Difference between revisions of "Portal Translation Status"
Line 137: | Line 137: | ||
| [http://www.osgeo.org/content/faq/mailing_lists.html Mailing Lists] || || || || || | | [http://www.osgeo.org/content/faq/mailing_lists.html Mailing Lists] || || || || || | ||
|- | |- | ||
− | | [http://www.osgeo.org/content/chapters/index.html Local Chapters] || || http://www.osgeo.org/node/430 || [[User:Yjacolin|Yjacolin]] 14:03, 7 September 2007 (CEST) || 95% ||Il faudra mettre à jour cette page /content/chapters/guidelines.html lorsque celle-ci sera traduit (si elle est traduit un jour) | + | | [http://www.osgeo.org/content/chapters/index.html Local Chapters] || || http://www.osgeo.org/node/430 || [[User:Yjacolin|Yjacolin]] 14:03, 7 September 2007 (CEST) || 95% ||Il faudra mettre à jour dans cette page le lien vers /content/chapters/guidelines.html lorsque celle-ci sera traduit (si elle est traduit un jour) |
|- | |- | ||
| [http://www.osgeo.org/feedback Contact]|| n.d. || n.d. || n.d. || n.d. || | | [http://www.osgeo.org/feedback Contact]|| n.d. || n.d. || n.d. || n.d. || |
Revision as of 05:04, 7 September 2007
Several languages have been added to the OSGeo Portal Site. This table shows the current status of each page and lists a responsible translator. Please read the Wiki section on Drupal Portal Translations to learn how you can help. If you have questions send them to the WebCom mailing list.
Contents
Open Issues
All pages of the main OSGeo Web Site should be documented to be able to track content development.
How to Document Translation
This page is a preliminary try at documenting the status of the translation of portal pages. This page is not about new content (see Open Issues above) but only to show the status of translation. It needs to be redesigned as it is ugly to maintain.
Copy the next two lines and paste them below the last row to add a new row to your table. Add your name by using the signature tool in the toolbar.
| (...) || (...) || (...) || (...) || (...) || (...) |-
简体中文
Menu | Node | Alias | Author | Status | Remarks |
---|---|---|---|---|---|
(...) | (...) | (...) | (...) | (...) | (...) |
日本語
Menu | Node | Alias | Author | Status | Remarks |
---|---|---|---|---|---|
(...) | (...) | (...) | (...) | (...) | (...) |
Deutsch
Menü | Node | Alias | Autor | Status | Comment |
---|---|---|---|---|---|
Startseite | http://www.osgeo.org/node/171/ | startseite | User:Arnulf Christl 23 February 2007 | not approved | The start page is different to the English language version, it has not been resolved how to handle this. |
Über die OSGeo | http://www.osgeo.org/node/225 | ueber_uns | User:Arnulf Christl 25 February 2007 | stable | 1:1 Translation as far as possible (financial and legal status does not translate well) |
Werden Sie Sponsor | http://www.osgeo.org/node/226 | sponsor_werden | User:Arnulf Christl 6 February 2007 | stable | 1:1 translation of English content of "Become a Sponsor" Additional reference to German FOSSGIS Konferenz sponsoring will be removed in two weeks (after the conference) |
Sponsoren | node/247/ | sponsoren | User:Arnulf Christl 14 February 2007 | stable | Somebody needs to make sure that new sponsors are also added to ranslation. Would it be possible to have one main template? Mayb it even helps to not translate at all and only have one page? |
Häufig gestellte Fragen | node/227/ | fragen_zur_osgeo | User:Arnulf Christl 25 February 2007 | 60% | Bitte Korrekturlesen, teilweise etwas gestelzt |
OSGeo Logo | node/294 | logos | User:Arnulf Christl 21 März 2007 | 100% | |
(...) | (...) | (...) | (...) | (...) | (...) |
sponsoren
English
Menu | Node | Alias | Author | Status | Remarks |
---|---|---|---|---|---|
(...) | (...) | (...) | (...) | (...) | (...) |
Español
En Traducción del Portal puede encontrar anotaciones, vocabulario de términos y otros temas relacionados con la traducción de la página principal de OSGeo, http://osgeo.org. En Glosario OSGeo se pueden encontrar las traducciones elegidas para la terminología de OSGeo.
Menú | Node | Alias | Autor | Estatus | Observación |
---|---|---|---|---|---|
Home | http://www.osgeo.org/node/289/ | bienvenido | Arnulf,Jorge 09/04/07 | 100% | |
http://www.osgeo.org/node/307 | Jorge 09/04/07 | 100% | Comenzando en OSGeo | ||
Bienvenidos (Welcome) | http://www.osgeo.org/node/308/ | Jorge 09/04/07 | 100% | Bienvenidos a la Comunidad | |
Spotlights | http://www.osgeo.org/node/309/ | Jorge 09/04/07 | 100% | Archivo de Destacados. The content of this page is a copy of the Spotlights section of the home page | |
About the Foundation | http://www.osgeo.org/node/310/ | Jorge 11/04/07 | 100% | Sobre la Fundación | |
Sponsor OSGeo | http://www.osgeo.org/node/314/ | Jorge 14/04/07 | 100% | Oportunidades para patrocinar OSGeo | |
Sponsors | http://www.osgeo.org/node/316/ | Jorge 16/04/07 | 100% | Patrocinadores | |
FAQ | http://www.osgeo.org/node/317/ | Jorge 16/04/07 | 100% | Preguntas frecuentes | |
OSGeo logo | http://www.osgeo.org/node/320 | Jorge 21/04/07 | 100% | Logotipos de OSGeo: uso, historia y descargas | |
Mailing Lists | http://www.osgeo.org/node/340 | Jorge 06/05/07 | 100% | Listas de Correo de OSGeo | |
Local Chapters | http://www.osgeo.org/node/341 | Jorge 06/05/07 | 100% | Capítulos Locales de OSGeo | |
http://www.osgeo.org/node/342 | Jorge 06/05/07 | 100% | Principios generales del proceso de incubación | ||
http://www.osgeo.org/node/343 | Jorge 06/05/07 | 100% | Incubador | ||
http://www.osgeo.org/node/344 | Jorge 06/05/07 | 100% | El proceso de Incubación | ||
http://www.osgeo.org/node/345 | Jorge 06/05/07 | 100% | Comités | ||
(...) | (...) | (...) | (...) | (...) | (...) |
Français
Menu | Node | Alias | Author | Status | Remarks |
---|---|---|---|---|---|
Home | http://www.osgeo.org/node/172/ | 80% | |||
About the foundation | http://www.osgeo.org/node/229/ | 95% | |||
Sponsor OSGeo | |||||
Sponsorship | |||||
Sponsors | |||||
Logos | |||||
Trademark Guidelines | |||||
Trademark FAQ | |||||
Logo Contest | |||||
Logo Contest Finalists | |||||
FAQ | http://www.osgeo.org/node/417 | Marie 18:05, 17 August 2007 (CEST) | 60 % | ||
Welcome | |||||
Spotlights | |||||
Mailing Lists | |||||
Local Chapters | http://www.osgeo.org/node/430 | Yjacolin 14:03, 7 September 2007 (CEST) | 95% | Il faudra mettre à jour dans cette page le lien vers /content/chapters/guidelines.html lorsque celle-ci sera traduit (si elle est traduit un jour) | |
Contact | n.d. | n.d. | n.d. | n.d. | |
Journal | |||||
(...) | (...) | (...) | (...) | (...) | (...) |
Italiano
Menu | Node | Alias | Author | Status | Remarks |
---|---|---|---|---|---|
Home | http://www.osgeo.org/node/224/ | none | User:ominiverdi 23 February 2007 | 100% (except Spotlight node) | refining by Marco Cerruti |
About the foundation | http://www.osgeo.org/node/228/ | none | User:ominiverdi 23 February 2007 | in progress 60% | refining by Marco Cerruti |
Become a sponsor | http://www.osgeo.org/node/257 | none | User:ominiverdi 23 February 2007 | complete | |
Sponsors | http://www.osgeo.org/node/253 | none | User:ominiverdi 23 February 2007 | complete | |
FAQ | http://www.osgeo.org/node/254/ | none | User:ominiverdi 23 February 2007 | in progress 1% | |
Welcome | http://www.osgeo.org/node/225 | none | User:ominiverdi 23 February 2007 | complete | |
Spotlights | http://www.osgeo.org/node/258 | none | User:ominiverdi 23 February 2007 | in progress 1% | |
Mailing Lists | http://www.osgeo.org/node/259 | none | User:ominiverdi 23 February 2007 | complete | |
Local Chapters | http://www.osgeo.org/node/260 | none | User:ominiverdi 23 February 2007 | complete | |
(...) | (...) | (...) | (...) | (...) | (...) |
Polski
Menu | Node | Alias | Author | Status | Remarks |
---|---|---|---|---|---|
(...) | (...) | (...) | (...) | (...) | (...) |
Turkish
Menu | Node | Alias | Author | Status | Remarks |
---|---|---|---|---|---|
Home | http://www.osgeo.org/node/408 | none | Alper Dinçer 4 August 2007 | 100% | |
About The Foundation | http://www.osgeo.org/node/409 | none | Alper Dinçer 4 August 2007 | 100% | |
Sponsor OSGeo | http://www.osgeo.org/node/410 | none | Alper Dinçer 5 August 2007 | 100% | |
Sponsors | http://www.osgeo.org/node/411 | none | Alper Dinçer 5 August 2007 | 100% | |
(...) | (...) | (...) | (...) | (...) | (...) |