wählt muss auch bereit sein aktiv mit der Lösung mitzumachen. Sonst gibt es zu viele faule Beobachter und zu wenige Arbeiter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Veto überstimmen ===&lt;br /&gt;
Ein Veto kann überstimmt werden&lt;br /&gt;
* durch eine absolute Mehrheit der Mitglieder&lt;br /&gt;
* oder wenn mindestens vier Mitglieder mit einer +1 wählen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Ergebnis können immer angefochten werden (bis uns was besseres einfällt).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Offizieller Status und Dokumente ==&lt;br /&gt;
Die OSGeo Foundation ist eine rechtliche Organisation die aus 45 Mitgliedern und 9 Direktoren besteht. Alle offiziellen Projekte und Dokumente müssen von dem Direktorium abgenommen werden bevor sie offiziellen Status erreichen. Offizielle Dokumente werden in den statischen Dokumenten-Ordner auf osgeo.org hinterlegt und werden dadurch &amp;quot;Official Policy&amp;quot; der OSGeo Foundation. Sobald die Mitgliederliste 10 bis 15 Einträge hat, die sich aktiv einbringen wollen, können wir einen Antrag auf einen eigenen Projektbereich mit Dokumentenordner, SVN, Webseite, etc. und offiziellem Status beantragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Sammlung deutschsprachiger Dokumente ist der Migration zum Opfer gefallen, wird aber nach und nach wieder aufgebaut. Falls Sie selbst Dokumente beisteuern können wenden Sie dich bitte an das [[Promotion and Visibility Committee]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mitgliederliste ==&lt;br /&gt;
* [[User:Arnulf Christl | Arnulf Christl]]&lt;br /&gt;
* [[User:Ofreier | Olaf Freier]] ([http://www.hinte-messe.de/ Hinte GmbH])&lt;br /&gt;
* [[User:Peter Stamm | Peter Stamm]] &lt;br /&gt;
* [[User:Schmitz | Sebastian Schmitz]]&lt;br /&gt;
* [[User:Astrid Emde | Astrid Emde]]&lt;br /&gt;
* [[User:Uli Rothstein | Uli Rothstein]]&lt;br /&gt;
* [[User:Garand | Michel Garand]]&lt;br /&gt;
* [[User:christoph | Christoph Baudson]]&lt;br /&gt;
* [[User:dietmar | Dietmar Fleischhauer]]&lt;br /&gt;
* [[User:Georgloesel | Georg Lösel]]&lt;br /&gt;
* [[User:Olaf Knopp | Olaf Knopp]]&lt;br /&gt;
* [[User:Torsten Brassat | Torsten Brassat]]&lt;br /&gt;
* [[User:Jtmapmedia | Jörg Thomsen]]&lt;br /&gt;
* [[User:Silke Reimer | Silke Reimer]]&lt;br /&gt;
* [[User:Till Adams | Till Adams]]&lt;br /&gt;
* [[User:Athina Trakas | Athina Trakas]]&lt;br /&gt;
* [[User:mlechner | Marco Lechner]]&lt;br /&gt;
* [[User:maltehm | Malte Halbey-Martin]]&lt;br /&gt;
* [[User:Kai Behncke | Kai Behncke]]&lt;br /&gt;
* [[User:Cplass | Christian Plass]]&lt;br /&gt;
* [[User:Thomas Kastler | Thomas Kastler]]&lt;br /&gt;
* [[User:Constanze Tschritter | Constanze Tschritter]]&lt;br /&gt;
* [[User:Marko Samson | Marko Samson]]&lt;br /&gt;
* [[User:Matakuka | Maximilian Krambach]]&lt;br /&gt;
* Bitte tragen Sie sich hier mit Link auf Ihren OSGeo-Wiki Account ein&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Local Chapters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Matakuka</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Matakuka&amp;diff=12654</id>
		<title>User:Matakuka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=User:Matakuka&amp;diff=12654"/>
		<updated>2007-03-15T14:14:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Matakuka: created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;;Name &amp;amp; Adress&lt;br /&gt;
:Maximilian Krambach&lt;br /&gt;
:Berlin, Freie Universität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Languages&lt;br /&gt;
:deutsch&lt;br /&gt;
:english&lt;br /&gt;
:español&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Contact&lt;br /&gt;
: ''Maximilian.Krambach'' at ''gmx.de'' &lt;br /&gt;
: frequently at irc.freenode.net as ''vagabund''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;main Interests:&lt;br /&gt;
:Gis macht Schule&lt;br /&gt;
:GRASS&lt;br /&gt;
:algo de tradución&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Matakuka</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=D-A-CH&amp;diff=12563</id>
		<title>D-A-CH</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.osgeo.org/w/index.php?title=D-A-CH&amp;diff=12563"/>
		<updated>2007-03-13T18:23:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiki-Matakuka: /* Rechtsform, Konto */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''This is the start page of the German Local Chapter as per [[Local Chapter Guidelines]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Das ist die deutschsprachige Einstiegsseite zur OSGeo Foundation, die zu einer regionalen Gruppe werden könnte wie sie in den [[Local Chapter Guidelines]] beschrieben wird. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einführung ==&lt;br /&gt;
Bitte tragen Sie sich in die [[Deutsch#Mitgliederliste | Mitgliederliste]] ein, wenn Sie Interesse an einem deutschsprachigen [[Local Chapters]] haben. Der Eintrag ist freiwillig, dieses Wiki und alle enthaltenen Informationen sind öffentlich sichtbar. Die Kommunikation erfolgt über die [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/viscom-discuss-de Mailing-Liste discuss-de] ([http://lists.osgeo.org/pipermail/viscom-discuss-de/ Archiv]) oder dieses Wiki.&lt;br /&gt;
Eingeladen an dem deutschsprachigen Local Chapter mitzuwirken sind ausdrücklich alle Interessierten, völlig unabhängig davon ob Anwender oder Entwickler, völlig unabhängig davon ob erfahren im Umgang mit OS-GIS-Software oder &amp;quot;Neuling&amp;quot;. Die OSGeo lebt von der Beteiligung jedes Einzelnen, jeder Beitrag ist willkommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unser Name ==&lt;br /&gt;
Wir brauchen einen offiziellen Namen für die deutschsprachige Gruppe der OSGeo, Vorschläge bitte hier einstellen oder an die Mailing Liste schicken. Der Begriff der &amp;quot;Foundation&amp;quot; lässt sich ebenfalls nicht gut [http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;lang=de&amp;amp;searchLoc=0&amp;amp;cmpType=relaxed&amp;amp;sectHdr=on&amp;amp;spellToler=on&amp;amp;search=Foundation&amp;amp;relink=on direkt übersetzen], in vielen Dokumenten ist deshalb immer &amp;quot;OSGeo Foundation&amp;quot; zu lesen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rechtsform, Konto ==&lt;br /&gt;
Die OSGeo Foundation ist als non-profit Firma in Delaware, USA gegründet worden. Dort gibt es auch ein Konto und wird das Budget verwaltet. Für formale Arbeiten und als zentrale Anlaufstelle für Fragen rund um die OSGeo wurde Tyler Mitchell als Executive Director angestellt, seine Stelle wird auch aus diesem Budget finanziert. Unabhängig davon werden wir nationale Konten benötigen, da die Transferkosten und der Aufwand, Geld über internationale Grenzen zu transportieren, nach wie vor unsinnig ist. In Deutschland gibt es bereits ein Netzwerk und Organisation für die Förderung freier Software, den GAV e.V. (GRASS Anwender-Vereinigung), eine formale Organisation mit der Rechtsform &amp;quot;eingetragener Verein&amp;quot;. Der GAV und OSGeo sind im Gespräch, wie eine Kooperation gestaltet werden kann. Eine erste, pragmatische Kooperation betrifft die Überschusse der letzten FOSSGIS-Konferenzen, die das Organisationsteam der FOSSGIS-Konferenzen zweckgebunden an den GAV e.V. spenden wird. Bei den nächsten Konferenzen kann das Organisationsteam auf diesen Puffer zurückgreifen.&lt;br /&gt;
* [http://www.grass-verein.de/ GAV] (GRASS Anwender-Vereinigung e.V.) &lt;br /&gt;
* [http://www.fossgis.de FOSSGIS.de] (Organisationsteam der FOSSGIS-Konferenzen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ziele ==&lt;br /&gt;
Die Ziele der deutschsprachigen OSGeo Arbeitsgruppe entwickeln sich durch die Beiträge der Mitglieder. Eine erste Orientierung geben die [[Local Chapter Guidelines | Richtlinien für lokale Gruppen]], einzelne Schwerpunkte werden sich im Laufe der Arbeit herauskristallisieren. &lt;br /&gt;
* Bereitstellung eines Netzwerkes für die Mitglieder, ggf. mit Job-Börse.&lt;br /&gt;
* Organisation der jährlichen deutschsprachigen Konferenz (siehe [[FOSSGIS 2006]])&lt;br /&gt;
* Kontaktstelle für neue Mitglieder und Sponsoren &lt;br /&gt;
* Führung eines Regionalbüros mit Konto, Telefon, Ansprechpartner&lt;br /&gt;
* Übersetzung von Dokumenten, Inhalten, Webseiten und Lokalisierung von Software (Anpassung an örtliche Besonderheiten)&lt;br /&gt;
* Lösungen im deutschsprachigen Raum bewerben&lt;br /&gt;
* Erstellung von regionalisierten Software-Paketen &lt;br /&gt;
* Training, Support und Entwicklung von e-Learning Inhalten in deutscher Sprache&lt;br /&gt;
* Förderung von offenen Standards und freien Zugang zu räumlichen Daten im deutschsprachigen Umfeld.&lt;br /&gt;
* Förderung der OSGeo Foundation durch Präsentationen, Informationsveranstaltungen, Messestände, etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aktionen ===&lt;br /&gt;
* Interessierte deutschsprachige OSGeo Mitglieder treffen sich auf der [http://www.fossgis.de FOSSGIS 2007].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kommunikation ==&lt;br /&gt;
Die Kommunikaiton läuft über dieses Wiki, Mailing Listen, Webseite und natürlich das persönliche Gespräch auf Messen, Konferenzen und Anwendertrefen. Das neue OSGeo Portal bietet eine einfache Möglichkeit zur Übersetzung ins Deutsche. Falls Sie bei der Übersetzung gerne helfen möchten wenden Sie sich bitte an die Translation Group des [[WebCom | Website Committee]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Steuerung ==&lt;br /&gt;
Die deutschprachige Gruppe der OSGeo ist noch informell. Beteiligen Sie sich an der Gestaltung, indem Sie sich einbringen. Entscheidungen werden wie bei Open Source  üblich per Email an die Mailing Liste geschickt und diskutiert. Beschlussfähige Vorschläge werden von einem Mitglied vorgeschlagen und von einem zweiten Mitglied unterstützt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wahl ===&lt;br /&gt;
Die Wahl erfolgt über Ablehung, Zustimmung oder Gleichgültigkeit:&lt;br /&gt;
 -1 = Veto, Ablehung&lt;br /&gt;
 -0 = nicht einverstanden, beugt sich aber der Mehrheit &lt;br /&gt;
  0 = trägt die Entscheidung der anderen mit, kann aber nicht beurteilen, ob sie gut ist (zu wenig Information, keine Zeit sich zu informieren, etc.)&lt;br /&gt;
 +0 = unterstützt den Antrag passiv, kann aber nicht aktiv zum Thema beisteuern&lt;br /&gt;
 +1 = Zustimmung, unterstützt den Antrag voll und arbeitet auch mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Veto ===&lt;br /&gt;
Wer mit -1 wählt legt ein Veto ein. Damit das Veto angenommen werden kann muss es innerhalb der Wahlfrist begründet und am besten gleich mit einem Alternativvorschlag eingebracht werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unterstützung ===&lt;br /&gt;
Wer mit +1 wählt muss auch bereit sein aktiv mit der Lösung mitzumachen. Sonst gibt es zu viele faule Beobachter und zu wenige Arbeiter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Veto überstimmen ===&lt;br /&gt;
Ein Veto kann überstimmt werden&lt;br /&gt;
* durch eine absolute Mehrheit der Mitglieder&lt;br /&gt;
* oder wenn mindestens vier Mitglieder mit einer +1 wählen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Ergebnis können immer angefochten werden (bis uns was besseres einfällt).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Offizieller Status und Dokumente ==&lt;br /&gt;
Die OSGeo Foundation ist eine rechtliche Organisation die aus 45 Mitgliedern und 9 Direktoren besteht. Alle offiziellen Projekte und Dokumente müssen von dem Direktorium abgenommen werden bevor sie offiziellen Status erreichen. Offizielle Dokumente werden in den statischen Dokumenten-Ordner auf osgeo.org hinterlegt und werden dadurch &amp;quot;Official Policy&amp;quot; der OSGeo Foundation. Sobald die Mitgliederliste 10 bis 15 Einträge hat, die sich aktiv einbringen wollen, können wir einen Antrag auf einen eigenen Projektbereich mit Dokumentenordner, SVN, Webseite, etc. und offiziellem Status beantragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Sammlung deutschsprachiger Dokumente ist der Migration zum Opfer gefallen, wird aber nach und nach wieder aufgebaut. Falls Sie selbst Dokumente beisteuern können wenden Sie dich bitte an das [[Promotion and Visibility Committee]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mitgliederliste ==&lt;br /&gt;
* [[User:Arnulf Christl | Arnulf Christl]]&lt;br /&gt;
* [[User:Ofreier | Olaf Freier]] ([http://www.hinte-messe.de/ Hinte GmbH])&lt;br /&gt;
* [[User:Peter Stamm | Peter Stamm]] &lt;br /&gt;
* [[User:Schmitz | Sebastian Schmitz]]&lt;br /&gt;
* [[User:Astrid Emde | Astrid Emde]]&lt;br /&gt;
* [[User:Uli Rothstein | Uli Rothstein]]&lt;br /&gt;
* [[User:Garand | Michel Garand]]&lt;br /&gt;
* [[User:christoph | Christoph Baudson]]&lt;br /&gt;
* [[User:dietmar | Dietmar Fleischhauer]]&lt;br /&gt;
* [[User:Georgloesel | Georg Lösel]]&lt;br /&gt;
* [[User:Olaf Knopp | Olaf Knopp]]&lt;br /&gt;
* [[User:Torsten Brassat | Torsten Brassat]]&lt;br /&gt;
* [[User:Jtmapmedia | Jörg Thomsen]]&lt;br /&gt;
* [[User:Silke Reimer | Silke Reimer]]&lt;br /&gt;
* [[User:Till Adams | Till Adams]]&lt;br /&gt;
* [[User:Athina Trakas | Athina Trakas]]&lt;br /&gt;
* [[User:mlechner | Marco Lechner]]&lt;br /&gt;
* [[User:maltehm | Malte Halbey-Martin]]&lt;br /&gt;
* [[User:Kai Behncke | Kai Behncke]]&lt;br /&gt;
* [[User:Cplass | Christian Plass]]&lt;br /&gt;
* [[User:Thomas Kastler | Thomas Kastler]]&lt;br /&gt;
* [[User:Constanze Tschritter | Constanze Tschritter]]&lt;br /&gt;
* Bitte tragen Sie sich hier mit Link auf Ihren OSGeo-Wiki Account ein&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Local Chapters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wiki-Matakuka</name></author>
	</entry>
</feed>