Difference between revisions of "QGIS suomennos"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
 
Line 26: Line 26:
 
* QGIS suomennos - ti 25.2. klo 17-20 / Gispo (Kalevankatu 31, Helsinki)
 
* QGIS suomennos - ti 25.2. klo 17-20 / Gispo (Kalevankatu 31, Helsinki)
 
* QGIS suomennos - ke 25.3. klo 17-20 / etä
 
* QGIS suomennos - ke 25.3. klo 17-20 / etä
* QGIS suomennos - ti 28.4. klo 17-20 / etä
+
* QGIS suomennos - ti 28.4. klo 17-20 / etä - [https://docs.google.com/presentation/d/15256M9nept1XKaP5G7zWP5Vh4Uky2gxB4ymR1cV6N3Q/edit?usp=sharing kalvot]
* QGIS suomennos - ti 26.5. klo 17-20 / etä
+
* QGIS suomennos - ti 26.5. klo 17-20 / etä  
  
 
[[Category: Finland]]
 
[[Category: Finland]]

Latest revision as of 05:27, 26 May 2020

Tälle sivulle on koottu tietoja QGIS:n suomennoksesta.

QGIS:n kääntäminen

Lyhyesti

QGISn suomennos tapahtuu Transifex -alustalla. Mukaan pääsee rekisteröitymälle QGIS projektiin ja pyytämällä käännösoikeuksia.

Ohjeita

Linkit suomennettaviin kohteisiin:

QGIS työasemaohjelmisto

Ensisijaisesti kannattaa käyttää kehitysversiota ja toissijaisesti nykyistä LTR versiota.

Muut

Suomennosillat

Keväällä 2020 järjestetään suomennosiltoja seuraavasti:

  • QGIS suomennos - ti 28.1. klo 17-20 / Gispo (Kalevankatu 31, Helsinki)
  • QGIS suomennos - ti 25.2. klo 17-20 / Gispo (Kalevankatu 31, Helsinki)
  • QGIS suomennos - ke 25.3. klo 17-20 / etä
  • QGIS suomennos - ti 28.4. klo 17-20 / etä - kalvot
  • QGIS suomennos - ti 26.5. klo 17-20 / etä