Journal vol1 fr

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Accueil OSGeo-fr | Page de gestion des traduction du journal de l'OSGeo

traduction du journal de l'OSGeo vo. 1

Introduction

Pour traduire un article, je vous propose de faire comme ceci :

  • ouvrir une page sur le wiki et lister les différentes parties
  • toute personne intéressée, met son nom devant (traducteur : xxx, relecteur : yyy)
  • les sources de l'article seront récupérer à partir du SVN et un lien sera mis sur le wiki (cette page) que vous pourrez récupérer.
  • lorsque l'article est traduit, vous mettez le fichier sur le wiki ou me l'envoyez directement.
  • pareil pour la relecture

La synthèse de tous les articles traduit sera réalisé et diffusé à l'équipe de rédaction de l'OSGeo.

Quelques remarques :

  • Le journal est écrit en LaTeX (http://fr.wikipedia.org/wiki/LaTeX) qui est un langage pour écrire de gros documents. Les balises sont assez proche du HTML, mais pour la traduction vous n'avez pas à toucher aux balises. Si vous avez des questions n'hésitez pas à les poser sur la liste.
  • Les fichiers sont encodés en UTF-8, si cela pose problème, il est possible de passer d'un encodage en un autre, sous linux :
 iconv -c --from-code=UTF-8 --to-code=ISO-8859-15 -o <fichier-iso-8859-15> <fichier-utf8>

Quelques liens :

Sommaire

Note : Les chapitres en attente d'un relecteur sont téléchargeable ici : http://osgeo.gloobe.org/journal_vol1/, merci de prévenir sur cette page et sur la liste si vous désirez être relecteur. Merci.

Correspondances en termes de temps (estimation) :

  1. court : 15 à 20 mn (< 1 page sauf ...)
  2. moyen : 30 mn à 1 h00 (>= 1 page et < 2 pages)
  3. long : 1-3 h 00 (>= 3 pages et < 7 pages)
  4. très long : > 3h00 (=> 7 pages)
  • Valid : Terminé : relu
  • Valid : Pas de traducteur !!
  • Valid : En cours (... de traduction, de relecture)

  • Valid Editorial & Index (court)- Traducteur : P-A Le Ny - Relecteur : Céline Kostia
  • Valid FOSS4G (court) - Traductrice : Sidonie Christophe - Relectrice : Marie Silvestre
  • Valid News (moyen) - Traducteur : Gwenael Bachelot, Yves Jacolin - Relectrice : Marie Silvestre
  • Events
    • Valid North Carolina OSGeo User Group Meets (moyen) - Traducteur : Sidonie Christophe - Relectrice : Marie Silvestre
    • Valid Activity report of OSGeo-India at Map World Forum 2007 (court-moyen) - Traductrice : Sidonie Christophe - Relecteur :
    • Valid 8th annual Italian GRASS & GFOSS Meeting (court) - Traducteur : BertrandS - Relecteur :
  • Project Spotlight
    • Valid QLandkarte (moyen) - Traductrice : Sidonie Christophe - Relectrice : Cyril de Runz
    • Valid Mapbender (long) - Traductrice : Marie Silvestre - Relectrice : Sidonie Christophe
    • Valid Deegree (moyen - long) - Traducteur : Yves Jacolin - Relecteur : Sidonie Christophe
    • Valid openModeller (long) - Traducteur : Ludovic Granjon
  • Case Studies
    • Valid MapGuide (moyen) - Traducteur : Gwenael Bachelot - Relecteur : François Van Der Biest
  • Integration Studies
    • Valid GRASS-GMT (très long) - Traducteur : YJacolin - Relectrice : Sidonie Christophe
    • Valid GRASS-R (moyen) - Traducteur : YJacolin - Relecteur : Sidonie Christophe
    • Valid PyWPS (moyen - long) - Traducteur : VincentP - Relectrice : Sidonie Christophe
    • Valid TikiWiki (long) - Traductrice : Marie Silvestre - Relectrice : Sidonie Christophe
  • Topical Studies
    • Valid Spatial Relationships (long) - Traductrice : Marie Silvestre - Relecteur : Sidonie Christophe
    • Valid Evaluation of the OGC Web Processing Service (très long) - Traducteur : YJacolin - Relecteur :
  • Developer Announcements
    • Valid Omniverdi LiveCD (moyen) - Traducteur : YJacolin - Relectrice : Marie Silvestre
    • Valid GDAL (court) - Traducteur : Yjacolin - Relectrice : Marie Silvestre
    • Valid GeoNetwork Open Source (court) - Traductrice : Marie Silvestre - Relecteur : De Runz Cyril
    • Valid Geotools steering (moyen) - Traductrice: Sidonie Christophe - Relecteur : Yann Chemin
    • Valid Grass GIS (court - moyen) - Traducteur : Yjacolin - Relectrice : Marie Silvestre
    • Valid Mapbender project update (court) - Traducteur : Cyril de Runz - Relectrice : Marie Silvestre
    • Valid Mapbuilder project update (court) - Traducteur : Yjacolin - Relectrice : Marie Silvestre
    • Valid Mapguide project update (court) - Traducteur : Gwenael Bachelot - Relecteur : François Van Der Biest
    • Valid Mapserver Update (court) - Traducteur : Yjacolin - Relectrice : Marie Silvestre
    • Valid QGIS project update (court) - Traducteur : Cyril de Runz - Relectrice : Marie Silvestre

Statistique

  • Articles à traduire : 0 articles
  • Articles à relire/en cours de traduction : 8 articles (dont 2 en cours de trad.)
  • Articles terminés (ou en attente de finalisation) : 19 articles
  • Articles totaux : 27 articles