Difference between revisions of "User:Yjacolin"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
(→‎OSGeo: ajout item todolist)
(→‎Translation/writing documents: add and update item)
Line 57: Line 57:
 
====Translation/writing documents====
 
====Translation/writing documents====
 
* Imagemagick
 
* Imagemagick
* [http://softlibre.gloobe.org/doku.php?id=gdal_ogr:couteau_suisse:start GDAL-OGR] (on going)
+
* [http://softlibre.gloobe.org/doku.php?id=gdal_ogr:couteau_suisse:start GDAL-OGR] (GDAL is online, OGR on going)
 
* FOSS installation
 
* FOSS installation
* OGC WebService
+
* OGC WebService (on going)
 +
* OpenLayers (on going)
  
 
====Software used====
 
====Software used====

Revision as of 12:31, 12 April 2008

Yves Jacolin, Géomaticien chez HBS-Research.

English below

Français

Contributions

Communautaire

  • Modérateur des listes [Webmapping], [GeoLibre] et [GeoLibre-webmapping] sur Géorézo
  • Rédacteur sur le site PortailSIG
  • Administrateur du site Cartoweb-community (traduction et diffusion de documentation sur cartoweb)
  • Administrateur du site Softlibre site de documentation sur des projets libres (GDAL-OGR, GRASS, mapserver, Imagemagick, webservice, ...)

Traduction/écriture de document

  • Imagemagick
  • GDAL-OGR (GDAL est en ligne, OGR en cours)
  • FOSS installation
  • WebService de l'OGC (en cours)
  • OpenLayers (en cours)

Logiciels utilisés

  • MapServer,
  • PostGIS,
  • CartoWeb,
  • GRASS,
  • QGIS.

OSGeo

  • Impliqué dans la création du local chapter Francophone.
  • Traduction du Journal de l'OSGeo en français.
  • LiveCD/USB
  • Données OSM Francophone en shapefile

Objectifs pour l'organisation de l'OSGeo-fr

  • Promouvoir l'OSGeo et ses missions :
    • présence dans les salons ;
    • créer un portail, point centrale dans la recherche d'information sur la géomatique libre ;
    • mettre en place des rencontres francophones pour échanger sur les travaux et projets sur des problématiques francophone.
  • Promouvoir les projets et contributions :
    • accompagner les contributeurs ;
    • organiser les projets ;
    • diffuser les contributions.


Contact

Contactez moi par ce formulaire.


English

Contributions

Community

Translation/writing documents

  • Imagemagick
  • GDAL-OGR (GDAL is online, OGR on going)
  • FOSS installation
  • OGC WebService (on going)
  • OpenLayers (on going)

Software used

  • MapServer,
  • PostGIS,
  • CartoWeb,
  • GRASS,
  • QGIS.

OSGeo

  • work on the creation of the Francophone local chapter
  • translator of the OSGeo Journal of the Francophone local chapter

Contact

Contact me by this form.

Todo List

  1. Créer page définition du LiveCD francophone (made by djay)
  2. Finaliser la page GeoTunis (manque cout mobilier)
  3. Définir reunion Bureau octobre
  4. Présentation UAD le 23 octobre (liveCD + Flyer)
  5. Asso Loi 1901
  6. ...