Difference between revisions of "FlyerV3 traduction fr"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 28: Line 28:
 
foss4g.org
 
foss4g.org
  
=== Paragraphe Meet Us '''en français''' === En cours de traduction - Gwenael - 21:38
+
=== Paragraphe Meet Us '''en français''' ===  
  
Meet Us
+
Rencontrez nous
  
OSGeo hosts the annual FOSS4G international conference event. Held in a different country each year, it brings together developers, users, NGOs, government, business and more. Meet our members at our booth.  
+
L'OSGeo héberge la conférence internationale annuelle FOSS4G. Située dans un pays différent chaque année, cette conférence réunit les développeurs, utilisateurs, ONG, entités gouvernementales, entités commerciales et plus. Rencontrez nos membres sur notre stand.  
  
 
foss4g.org
 
foss4g.org
  
 
=== Paragraphe Tools to use / Platforms to build '''en anglais'''===
 
=== Paragraphe Tools to use / Platforms to build '''en anglais'''===
 +
 
Tools to use
 
Tools to use
Platforms to build  
+
 
 +
Platforms to build
  
 
=== Paragraphe Tools to use / Platforms to build '''en francais'''===
 
=== Paragraphe Tools to use / Platforms to build '''en francais'''===
Tools to use
 
Platforms to build
 
  
 +
Des outils à utiliser
 +
 +
Des plates formes pour bâtir
  
 
== Verso ==
 
== Verso ==
Line 55: Line 58:
  
 
=== Paragraphe The Open Source Geospatial Foundation '''en français''' ===  
 
=== Paragraphe The Open Source Geospatial Foundation '''en français''' ===  
The Open Source
+
 
Geospatial Foundation
+
La Fondation Geospatiale Open Source, ou OSGeo, est une organisation à but non lucratif dont la mission est d'aider et de promouvoir les outils et communautés libres et Open Source.
is a non-profit initiative and incubator supporting free and open source software and communities.
+
 
Learn about our tools, platforms and global presence,
+
Découvrez nos outils, plates formes et représentations globales,
all free for you to use and join!
+
 
 +
totalement disponibles pour votre usage !
  
 
=== Paragraphe Tools to use '''en anglais''' ===  
 
=== Paragraphe Tools to use '''en anglais''' ===  
 
Tools to Use
 
Tools to Use
 
From desktop mapping to server-side functions, there is an OSGeo project ready to help you with:
 
From desktop mapping to server-side functions, there is an OSGeo project ready to help you with:
 +
 
- Information Management
 
- Information Management
 +
 
- Data Conversion
 
- Data Conversion
 +
 
- Visualization
 
- Visualization
 +
 
- Analysis
 
- Analysis
  
 
=== Paragraphe Tools to use '''en français''' ===  
 
=== Paragraphe Tools to use '''en français''' ===  
Tools to Use
+
 
From desktop mapping to server-side functions, there is an OSGeo project ready to help you with:
+
Des outils à utiliser
- Information Management
+
 
- Data Conversion
+
Depuis la cartographie bureautique jusqu'aux fonctions côté serveur, il y un projet OSGeo prêt à vous aider sur :  
- Visualization
+
 
- Analysis
+
- la gestion d'information
 +
 
 +
- les conversions de données
 +
 
 +
- la visualisation
 +
 
 +
- l'analyse
  
 
=== Paragraphe Plateforms to build on '''en anglais''' ===  
 
=== Paragraphe Plateforms to build on '''en anglais''' ===  
Line 87: Line 101:
  
 
=== Paragraphe Plateforms to build on '''en français''' ===  
 
=== Paragraphe Plateforms to build on '''en français''' ===  
Platforms to Build On
+
Des plates_formes pour bâtir
When you need more than ready-to-use tools, build on OSGeo Platforms to construct your own solution. These platforms use open standards that support interchange of data and processes:
+
 
- Web-based Mapping
+
Quand vous avez besoin de plus que des outils prêts à l'usage, exploiter les plates-formes OSGeo pour construire votre propre solution. Ces plates-formes utilisent des standards ouverts qui supportent l'échange de données et de processus :  
- Programming Libraries
+
 
- Data Access & Conversion
+
- cartographie web
- Image Processing
+
 
- OGC Specifications
+
- bibliothèques de programmation
 +
 
 +
- Accès aux données et conversion
 +
 
 +
- Traitement d'image
 +
 
 +
- Spécifications OGC
  
 
=== Paragraphe Projects '''en anglais''' ===  
 
=== Paragraphe Projects '''en anglais''' ===  
Line 123: Line 143:
  
 
=== Paragraphe Projects '''en français''' ===  
 
=== Paragraphe Projects '''en français''' ===  
Projects
+
Projets
- Web Mapping
+
 
 +
- cartographie web
 +
 
 
deegree
 
deegree
 +
 
Mapbender
 
Mapbender
 +
 
MapBuilder
 
MapBuilder
 +
 
MapGuide Open Source
 
MapGuide Open Source
 +
 
MapServer
 
MapServer
 +
 
OpenLayers
 
OpenLayers
- Desktop Applications
+
 
 +
- Applications bureautique
 +
 
 
GRASS GIS
 
GRASS GIS
 +
 
OSSIM
 
OSSIM
 +
 
Quantum GIS
 
Quantum GIS
 +
 
gvSIG
 
gvSIG
- Geospatial Libraries
+
 
 +
- Librairies géospatiales
 +
 
 
FDO
 
FDO
 +
 
GDAL/OGR
 
GDAL/OGR
 +
 
GEOS
 
GEOS
 +
 
GeoTools
 
GeoTools
 +
 
MetaCRS
 
MetaCRS
- Metadata Catalog
+
 
 +
- Catalogue de métadonnées
 +
 
 
GeoNetwork
 
GeoNetwork
- Other Projects
+
 
Public GeoData
+
- Autres Projets
Education/Curriculum
+
 
OSGeo Journal
+
Données géographiques ouvertes
 +
 
 +
Education/Formation
 +
 
 +
Journal OSGeo
  
 
=== Paragraphe Communities '''en anglais''' ===  
 
=== Paragraphe Communities '''en anglais''' ===  
Line 158: Line 202:
  
 
=== Paragraphe Communities '''en français''' ===  
 
=== Paragraphe Communities '''en français''' ===  
Communities
+
 
Regional & Language Local Chapters
+
Communautés
- Regional:
+
 
Africa, Australia & New Zealand, Brazil, Canada (British Columbia, Ottawa, Quebec), China, Finland, India, Italy, Japan, Poland, Portugal, Romania, Taiwan, Thailand, United Kingdom (UK-wide & Scotland), United States of America (Cascadia, California, New Mexico, Twin Cities)  
+
Représentations locales
- Languages: Czech, Dutch, French, German, Greek, Indonesian, Korean, Spanish, and more...
+
 
 +
par région et langue
 +
 
 +
- Regions :
 +
 
 +
Afrique, Australie & Nouvelle Zélande, Brésil, Canada (British Columbia, Ottawa, Quebec), Chine, Finlande, France, Inde, Italie, Japon, Pologne, Portugal, Roumanie, Taiwan, Thailande, Royaume Uni (RU complet & Ecosse), Etats Unis d'Amerique (Cascadia, California, New Mexico, Twin Cities)  
 +
 
 +
- Langues:  
 +
 
 +
tchèque, néerlandais, français, allemand, grec, indonésien, coréen, espagnol, et plus encore ...  
 +
 
 
osgeo.org/local
 
osgeo.org/local
  
 
[[Category: Local chapter francophone]]
 
[[Category: Local chapter francophone]]

Latest revision as of 12:07, 30 June 2009

Accueil OSGeo-fr || Page de traduction de la doc


Traduction de la brochure de présentation de l'OSGeo

Version anglais originale : http://svn.osgeo.org/osgeo/marketing/brochures/two-side-colour-2009/OSGeo_Brochure_09_press.pdf

Recto

Paragraphe Join Us en anglais

Join Us

OSGeo does much more than support software projects. We also help build communities of interest around common needs and vision. Join our discussion mailing list and introduce yourself. If you are interested in meeting others face-to-face, check out our Local Chapter initiatives – regional or linguistic groups exist around the world. Join one today or start a new one!

Paragraphe Join Us en français

Rejoignez nous

l'OSGeo fait bien plus que supporter des projets logiciels. Nous accompagnons également la création de communauté d'intérêt autour de besoins et de visions communes. Rejoignez notre liste électronique de discussion et présentez-vous. Si vous souhaitez rencontrer vos interlocuteurs en face à face, renseignez-vous sur les initiatives de votre représentation locale; des groupes régionaux ou linguistiques existent à travers le monde. Rejoignez-en un ... ou créez en un nouveau !

Paragraphe Meet Us en anglais

Meet Us

OSGeo hosts the annual FOSS4G international conference event. Held in a different country each year, it brings together developers, users, NGOs, government, business and more. Meet our members at our booth.

foss4g.org

Paragraphe Meet Us en français

Rencontrez nous

L'OSGeo héberge la conférence internationale annuelle FOSS4G. Située dans un pays différent chaque année, cette conférence réunit les développeurs, utilisateurs, ONG, entités gouvernementales, entités commerciales et plus. Rencontrez nos membres sur notre stand.

foss4g.org

Paragraphe Tools to use / Platforms to build en anglais

Tools to use

Platforms to build

Paragraphe Tools to use / Platforms to build en francais

Des outils à utiliser

Des plates formes pour bâtir

Verso

Paragraphe The Open Source Geospatial Foundation en anglais

The Open Source Geospatial Foundation is a non-profit initiative and incubator supporting free and open source software and communities. Learn about our tools, platforms and global presence, all free for you to use and join!

Paragraphe The Open Source Geospatial Foundation en français

La Fondation Geospatiale Open Source, ou OSGeo, est une organisation à but non lucratif dont la mission est d'aider et de promouvoir les outils et communautés libres et Open Source.

Découvrez nos outils, plates formes et représentations globales,

totalement disponibles pour votre usage !

Paragraphe Tools to use en anglais

Tools to Use From desktop mapping to server-side functions, there is an OSGeo project ready to help you with:

- Information Management

- Data Conversion

- Visualization

- Analysis

Paragraphe Tools to use en français

Des outils à utiliser

Depuis la cartographie bureautique jusqu'aux fonctions côté serveur, il y un projet OSGeo prêt à vous aider sur :

- la gestion d'information

- les conversions de données

- la visualisation

- l'analyse

Paragraphe Plateforms to build on en anglais

Platforms to Build On When you need more than ready-to-use tools, build on OSGeo Platforms to construct your own solution. These platforms use open standards that support interchange of data and processes: - Web-based Mapping - Programming Libraries - Data Access & Conversion - Image Processing - OGC Specifications

Paragraphe Plateforms to build on en français

Des plates_formes pour bâtir

Quand vous avez besoin de plus que des outils prêts à l'usage, exploiter les plates-formes OSGeo pour construire votre propre solution. Ces plates-formes utilisent des standards ouverts qui supportent l'échange de données et de processus :

- cartographie web

- bibliothèques de programmation

- Accès aux données et conversion

- Traitement d'image

- Spécifications OGC

Paragraphe Projects en anglais

Projects - Web Mapping deegree Mapbender MapBuilder MapGuide Open Source MapServer OpenLayers - Desktop Applications GRASS GIS OSSIM Quantum GIS gvSIG - Geospatial Libraries FDO GDAL/OGR GEOS GeoTools MetaCRS - Metadata Catalog GeoNetwork - Other Projects Public GeoData Education/Curriculum OSGeo Journal

Paragraphe Projects en français

Projets

- cartographie web

deegree

Mapbender

MapBuilder

MapGuide Open Source

MapServer

OpenLayers

- Applications bureautique

GRASS GIS

OSSIM

Quantum GIS

gvSIG

- Librairies géospatiales

FDO

GDAL/OGR

GEOS

GeoTools

MetaCRS

- Catalogue de métadonnées

GeoNetwork

- Autres Projets

Données géographiques ouvertes

Education/Formation

Journal OSGeo

Paragraphe Communities en anglais

Communities Regional & Language Local Chapters - Regional: Africa, Australia & New Zealand, Brazil, Canada (British Columbia, Ottawa, Quebec), China, Finland, India, Italy, Japan, Poland, Portugal, Romania, Taiwan, Thailand, United Kingdom (UK-wide & Scotland), United States of America (Cascadia, California, New Mexico, Twin Cities) - Languages: Czech, Dutch, French, German, Greek, Indonesian, Korean, Spanish, and more... osgeo.org/local

Paragraphe Communities en français

Communautés

Représentations locales

par région et langue

- Regions :

Afrique, Australie & Nouvelle Zélande, Brésil, Canada (British Columbia, Ottawa, Quebec), Chine, Finlande, France, Inde, Italie, Japon, Pologne, Portugal, Roumanie, Taiwan, Thailande, Royaume Uni (RU complet & Ecosse), Etats Unis d'Amerique (Cascadia, California, New Mexico, Twin Cities)

- Langues:

tchèque, néerlandais, français, allemand, grec, indonésien, coréen, espagnol, et plus encore ...

osgeo.org/local