Difference between revisions of "Qgis: Manual em Português"
Line 66: | Line 66: | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Conventions |
| | | | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Foreword |
| | | | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Features |
| | | | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Getting Started |
| | | | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | QGIS GUI |
− | | | + | | |
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | General Tools |
− | | | + | | |
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | QGIS Configuration |
− | | | + | | |
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Working with Projections |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | QGIS Browser |
− | | | + | | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Working with Vector Data |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Working with Raster Data |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Working with OGC Data |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Working with GPS Data |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | GRASS GIS Integration |
− | | <br> | + | | <br> |
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | OpenStreetMap |
− | | <br> | + | | <br> Leônidas Filho |
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | SEXTANTE |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Print Composer |
− | | <br> | + | | <br> |
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | QGIS Plugins |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Using QGIS Core Plugins |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | DB Manager Plugin |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Delimited Text Plugin |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Diagram Overlay Plugin |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Dxf2Shp Converter Plugin |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | eVis Plugin<br> |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | fTools Plugin |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | GDAL Tools Plugin<br> |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Georeferencer Plugin |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Interpolation Plugin |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | MapServer Export Plugin |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Offline Editing Plugin |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Oracle GeoRaster Plugin |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Raster Terrain Analysis Plugin |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Heatmap Plugin |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Road Graph Plugin |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Spatial Query Plugin |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | SPIT Plugin |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | SQL Anywhere Plugin |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Zonal Statistics Plugin |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Help and Support |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
| [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | | [[Image:1 attente.png|20px|Valid]] | ||
− | | | + | | Appendix |
| <br> | | <br> | ||
|- | |- | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|} | |} | ||
Revision as of 15:19, 12 February 2013
Pagina de coordenação do projeto de tradução do Manual de Quantum GIS em Português segundo o acordo ortográfico de 1990
ATENÇÃO
Quem estiver interessado em participar no processo de tradução do manual, por favor contate os coordenadores do projeto (Giovanni Manghi) ou ([1]) para receber as instruções necessárias.
Dica: excelente comparador de traduções já existentes aqui:
http://www.linguee.pt/portugues-ingles/search?tparam1=1&source=auto&query=browser
Permite pesquisar um termo e ver como foi traduzido numa série de documentos, na língua original e na traduzida, lado a lado.
Ver no final desta página link para o glossário português de termos SIG usado para uniformizar as traduções.
Pessoas envolvidas
Coordenação: Giovanni Manghi e Comunidade QGISBrasil
Colaboradores:
- Arthur Nanni
- Marco Virtuoso
- Grasila Willrich
Prefácio
As informações necessárias para quem quer estar envolvido na tradução do manual de QGIS estão contidas na página:
Comunidade QGISBrasil - COLOCAR PÁGINA DA COMUNIDADE
O processo de tradução do manual de QGIS é centralizado e gerenciado através da ferramenta GitHub [2].
QGIS versão 1.8
A versão 1.8 de QGIS e o relativo manual foram recentemente disponibilizadas, desta forma o trabalho de tradução pode iniciar.
O "branch" do código fonte da documentação em pt_BR encontra-se aqui
PROCESSO DE TRADUÇÃO
Significados dos símbolos
Sem tradutor ou tradução em curso | Traduzido ou lido | Terminado |
Resumo
Outros aspectos
- necessidade de criar um glossário SIG, através da própria pagina wiki, SIG: Glossário Português