Difference between revisions of "Osgeo faq fr"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
 
(27 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
* [[Francophone|Retour au sommaire]]
 +
* [[Fr_geoevenement2007|Retour à la partie Géoévénement 2007]]
 
=Foire Aux Questions sur l'OSGeo=
 
=Foire Aux Questions sur l'OSGeo=
  
 
==À propos de l'OSGeo==
 
==À propos de l'OSGeo==
=== Est il correcte que le conseil d'administration est élu par les 45 "membres de la Chartre" ?===
+
=== Est il correct que le conseil d'administration est élu par les 45 "membres votant" ?===
 
Oui
 
Oui
  
Line 9: Line 11:
 
* Boards of Directors : Conseil d'Administration
 
* Boards of Directors : Conseil d'Administration
 
* Chair of Board : Bureau
 
* Chair of Board : Bureau
* Charter members : Membre signataire de la Charte/ des Statuts
+
* Charter members : Membre votant
  
=== Qui a élu les 45 "membres de la Charte" ? Comment les contributeurs peuvent obtenir le status de "membre de la Charte" ?===
+
=== Qui a élu les 45 "membres votants" ? Comment les contributeurs peuvent obtenir le status de "membre votant" ?===
Le 25 et quelques premiers étaient basé sur les présents à la conférence de Chicago. Les 20 suivants ont été sélectionné par les membres initiaux. De même les futurs membres seront sélectionnés par les membres existant.
+
Au sein d'OSGeo, les nouveaux membres votants sont élus par les membres existants, sur des considérations basées sur le mérite (implication dans
 +
la communauté, contribution à un ou des projets, etc). La fréquence à laquelle de nouveaux membres votants seront ajoutés à l'avenir n'est
 +
pas prédéterminée. Jusqu'à maintenant il y a eu deux rondes d'ajouts de membres votants :
  
==3.There are 9 committees.Everyone has a "chair-person". Who is electing that  "chair-person"?==
+
# Lors du meeting de Chicago du 4 février 2006, 21 des personnes présentes ont constitué le premier groupe de membres votants.
 +
# Dans les semaines qui ont suivi la création d'OSGeo (et tel que convenu lors du meeting du 4 février), une prériode de mise en
 +
candidature et de vote a été ouverte pour ajouter 24 nouveaux membres, pour amener le total à 45 membres votants.
  
The Committee chairs are appointed by the board of directors, though generally speaking they are appointed at the recommendation of the committee.  The chair's are generally considered to be "officers" of the foundation, so the board reserves the right to approve committee chairs.
+
Pour plus de détails, voir [[Membership_Process|Processus pour devenir membre]] et [[Charter_Members|Charte des Membres]].
  
==4. What is the job of the Executive Director ?==
+
=== Il y a 9 comités. Chacun a une personne présidente. Qui a élu ces présidents ? ===
 +
Le Comité des présidents est nommé par le Bureau, bien qu'en pratique il soit nommé sur recommendation du comité. Les présidents sont généralement considérés comme membre du Bureau directeur de la fondation, le Bureau se réserve le droit d'approuver le président du comité.
  
I think the most official description can be found at [[Executive_Director_Job_Description]]
+
=== Quel est la fonction du Directeur du Bureau ? ===
 +
Une description officielle de la fonction peut être trouvée dans la [[Executive_Director_Job_Description| Description de la fonction de directeur du Bureau (En)]]
  
Generally speaking they act as a facilitator for the various activities of the foundation, and help make sure stuff that needs to get done, gets done when there is no volunteer available to do it.
+
En général, il agit comme un intermédiaire entre les diverses activités de la fondation, et aide à faire en sorte que le travail nécessaire est réalisé, le réalise quand aucun contributeur n'est disponible pour le faire.
  
==I would write down some examples about what the OSGeo has done practically. On the homepage it`s written:"The foundation provides financial, organizational and legal support to the broader open source geospatial community."==
+
=== Où puis-je trouver quelques statistiques sur les visiteurs du site, les contributeurs inscrits sur les diverses listes de l'OSGeo ? ===
 +
Il y a quelques statistiques sur [[VisibilityStats]].
  
A good summary of accomplishments so far can be found in Tyler's blog post, which I have discovered is not too evident on the web site:
+
L'OSGeo est en train de travailler sur la prise en charge des statistiques du site Internet.
  
  http://www.osgeo.org/tyler/osgeo_1st_anniversary
+
=== Pouvez-vous donner quelques exemples pratiques sur ce qu'a réalisé l'OSGeo concrètement (support légal notamment) ===
 +
Le support légal jusqu'ici a pris la forme de conseils généraux et spécifiques sur divers problèmes de "propriété intellectuel". Cela inclu l'écriture de brouillon et la révision de documents d'agrément de contribution et d'affection de copyright. Nous avons également reçu divers conseils légaux liés à la création de la fondation (arrétés, etc).
  
==5.Does that mean, that the OSGeo spends money ,for example, to develop the  > code  of special OS-Software?==
+
=== Y a-t-il quelque part un aperçu des dépenses de l'OSGeo ?===
 +
Nous avons un budget, mais cela est une prévision sur l'utilisation des fonds : [[Budget_2006-2007|Budget prévisionnel]].
  
This is possible, but generally speaking OSGeo doesn't spend foundation funds on direct development. It does provide a mechanism - "Project Sponsorship" - where by projects can collect and disperse sponsorship funds for specific tasks on a given project. This could be software development or other activities.
+
Le PDF attaché au mail suivant [http://lists.osgeo.org/pipermail/board/2007-February/001827.html] résume les dépenses des fonds, sans compter les dépenses réalisées directement par Autodesk en tant qu'aimable contriuteur.
  
==6.Which projects where sponsored concretely?==
+
Remarquez que c'est un rapport financier préliminaire et n'a pas été approuvé par le Trésorier.
 +
===Pourquoi Autodesk a t-il donnée MapGuide OS ? Pourquoi finance t-il l'OSGeo ? ===
  
Currently on the GDAL project is participating in the Project Sponsorship mechanism. We have collected sufficient funds to contract Mateusz Loskot for six months (600 hours anyways) of general maintenance activities on the GDAL project, which should start March 1st.
+
* Parce qu'il est développé par une communeauté, MapGuide Open Source évolue plus rapidement; plus de testeurs identifient rapidement les bugs, et les améliorations profitent aussi à la version commercialisée par Autodesk. Le projet MapGuide Open Source encourage fortement la participation de la communauté pour arriver à ces résultats.
 +
* De plus en plus de clients du secteur public demandent ou encouragent des réponses avec des projets open source. C'est un marché important pour le conseil et le support.
 +
* Couper les liens de tout ce qui a trait à la licence avec une entité commerciale est une bonne raison pour confier le code source à une fondation. Et il est important que cette fondation soit représentative : elle doit impliquer le support d'une large communeauté.
 +
* Le marché des serveurs web est mené par un grand projet open source. La disponibilité de logiciels gratuits, et du support de formats ouverts fera grandir le marché.
  
Note that we also have the concept of Foundation Sponsorship.  These funds are used for purposes such as legal support, promotion (booths at trade shows for instance), infrastructure (ie. internet hosting) and Tyler's salary.
+
== À propos des projets de l'OSGeo ==
 +
=== Quels exemples peut on donner sur le travail réalisé par l'OSGeo, en première page, il est écrit : "La fondation fournit un support financier, organisationnel et légal [..]" ===
  
==7.Is there somewhere an overview how much money the OSGeo spends for what? Just to have an impression of the dimensions.==
+
Un bon résumé de ce qui a été fait jusqu'ici peut être trouvé sur [http://www.osgeo.org/tyler/osgeo_1st_anniversary | le blog de Tyler Mitchell].
  
We have a budget, but this is highly contingent on what funds are actually
+
=== Est-ce que cela signifie que l'OSGeo finance le dévelopement de logiciels ? ===
raised [[Budget_2006-2007|Budget]].
+
Cela est possible, mais l'OSGeo ne depense pas les fonds sur des développements purs. Il fournit un mécanisme - "Sponsorisation de projet" - où les projets peuvent collecter de l'argent et disperser ces fonds pour des tâches spécifiques pour un projet particulier. Cela peut être le développement de logiciels ou d'autres activités.
  
Practically speaking, the pdf attached to the following email summarizes actual funds spent so far, not counting a variety of expenses that were paid directly by Autodesk as an in-kind contribution.
+
=== Quels projets sont sponsorisés concrètement ? ===
 +
Pour l'instant sur le projet GDAL participe au mécanisme de sponsorisation de projet. Nous avons collecté suffisament de fonds pour mettre en place un contrat avec Mateusz Loskot pour une durée de 6 mois (600 heures environs) pour des activités de maintenance générale sur le projet GDAL, et qui devraitcommencer le 1er mars 2007.
  
  http://lists.osgeo.org/pipermail/board/2007-February/001827.html
+
Remarquez que nous avons aussi le concept de Sponsorisation de la Fondation. Ces fonds sont utilisés pour des buts comme le support légal, la promotion (stands pour les salons par exemple), infrastructure (l'hébergement Internet) et le salaire de Tyler Mitchell.
  
Note that this is a preliminary financial report and has not yet been approved by the Treasurer.
+
[[Category: Local chapter francophone]]
 
 
==8.Can you give me some practical examples what the OSGeo has concretely done? So that we can write down some "hard facts". Can you give me an example for the legal support?==
 
 
 
Legal support so far has taken the form of general and specific legal advice on various project "intellectual property" issues.  These include the drafting, and revision of contribution agreements, and copyright assignment documents.  We have also received a variety of legal advice related to setting up the foundation (bylaws, etc).
 
 
 
==9. Do you have a statistic how many hits the site https://www.osgeo.org/  > has per day, or maybe a statistic how many users are registered in  > the various mailing lists of the OSGeo?==
 
 
 
There are a few statistics at [[VisibilityStats]]
 
 
 
We are currently working on better web site statistics handling.
 

Latest revision as of 08:26, 21 August 2007

Foire Aux Questions sur l'OSGeo

À propos de l'OSGeo

Est il correct que le conseil d'administration est élu par les 45 "membres votant" ?

Oui

Que signifie les termes Boards of Directors, Chair of Board, charter members" ?

Voici une traduction libre en français :

  • Boards of Directors : Conseil d'Administration
  • Chair of Board : Bureau
  • Charter members : Membre votant

Qui a élu les 45 "membres votants" ? Comment les contributeurs peuvent obtenir le status de "membre votant" ?

Au sein d'OSGeo, les nouveaux membres votants sont élus par les membres existants, sur des considérations basées sur le mérite (implication dans la communauté, contribution à un ou des projets, etc). La fréquence à laquelle de nouveaux membres votants seront ajoutés à l'avenir n'est pas prédéterminée. Jusqu'à maintenant il y a eu deux rondes d'ajouts de membres votants :

  1. Lors du meeting de Chicago du 4 février 2006, 21 des personnes présentes ont constitué le premier groupe de membres votants.
  2. Dans les semaines qui ont suivi la création d'OSGeo (et tel que convenu lors du meeting du 4 février), une prériode de mise en

candidature et de vote a été ouverte pour ajouter 24 nouveaux membres, pour amener le total à 45 membres votants.

Pour plus de détails, voir Processus pour devenir membre et Charte des Membres.

Il y a 9 comités. Chacun a une personne présidente. Qui a élu ces présidents ?

Le Comité des présidents est nommé par le Bureau, bien qu'en pratique il soit nommé sur recommendation du comité. Les présidents sont généralement considérés comme membre du Bureau directeur de la fondation, le Bureau se réserve le droit d'approuver le président du comité.

Quel est la fonction du Directeur du Bureau ?

Une description officielle de la fonction peut être trouvée dans la Description de la fonction de directeur du Bureau (En)

En général, il agit comme un intermédiaire entre les diverses activités de la fondation, et aide à faire en sorte que le travail nécessaire est réalisé, le réalise quand aucun contributeur n'est disponible pour le faire.

Où puis-je trouver quelques statistiques sur les visiteurs du site, les contributeurs inscrits sur les diverses listes de l'OSGeo ?

Il y a quelques statistiques sur VisibilityStats.

L'OSGeo est en train de travailler sur la prise en charge des statistiques du site Internet.

Pouvez-vous donner quelques exemples pratiques sur ce qu'a réalisé l'OSGeo concrètement (support légal notamment)

Le support légal jusqu'ici a pris la forme de conseils généraux et spécifiques sur divers problèmes de "propriété intellectuel". Cela inclu l'écriture de brouillon et la révision de documents d'agrément de contribution et d'affection de copyright. Nous avons également reçu divers conseils légaux liés à la création de la fondation (arrétés, etc).

Y a-t-il quelque part un aperçu des dépenses de l'OSGeo ?

Nous avons un budget, mais cela est une prévision sur l'utilisation des fonds : Budget prévisionnel.

Le PDF attaché au mail suivant [1] résume les dépenses des fonds, sans compter les dépenses réalisées directement par Autodesk en tant qu'aimable contriuteur.

Remarquez que c'est un rapport financier préliminaire et n'a pas été approuvé par le Trésorier.

Pourquoi Autodesk a t-il donnée MapGuide OS ? Pourquoi finance t-il l'OSGeo ?

  • Parce qu'il est développé par une communeauté, MapGuide Open Source évolue plus rapidement; plus de testeurs identifient rapidement les bugs, et les améliorations profitent aussi à la version commercialisée par Autodesk. Le projet MapGuide Open Source encourage fortement la participation de la communauté pour arriver à ces résultats.
  • De plus en plus de clients du secteur public demandent ou encouragent des réponses avec des projets open source. C'est un marché important pour le conseil et le support.
  • Couper les liens de tout ce qui a trait à la licence avec une entité commerciale est une bonne raison pour confier le code source à une fondation. Et il est important que cette fondation soit représentative : elle doit impliquer le support d'une large communeauté.
  • Le marché des serveurs web est mené par un grand projet open source. La disponibilité de logiciels gratuits, et du support de formats ouverts fera grandir le marché.

À propos des projets de l'OSGeo

Quels exemples peut on donner sur le travail réalisé par l'OSGeo, en première page, il est écrit : "La fondation fournit un support financier, organisationnel et légal [..]"

Un bon résumé de ce qui a été fait jusqu'ici peut être trouvé sur | le blog de Tyler Mitchell.

Est-ce que cela signifie que l'OSGeo finance le dévelopement de logiciels ?

Cela est possible, mais l'OSGeo ne depense pas les fonds sur des développements purs. Il fournit un mécanisme - "Sponsorisation de projet" - où les projets peuvent collecter de l'argent et disperser ces fonds pour des tâches spécifiques pour un projet particulier. Cela peut être le développement de logiciels ou d'autres activités.

Quels projets sont sponsorisés concrètement ?

Pour l'instant sur le projet GDAL participe au mécanisme de sponsorisation de projet. Nous avons collecté suffisament de fonds pour mettre en place un contrat avec Mateusz Loskot pour une durée de 6 mois (600 heures environs) pour des activités de maintenance générale sur le projet GDAL, et qui devraitcommencer le 1er mars 2007.

Remarquez que nous avons aussi le concept de Sponsorisation de la Fondation. Ces fonds sont utilisés pour des buts comme le support légal, la promotion (stands pour les salons par exemple), infrastructure (l'hébergement Internet) et le salaire de Tyler Mitchell.