Talk:RFC traduction fr

From OSGeo
Revision as of 08:46, 2 July 2007 by Wiki-Yjacolin (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Commentaires (suite à la traduction du journal vol.1) =

Dépôt
Les articles déposés sur le SVN devraient avoir un nom "parlant" Auteur+Thème.tex Schristophe
Déjà remonté à Tyler, cela devrait être fait. Yjacolin
Est-ce qu'on pourrait déposer nous-mêmes les articles traduits/relus sur le ftp, (éviter les envois multiples par mail, alléger la tâche du coordinateur). Schristophe
Cela peut être fait, mais demande un peu de dev. Yjacolin
Traduction
Vérificateurs d'orthographe à utiliser (alléger la tâche des relecteurs) ? Schristophe
Relecture
Réfléchir sur le format de relecture :
pdf pour une meilleure lisibilité ? du coup, on ne peut pas corriger directement (ce qui n'est peut-être pas plus mal) et lister les remarques ds un mail.
tex pour une correction directe, mais risques d'erreurs sur balises, encodage, voire insertion d'erreurs à la correction directe...Schristophe
Ceci est important, toute idée est la bienvenue Yjacolin
Organisation générale
Comment alléger la tâche du coordinateur ? Schristophe
Permettra aux traducteurs/relecteur de mettre les fichiers sur le serveur devrait être suffisant. Yjacolin
Gestion de l'encodage par le traducteur (s'accorder sur les éditeurs, l'encodage final..) Schristophe