Difference between revisions of "Intergeo 2007"
(initial planning regarding OSGeo booth) |
(added event owner, changed to Category:Events) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ; [[Event Owner]] [[User:Torsten Brassat]] | ||
+ | |||
; Introduction in English language. | ; Introduction in English language. | ||
− | ''Want to have some beer in the [[Intergeo_2006_Report#After_Hours | after hours]] of the Intergeo 2007? Then | + | ''Want to have some beer in the [[Intergeo_2006_Report#After_Hours | after hours]] of the Intergeo 2007? Then coem visit the Open Source Park. The rest of this page will be in German language and tied closely to the [[Deutsch | German Local Chapter]]. If you want to learn more, sponsor the OSGeo booth and stafft your provider booth, feel free to contact [[User:Torsten Brassat]] .'' |
; Diese Seite wird hautpsächlich in deutscher Sprache geführt. | ; Diese Seite wird hautpsächlich in deutscher Sprache geführt. | ||
== Einführung == | == Einführung == | ||
− | Lust auf ein Bier auf der Intergeo 2007 [[Intergeo_2006_Report#After_Hours | OSGeo Standparty]]? | + | Lust auf ein Bier auf der Intergeo 2007 [[Intergeo_2006_Report#After_Hours | OSGeo Standparty]]? Wenn Sie an einem Firmen-Stand interessiert sind oder ein OSGeo-Projekt betreuen möchten, wenden Sie sich bitte an [[User:Torsten Brassat]]. Auch dieses Jahr wird es einen [[Operate OSGeo Booth | OSGeo Open Source Park]] geben. |
− | == FOSSGIS | + | == FOSSGIS Projekt-Ausstellung == |
Freie und Open Source GIS Software Projekte sollen auch dieses Jahr kostenfrei im Community-Bereich des OSGeo Parks ihre Entwicklungen ausstellen können. | Freie und Open Source GIS Software Projekte sollen auch dieses Jahr kostenfrei im Community-Bereich des OSGeo Parks ihre Entwicklungen ausstellen können. | ||
− | |||
== Kommerzielle Aussteller == | == Kommerzielle Aussteller == | ||
− | Bitte beachten Sie, dass Firmen einigen Anforderungen des OSGeo Local Chapter "Deutsch" genüge leisten müssen, um auf dem OSGeo Stand | + | Bitte beachten Sie, dass Firmen einigen Anforderungen des OSGeo Local Chapter "Deutsch" genüge leisten müssen, um auf dem OSGeo Stand ausstellen zu können. Sprechen Sie mit uns, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie sich dafür qualifizieren können und beachten Sie dass die Plätze begrenzt sind. |
− | |||
− | [[Category: | + | [[Category:Events]] |
Revision as of 11:01, 16 April 2007
- Introduction in English language.
Want to have some beer in the after hours of the Intergeo 2007? Then coem visit the Open Source Park. The rest of this page will be in German language and tied closely to the German Local Chapter. If you want to learn more, sponsor the OSGeo booth and stafft your provider booth, feel free to contact User:Torsten Brassat .
- Diese Seite wird hautpsächlich in deutscher Sprache geführt.
Einführung
Lust auf ein Bier auf der Intergeo 2007 OSGeo Standparty? Wenn Sie an einem Firmen-Stand interessiert sind oder ein OSGeo-Projekt betreuen möchten, wenden Sie sich bitte an User:Torsten Brassat. Auch dieses Jahr wird es einen OSGeo Open Source Park geben.
FOSSGIS Projekt-Ausstellung
Freie und Open Source GIS Software Projekte sollen auch dieses Jahr kostenfrei im Community-Bereich des OSGeo Parks ihre Entwicklungen ausstellen können.
Kommerzielle Aussteller
Bitte beachten Sie, dass Firmen einigen Anforderungen des OSGeo Local Chapter "Deutsch" genüge leisten müssen, um auf dem OSGeo Stand ausstellen zu können. Sprechen Sie mit uns, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie sich dafür qualifizieren können und beachten Sie dass die Plätze begrenzt sind.