Difference between revisions of "Doc openlayers"
Jump to navigation
Jump to search
Line 32: | Line 32: | ||
| [[Image:3_termine.png|20px|Valid]] || casestudies/numaps || [[User:Jeremy G|Jeremy]] || [[User:Icephale|benjamin]] | | [[Image:3_termine.png|20px|Valid]] || casestudies/numaps || [[User:Jeremy G|Jeremy]] || [[User:Icephale|benjamin]] | ||
|- | |- | ||
− | | [[Image: | + | | [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || casestudies/index || [[User:Yjacolin|yjacolin]] || [[User:Jeremy G|Jeremy]] |
|- | |- | ||
− | | [[Image: | + | | [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || library/introduction || [[User:Yjacolin|yjacolin]] || [[User:Jeremy G|Jeremy]] |
|- | |- | ||
− | | [[Image: | + | | [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || library/syntax || [[User:Yjacolin|yjacolin]] || [[User:Jeremy G|Jeremy]] |
|- | |- | ||
− | | [[Image: | + | | [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || library/layers || [[User:Yjacolin|yjacolin]] || [[User:Jeremy G|Jeremy]] |
|- | |- | ||
− | | [[Image: | + | | [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || library/controls || [[User:Yjacolin|yjacolin]] || [[User:Jeremy G|Jeremy]] |
|- | |- | ||
| [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || library/formats || [[User:Determek|kdeterme]] || [[User:Jeremy G|Jeremy]] | | [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || library/formats || [[User:Determek|kdeterme]] || [[User:Jeremy G|Jeremy]] | ||
|- | |- | ||
− | | [[Image: | + | | [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || library/overlays || [[User:Yjacolin|yjacolin]] || [[User:Jeremy G|Jeremy]] |
|- | |- | ||
| [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || library/feature_styling || [[User:Determek|kdeterme]] || [[User:Icephale|benjamin]] | | [[Image:2_encours.png|20px|Valid]] || library/feature_styling || [[User:Determek|kdeterme]] || [[User:Icephale|benjamin]] |
Revision as of 00:06, 30 March 2010
Traduction de la doc d'OpenLayers
Introduction
Voir RFC/Procédure de la traduction du journal de l'OSGeo pour la procédure de traduction (non utilisé ici).
Quelques liens :
- Les chapitres à traduire sont sur le dépôt SVN : http://trac.openlayers.org/browser/trunk/doc/
- Les chapitres en attente d'un relecteur sont sur le site suivant http://osgeo.gloobe.org/openlayers/.
- Le ticket pour diffuser les traductions est : http://trac.openlayers.org/ticket/2278
Signification des symboles :
: Pas de traducteur ou en cours de traduction | : Traduit ou relu | : Terminé |
Liste des chapitres
Pour relecture, les pages sont en ligne ici : http://softlibre.free.fr/ol/html/index-fr.html
Les fichiers doivent être en UTF8 et renommé en ajoutant -fr avant l'extension, exemple : intro-fr.rst
Fichier | Traducteur | Relecteur | |
---|---|---|---|
casestudies/everyblock.rst (2 fichiers) | Jeremy | kdeterme | |
casestudies/fbs | Jeremy | benjamin | |
casestudies/numaps | Jeremy | benjamin | |
casestudies/index | yjacolin | Jeremy | |
library/introduction | yjacolin | Jeremy | |
library/syntax | yjacolin | Jeremy | |
library/layers | yjacolin | Jeremy | |
library/controls | yjacolin | Jeremy | |
library/formats | kdeterme | Jeremy | |
library/overlays | yjacolin | Jeremy | |
library/feature_styling | kdeterme | benjamin | |
library/deploying | yjacolin | benjamin | |
library/request | kdeterme | ||
library/spherical_mercator | benjamin | Jeremy | |
library/spherical_mercator_intro | yjacolin | Jeremy | |
library/controls/snapping | Jeremy | benjamin | |
library/controls/split | Jeremy | benjamin | |
help/minimize | Traducteur ?? | benjamin |
Beta/RC
Terminologie
Propositions d'équivalences (à faire évoluer) :
- listener
- écouteur :
- espion
- guetteur :
- benjamin (essaie de faire dans l'originalité)
- listener (pas de traduction) :
- viewer
- visionneur
- visualiseur :
- benjamin (suffixe effectivement suffisant et même racine que visualisation)
- visualisateur
- OpenLayers
- masculin
- féminin :
- benjamin (identification à une API, une bibliothèque)
- Control
- contrôleur
- Control (pas de traduction)
- to minimize
réduire la taille plutôt que minimiser
Statistiques
- Icône rouge : 0
- Chapitres à traduire : 0
- Chapitres en cours de traduction : 0
- Icône jaune : 7
- Chapitres à relire : 1
- Chapitres en cours de relecture : 0
- Chapitres en attente de finalisation : 6
- Icône verte
- Chapitres terminés : 6
- Chapitres totaux : 18