Difference between revisions of "Journal vol2 fr"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
Line 10: Line 10:
 
* Le dépôt SVN : http://svn.osgeo.org/osgeo/journal
 
* Le dépôt SVN : http://svn.osgeo.org/osgeo/journal
  
== Sommaire==
+
== Explication ==
 
'''Note :''' Les chapitres en attente d'un relecteur sont téléchargeable ici : http://osgeo.gloobe.org/journal_vol2/, merci de prévenir sur cette page et sur la liste si vous désirez être relecteur. Merci.
 
'''Note :''' Les chapitres en attente d'un relecteur sont téléchargeable ici : http://osgeo.gloobe.org/journal_vol2/, merci de prévenir sur cette page et sur la liste si vous désirez être relecteur. Merci.
  
Line 28: Line 28:
 
|}
 
|}
  
 +
== Sommaire==
 
* [[Image:Bulbgraph.png|20px|Valid]] Editorial & Index (<span style="color:red">court</span>) - '''Traducteur :''' [[User:Schristophe|Sidonie Christophe]] ''' - Relecteur :'''  
 
* [[Image:Bulbgraph.png|20px|Valid]] Editorial & Index (<span style="color:red">court</span>) - '''Traducteur :''' [[User:Schristophe|Sidonie Christophe]] ''' - Relecteur :'''  
 
* [[Image:Attention niels epting.png|20px|Valid]] News (<span style="color:red">moyen</span>)
 
* [[Image:Attention niels epting.png|20px|Valid]] News (<span style="color:red">moyen</span>)

Revision as of 15:23, 27 September 2007

Accueil OSGeo-fr | Page de gestion des traduction du journal de l'OSGeo

Traduction du journal de l'OSGeo vol. 2

Introduction

Voir RFC/Procédure de la traduction du journale de l'OSGeo

Quelques liens :

Explication

Note : Les chapitres en attente d'un relecteur sont téléchargeable ici : http://osgeo.gloobe.org/journal_vol2/, merci de prévenir sur cette page et sur la liste si vous désirez être relecteur. Merci.

Correspondances en termes de temps (estimation) :

  1. court : 20 à 40 mn (< 1 page sauf ...)
  2. moyen : 40 mn à 2 h00 (>= 1 page et < 2 pages)
  3. long : 2-3 h 00 (>= 3 pages et < 7 pages)
  4. très long : > 3h00 (=> 7 pages)
Signification des symbols
Valid : Terminé : relu Valid : Pas de traducteur !! Valid : Fin de traduction, à relire

Sommaire

  • Event Reports
    • Valid Events of the OSGeo India Chapter - Traducteur : - Relecteur :
    • Valid Activity Report of OSGeo at Geoevenement 2007 - Traducteur : - Relecteur :
  • Project Spotlight
    • Valid Introducing the MapWindow GIS Project - Traducteur : - Relecteur :
    • Valid GeoNetwork Open Source - Traducteur : François Prunayre - Relecteur :
  • Case Studies
    • Valid The role of FAO GeoNetwork in a multinational development programme - Traducteur : - Relecteur :
    • Valid The West Alexander Neighbourhood in Winnipeg - Traducteur : - Relecteur :
  • Topical Studies
    • Valid SPATIAL RELATIONSHIPS IN GIS–GEOSPATIAL TOPOLOGY BASICS - Traductrice : Marie Silvestre
  • Programming Tutorial
    • Valid Porting a GRASS raster module to distributed computing - Traducteur : Yann Chemin - Relecteur :
  • Sponsor Perspectives
    • Valid LizarTech: Why We Use and Support Free and Open Source Software - Traducteur : - Relecteur :
    • Valid 01Spatial: Spatial Data Quality and the Open Source Community - Traducteur : - Relecteur :


  • Local Reports
    • Valid Francophone Local Chapter - Traducteur : - Relecteur :
    • Valid Activity Report of OSGeo Taiwan - Traducteur : - Relecteur :
    • Valid Nascent UK Local Chapter Update - Traducteur : - Relecteur :
    • Valid Spanish Local Chapter Update - Traducteur : - Relecteur :
    • Valid Ottawa Local Chapter - Traducteur : - Relecteur :
  • Developer Announcements
    • Valid So simple to install - Traducteur : - Relecteur :
    • Valid OpenSource GIS: A GRASS GIS approach , 3rd Edtion - Traducteur : - Relecteur :

Statistique

  • Articles à traduire : 18 articles
  • Articles en cours de traduction : 0
  • Articles à relire/en cours de traduction : 0 articles
  • Articles terminés (ou en attente de finalisation) : 0 articles
  • Articles totaux : 18 articles