Journal vol1 fr
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Accueil OSGeo-fr | Page de gestion des traduction du journal de l'OSGeo
traduction du journal de l'OSGeo vo. 1
Introduction
Pour traduire un article, je vous propose de faire comme ceci :
- ouvrir une page sur le wiki et lister les différentes parties
- toute personne intéressée, met son nom devant (traducteur : xxx, relecteur : yyy)
- les sources de l'article seront récupérer à partir du SVN et un lien sera mis sur le wiki (cette page) que vous pourrez récupérer.
- lorsque l'article est traduit, vous mettez le fichier sur le wiki ou me l'envoyez directement.
- pareil pour la relecture
La synthèse de tous les articles traduit sera réalisé et diffusé à l'équipe de rédaction de l'OSGeo.
Quelques remarques :
- Le journal est écrit en LaTeX (http://fr.wikipedia.org/wiki/LaTeX) qui est un langage pour écrire de gros documents. Les balises sont assez proche du HTML, mais pour la traduction vous n'avez pas à toucher aux balises. Si vous avez des questions n'hésitez pas à les poser sur la liste.
- Les fichiers sont encodés en UTF-8, si cela pose problème, il est possible de passer d'un encodage en un autre, sous linux :
iconv -c --from-code=UTF-8 --to-code=ISO-8859-15 -o <fichier-iso-8859-15> <fichier-utf8>
Quelques liens :
- La page du journal : http://www.osgeo.org/journal/volume1
- La page wiki de gestion : http://wiki.osgeo.org/index.php/Journal
- Le dépôt SVN : http://svn.osgeo.org/osgeo/journal
Sommaire
Note : Les chapitres en attente d'un relecteur sont téléchargeable ici : http://osgeo.gloobe.org/journal_vol1/, merci de prévenir sur cette page et sur la liste si vous désirez être relecteur. Merci.
Correspondances en termes de temps (estimation) :
- court : 15 à 20 mn (< 1 page sauf ...)
- moyen : 30 mn à 1 h00 (>= 1 page et < 2 pages)
- long : 1-3 h 00 (>= 3 pages et < 7 pages)
- très long : > 3h00 (=> 7 pages)
-
Editorial & Index (court)- Traducteur : P-A Le Ny - Relecteur : Céline Kostia -
FOSS4G (court)- Traductrice : Sidonie Christophe - Relectrice : Marie Silvestre -
News (moyen)- Traducteur : Gwenael Bachelot, Yves Jacolin - Relectrice : Marie Silvestre - Events
-
North Carolina OSGeo User Group Meets (moyen)- Traducteur : Sidonie Christophe - Relectrice : Marie Silvestre -
Activity report of OSGeo-India at Map World Forum 2007 (court-moyen)- Traductrice : Sidonie Christophe - Relecteur : - 8th annual Italian GRASS & GFOSS Meeting (court) - Traducteur : BertrandS - Relecteur :
-
- Project Spotlight
-
QLandkarte (moyen)- Traductrice : Sidonie Christophe - Relectrice : Cyril de Runz -
Mapbender (long) - Traductrice : Marie Silvestre - Relectrice : Sidonie Christophe -
Deegree (moyen - long)- Traducteur : Yves Jacolin - Relecteur : Sidonie Christophe - openModeller (long) - Traducteur : Ludovic Granjon
-
- Integration Studies
-
GRASS-GMT (très long)- Traducteur : YJacolin - Relectrice : Sidonie Christophe -
GRASS-R (moyen)- Traducteur : YJacolin - Relecteur : Sidonie Christophe -
PyWPS (moyen - long)- Traducteur : VincentP - Relectrice : Sidonie Christophe -
TikiWiki (long)- Traductrice : Marie Silvestre - Relectrice : Sidonie Christophe
-
- Topical Studies
- Developer Announcements
-
Omniverdi LiveCD (moyen)- Traducteur : YJacolin - Relectrice : Marie Silvestre -
GDAL (court)- Traducteur : Yjacolin - Relectrice : Marie Silvestre -
GeoNetwork Open Source (court)- Traductrice : Marie Silvestre - Relecteur : De Runz Cyril -
Geotools steering (moyen)- Traductrice: Sidonie Christophe - Relecteur : Yann Chemin -
Grass GIS (court - moyen)- Traducteur : Yjacolin - Relectrice : Marie Silvestre -
Mapbender project update (court)- Traducteur : Cyril de Runz - Relectrice : Marie Silvestre -
Mapbuilder project update (court)- Traducteur : Yjacolin - Relectrice : Marie Silvestre -
Mapguide project update (court)- Traducteur : Gwenael Bachelot - Relecteur : François Van Der Biest -
Mapserver Update (court)- Traducteur : Yjacolin - Relectrice : Marie Silvestre -
QGIS project update (court)- Traducteur : Cyril de Runz - Relectrice : Marie Silvestre
-
Statistique
- Articles à traduire : 0 articles
- Articles à relire/en cours de traduction : 8 articles (dont 2 en cours de trad.)
- Articles terminés (ou en attente de finalisation) : 19 articles
- Articles totaux : 27 articles