Difference between revisions of "SIG: Glossário Português"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
(algumas propostas)
Line 33: Line 33:
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | Abort  
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | Abort  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | cancelar, interromper<br>  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | Abortar  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | Abortar  
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | encerrar atividade
+
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | cancelar, interromper, encerrar atividade
 
|-
 
|-
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | accuracy  
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | accuracy  
Line 58: Line 58:
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | área  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | área  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |  
 
 
área do polígono,  
 
área do polígono,  
  
Line 86: Line 85:
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | background  
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | background  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | depende do contexto: segundo plano (processamento), fundo (do ecrã, do mapa, da fotografia)
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | fundo  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | fundo  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
Line 92: Line 91:
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | bookmark  
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | bookmark  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | marcador
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | favoritos  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | favoritos  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
Line 98: Line 97:
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | bounding box  
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | bounding box  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | rectângulo envolvente
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | caixa de contorno
+
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | caixa de contorno  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
|-
 
|-
Line 110: Line 109:
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | browser  
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | browser  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | browser navegador de internet
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | buscar  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | buscar  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
Line 132: Line 131:
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | built  
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | built  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | compilado, compilar  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | compilado, compilar  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | depende do contexto, topologia seria contruído, constituído, e não compilado
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |
+
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
|-
 
|-
Line 161: Line 160:
 
|-
 
|-
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | clip  
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | clip  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | &lt;duplicado abaixo&gt;<br>  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | &lt;duplicado abaixo&gt;
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
Line 198: Line 197:
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | clip  
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | clip  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | recortar  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | recortar  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | recortar, recorte<br>  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | recortar  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | recortar  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | restringir área de interesse
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | restringir área de interesse
Line 271: Line 270:
 
|-
 
|-
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | coordinate reference system  
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | coordinate reference system  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | Sistema de Coordenadas
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | Sistema de Coordenadas  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | Sistema de Referência de Coordenadas  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | Sistema de Referência de Coordenadas  
Line 345: Line 344:
 
|-
 
|-
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | data source  
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | data source  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | fonte de dados?  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | fonte de dados?  
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |
+
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
|-
 
|-
Line 609: Line 608:
 
|-
 
|-
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | identify  
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | identify  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | identificar?  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | identificar?  
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |
+
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
|-
 
|-
Line 617: Line 616:
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | importar  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | importar  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | importar
+
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | importar  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
|-
 
|-
Line 633: Line 632:
 
|-
 
|-
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | item  
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | item  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | item
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | item  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | item
+
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | item  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
|-
 
|-
Line 711: Line 710:
 
(plugin) manager  
 
(plugin) manager  
  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | gestor
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | gestor  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>  
Line 755: Line 754:
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | multi-polígono  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | multi-polígono  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | multi-polígono
+
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | multi-polígono  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
|-
 
|-
Line 795: Line 794:
 
|-
 
|-
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | overview  
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | overview  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | vista geral?  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | vista geral?  
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |
+
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
|-
 
|-
Line 1,003: Line 1,002:
 
|-
 
|-
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | render  
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | render  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | desenhar?, renderizar?  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | desenhar?, renderizar?  
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |
+
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
|-
 
|-
Line 1,137: Line 1,136:
 
|-
 
|-
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | snapping  
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | snapping  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | ressalto (de edição)
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | ressalto (de edição)  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | snapping
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | snapping  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
Line 1,239: Line 1,238:
 
|-
 
|-
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | Toggle... (edit, mode)  
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | Toggle... (edit, mode)  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | <br>  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | activar... (edição, modo)
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | activar... (edição, modo)  
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
+
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | <br>
 
|-
 
|-

Revision as of 08:00, 15 December 2010

Inglês Português PORT0001.png Propostas Brasileiro BRAZ0001.png Propostas
GRASS GRASS
GRASS GRASS
2D 2D
2D
2.5 D 2,5 D


3D 3D


Abort
cancelar, interromper
Abortar cancelar, interromper, encerrar atividade
accuracy exatidão consistência acurácia exatidão
alpha alpha transparência transparência
area área
área
area size área

área do polígono,

tamanho da área

tamanho da área
aspect orientação

orientação solar,

orientação de encosta,

exposição



average média
média
background
depende do contexto: segundo plano (processamento), fundo (do ecrã, do mapa, da fotografia) fundo
bookmark
marcador favoritos
bounding box
rectângulo envolvente caixa de contorno
boundaries contornos limites limites contornos
browser
browser navegador de internet buscar
buffer área tampão zona tampão,

área de influência,

área de influência circular,

área envolvente,

orla,

rebordo

buffer poderia ser franja
built compilado, compilar depende do contexto, topologia seria contruído, constituído, e não compilado
canvas, map canvas mapa
tela, mapa
category categoria
categoria
class classe
classe
class diagram diagrama de classes
diagrama de classes
clip <duplicado abaixo>
<duplicado abaixo>

cell célula
célula

[supervised/unsupervised]

classification

classificação

[guiada/automática]

classificação [assistida/automática],

[assistida, não assistida]



classify (to) classificar
classificar
clip recortar recortar, recorte
recortar restringir área de interesse
code-list lista de códigos
lista de códigos
color ramp



convex hull minimo polígono convexo

polígono convexo de menor,

área que contém um conjunto de pontos,

envolvente convexa,

invólucro convexo



cluster agrupamento
agrupamento
color table tabela de cores
tabela de cores paleta de cores
command comando
comando
compilation compilação
compilação
compile (to) compilar
compilar
layout composer

Compositor de leiaute
connection ligação
conexão
coordinate reference system Sistema de Coordenadas
Sistema de Referência de Coordenadas SRC abreviado
core núcleo
núcleo, nativo
courbature curvatura
curvatura
cover cobertura
cobrir cobertura
crash falha quebra quebra
coverage cobertura
cobertura
dangles nós livres


[relational] database base de dados [relacional]
banco de dados [relacional]
[Spearfish] database

base de dados geográficos

[Spearfish]

Set de dados [Spearfish] (GRASS),

base de dados [Spearfish]



dataframe


"frame" de dados
dataset set de dados grupo de dados,

conjunto de dados



data source fonte de dados?
data type tipo de dado

abstração usada de

forma implícita no UML

tipo de dado
datum datum
datum
DBMS SGBD
SGBD
debug
depurar?

delete eliminar
excluir apagar
digitalization digitalização
digitalização
digitize (to) digitalizar
digitalizar
directory pasta directório, directoria pasta diretório
dissolve dissolver agregar agregar dissolver
driver dispositivo
dispositivo driver
docked

acoplado
download descarregar
descarregar descarga
ellipsoid elipsóide
elipsóide
enable activar
ativar
enhancement realce
realce
envelope extensão
extensão
error matrix matriz de erros
matriz de erros
event evento
evento
export exportar
exportar
export (to) exportar (para)
exportar (para)
file ficheiro
arquivo
file header cabeçalho do ficheiro
cabeçalho do arquivo
feature elemento

elemento de mapa,

geometria.

objecto

feição característica
firewall firewall
firewall
flatness



format formato
formato
frame

moldura
free software programa livre software livre software livre
geographic information sciences ciências de informação geográfica
ciências da informação geográfica
Geometry column

Geometria da coluna

Geographic

Information

System (GIS)

Sistemas de

Informação

Geográfica (SIG)


Sistemas de

Informação

Geográfica (SIG)


GIS manager administrador SIG gestor SIG gerenciador SIG administrador SIG
GRASS shell linha de comandos GRASS
linha de comandos do GRASS
grid malha grelha,

matriz

grade
graphics monitor



gray scale escala de cinzentos
escala de cinza
Ground Control Points Pontos de Controle Sobre o Terreno
pontos de controle
handler manipulador controlador controlador
identify identificar?
import importar
importar
import (to) importar (como)
importar (para)
input entrada
entrada
item item
item
join unir / união ligar / ligação,
join 
unir ligar
kappa parameter parâmetro kappa
parâmetro kappa
key column coluna primária
coluna primária
label etiqueta rótulo [de texto],

identificador [de texto]

rótulo
layer tema nível de informação, camada camada plano de informação
layout esquema de impressã, modelo de impressão layout de impressão leiaute
line linha
linha
line of sight analysis análise de visibilidade
análise de visibilidade
link vínculo
conexão
location localização location (GRASS) localização

(layout) manager,

(query) manager,

(style) manager,

(plugin) manager

gestor


[analogic] map mapa
mapa
map layer tema
camada
merge juntar combinar, merge, fundir mesclar
mapset mapset


mask máscara
máscara
monitor ecrã
monitor
multipolygon multi-polígono
multi-polígono
network rede
rede
node vértice
offset afastamento deslocamento deslocamento
output resultado saída saída
overwrite (to) sobrescrever
sobrescrever
override
substituir substituir
overview vista geral?
[software] package pacote de [software] biblioteca de [software]

palette paleta paleta de cores paleta
part



partial derivatives derivações parciais derivadas parciais

password senha palavra-passe

paste colar


path caminho


PERMANENT mapset mapset PERMANENT


permissions privilégios permissões

pixel pixel


pixmap



plug-in módulo extensão complemento ferramenta adicional
point ponto


pop-up window janela pop-up


port



precision precisão


profile perfil


project projecto


projection projecção


proxy servidor (servidor) proxy

(data) provider [ex: GDAL]



prune (to)
suprimir

query consulta


radians



range amplitude


raster raster grelha,

matriz



raster map mapa raster mapa graticulado,

mapa matricial



read (to) ler


rectification rectificação


rectify (to) rectificar


redo refazer


region região


relate Relacionado


render desenhar?, renderizar?
resample (to) reamostrar (como)


resampling reamostragem


RGB (Red Green Blue) RGB (Vermelho Verde Azul)


RMS error (Root Mean Square) erro RMS (Erro Quadrático Médio)


root administrador


routes rota (de cálculo de rotas, de percursos óptimos, e do gpx)



ring



run (program, action, etc.)



save (to) guardar (como)


scan digitalização


scan (to) digitalizar (como)


scripting programação


settings definições


shell linha de comandos


shift deslocamento


simplify simplificaçõ generalização

sites map mapa de pontos


sliver lasca fragmento,

pedaço



slope declive


socket socket


(to) sort



snapping ressalto (de edição) snapping

spectral signature file ficheiro com assinatura espectral


SQL clause cláusula SQL


SQL query consulta SQL pesquisa SQL

standard padrão


standard deviation desvio padrão


steepness inclinação


style Estilo, Simbologia


surface superfície


[attribute] table tabela [de atributos]


tab tabulação


tag etiqueta


template modelo


texture



terminal consola


theme tema


timestamp etiqueta de data


Toggle... (edit, mode)
activar... (edição, modo)

token



tracks caminho, sequência de vértices (da teoria dos grafos, da topologia, do gpx)



transect transecto


truncated truncado


undo anular


user utilizador


variance variância


vector map mapa vectorial


vectorization vectorização digitalização

vectorize (to) vectorizar (como) digitalizar (como)

vertice vértice


vertex



viewer visualizador


waypoints vértice?, ponto coordenado, ponto de referência, posição



web map context
contexto do mapa web

widget



wildcard



window janela


workspace área de trabalho


write (to) escrever (como) gravar (como)

Ver também