Difference between revisions of "OSGeo Multilanguage Dictionary"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
Line 25: Line 25:
== Interested people ==
== Interested people ==
* [[User:Neteler|Markus Neteler]]
* [[User:Neteler|Markus Neteler]] (proposer)
* Landon Blake (A.K.A. - The Sunburned Surveyor)
* Landon Blake (A.K.A. - The Sunburned Surveyor)
* [[User:Marie|Marie Silvestre]]
* [[User:Marie|Marie Silvestre]]

Revision as of 07:37, 20 December 2007

This page is a proposal

Multi-language OSGeo dictionary

The scope is to collect over the years geo* related terms in a multi-language style to facilitate reading/writing in other languages, to help with software internationalization, to help when writing proposals in non-mother-tongue languages (like me who has to write in Italian) etc.

Example (this would be a dictionary software then):

  EN: landscape genetics
  IT: genetica del paesaggio
  DE: Landschaftsgenetik

Since we are an excellent group of experts covering many languages, we could run this as long-term Edu project.

Once a reasonable amount of terms is available, download should be enabled in Docbook or other formats.

Software platform

We could use the Wiktionary software (http://www.wiktionary.org/) and keep it just running. Possibly an OSGeo hacker could also fetch translations from Wikipedia from a handcrafted terms collection of terms to populate an initial dictionary (using the box on the left side which references translations).

  • Wiktionary is just using MediaWiki as all other WikiMedia sites (and this OSGeo wiki too). So, very easy to run.--steko 06:29, 13 November 2007 (EST)
    • I have asked Martin Spott about installation and will report back. Markus Neteler 11:14, 24 November 2007 (EST)

Interested people

Existing related free dictionaries


Starter Dictionary

Wikipedia Entry Maintenance