Difference between revisions of "Curso IDE UPM09"
(→Demos) |
|||
Line 46: | Line 46: | ||
Wiki OSGeo-es : Recomendaciones y buenas prácticas de edición del WIKI. Práctica de edición en el WIKI. | Wiki OSGeo-es : Recomendaciones y buenas prácticas de edición del WIKI. Práctica de edición en el WIKI. | ||
+ | |||
+ | http://wiki.osgeo.org/wiki/Main_Page | ||
+ | |||
+ | http://wiki.osgeo.org/wiki/How_to_Edit | ||
+ | |||
Lista de distribución: alta y navegación. | Lista de distribución: alta y navegación. |
Revision as of 13:33, 31 October 2009
Presentación OSGeo Curso UPM
Vamos a realizar un charla / worshop en la Universidad Politécnica de Madrid (UPM) el 4 de Noviembre de 2009, dentro del curso de especilización IDE y su puesta en marcha con herramientas Open Source.
En esta página incluimos el guión de lo que serán los temas a tratar y el desarrollo de los mismos
En la presentación se dará una idea general de la Fundación y particular del Capítulo Local Hispanohablante y se darán una serie de nociones y recomendaciones para el trabajo colaborativo a través del Wiki del OSGEO.
Se utilizará como base una presentación que se realizó para el evento de Foro Innovación .
Facilitadores
Nombre |
---|
Javi Sánchez |
Micho |
Conceptos clave
1.- Introducción a OSGEO:
Qué es: MISION y OBJETIVOS Como se estructura Patrocinadores e índices de activdad Ver el portal principal de OSGEO
3.- ¿Qué tipo de proyectos hay en OSGEO?
Tipos de proyectos y repaso de los mas relevantes Generalidades del proceso de incubación de OSGEO
2.- OSGEO-es:
Historia y estructura actual Ver el portal actual de OSGEO-es Actividad actual. Comités y actividades actuales.
Historia
La idea es contar brevemente la historia de como hemos llegado al Capítulo, los intereses e inquietudes que nos mueven.
Demos
Wiki OSGeo-es : Recomendaciones y buenas prácticas de edición del WIKI. Práctica de edición en el WIKI.
http://wiki.osgeo.org/wiki/Main_Page
http://wiki.osgeo.org/wiki/How_to_Edit
Lista de distribución: alta y navegación.
Subversion SVN OSGeo. Práctica de navegació por el SVN
Traducciones. Plataformas que se están utilizando actualmente para la traducción. Práctica de edición con Google
FOSS4G2010