Difference between revisions of "QGIS suomennos"
Jump to navigation
Jump to search
Line 13: | Line 13: | ||
Ensisijaisesti kannattaa käyttää kehitysversiota ja toissijaisesti nykyistä LTR versiota. | Ensisijaisesti kannattaa käyttää kehitysversiota ja toissijaisesti nykyistä LTR versiota. | ||
− | * [https://www.transifex.com/qgis/QGIS/translate/#fi/qgis-application QGIS | + | * [https://www.transifex.com/qgis/QGIS/translate/#fi/qgis-application Kehitysversio (3.13 dev)] |
− | * [https://www.transifex.com/qgis/QGIS/translate/#fi/release-3-10--qgis-application | + | * [https://www.transifex.com/qgis/QGIS/translate/#fi/release-3-12--qgis-application Viimeinen julkaisu (3.12 PR)] |
+ | * [https://www.transifex.com/qgis/QGIS/translate/#fi/release-3-10--qgis-application Pitkäaikaisjulkaisu (3.10 LTR)] | ||
=== Muut === | === Muut === |
Revision as of 05:19, 26 May 2020
Tälle sivulle on koottu tietoja QGIS:n suomennoksesta.
Lyhyesti
QGISn suomennos tapahtuu Transifex -alustalla. Mukaan pääsee rekisteröitymälle QGIS projektiin ja pyytämällä käännösoikeuksia.
Ohjeita
Linkit suomennettaviin kohteisiin:
QGIS työasemaohjelmisto
Ensisijaisesti kannattaa käyttää kehitysversiota ja toissijaisesti nykyistä LTR versiota.
Muut
Suomennosillat
Keväällä 2020 järjestetään suomennosiltoja seuraavasti:
- QGIS suomennos - ti 28.1. klo 17-20 / Gispo (Kalevankatu 31, Helsinki)
- QGIS suomennos - ti 25.2. klo 17-20 / Gispo (Kalevankatu 31, Helsinki)
- QGIS suomennos - ke 25.3. klo 17-20 / etä
- QGIS suomennos - ti 28.4. klo 17-20 / etä
- QGIS suomennos - ti 26.5. klo 17-20 / etä