Difference between revisions of "Brazilian Coordinate Reference Systems"
(Heavy cleanup, updated outstanding issues, more verbose explanations. No changes to transformation data.) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | This page discusses the Coordinate Reference Systems used in Brazil. It started as an attempt to reach a consensus on the transformation parameters that should be submitted to the "upstream" of open source programs such as Proj4, libgeotiff, GDAL and Quantum GIS. | + | This page discusses the Coordinate Reference Systems used in Brazil. It started as an attempt to reach a consensus on the transformation parameters that should be submitted to the "upstream" of open source programs such as Proj4, libgeotiff, GDAL and Quantum GIS. Part of this document is written in Brazilian Portuguese, in-text translations are provided. |
The discussion was held mostly on the brasil@lists.osgeo.org mailing list starting April 25, 2012 (http://lists.osgeo.org/pipermail/brasil/2012-April/000657.html). | The discussion was held mostly on the brasil@lists.osgeo.org mailing list starting April 25, 2012 (http://lists.osgeo.org/pipermail/brasil/2012-April/000657.html). | ||
− | |||
− | |||
The following references are a substancial source of information (in Portuguese), as well as others below: | The following references are a substancial source of information (in Portuguese), as well as others below: | ||
http://www.ibge.gov.br/home/geociencias/geodesia/pmrg/faq.shtm | http://www.ibge.gov.br/home/geociencias/geodesia/pmrg/faq.shtm | ||
+ | |||
http://www.ibge.gov.br/home/geociencias/geodesia/param_transf/default_param_transf.shtm | http://www.ibge.gov.br/home/geociencias/geodesia/param_transf/default_param_transf.shtm | ||
− | = | + | = List of reference systems = |
+ | |||
+ | Brazil has used various reference systems. Brazilian law states that, starting from 2015, the SIRGAS 2000 system will be the only official coordinate reference system. | ||
+ | |||
+ | The following list provides strings for use with the PROJ4 library and compatible implementations using the long/lat projection. For adapting the string to UTM or other projections, see the appropriate section of this page. | ||
+ | |||
+ | |||
− | O Brasil já utilizou diversos sistemas de referência. A [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/projeto_mudanca_referencial_geodesico/legislacao/rpr_01_25fev2005.pdf resolução 01/2005 do IBGE] determina que, a partir de 25/fevereiro/2015 será adotado unicamente o sistema SIRGAS 2000, havendo um período de transição não superior a 10 anos a partir da publicação da resolução (2005) em que também poderá ser utilizado o sistema SAD69. | + | ''O Brasil já utilizou diversos sistemas de referência. A [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/projeto_mudanca_referencial_geodesico/legislacao/rpr_01_25fev2005.pdf resolução 01/2005 do IBGE] determina que, a partir de 25/fevereiro/2015 será adotado unicamente o sistema SIRGAS 2000, havendo um período de transição não superior a 10 anos a partir da publicação da resolução (2005) em que também poderá ser utilizado o sistema SAD69.'' |
− | ( | + | ''Segue uma lista dos sistemas de coordenadas brasileiros (também denominados sistemas de referência espacial) contendo os parâmetros para utilização na biblioteca PROJ4 e implementações compatíveis. Os parâmetros são fornecidos utilizando a projeção long/lat. Para utilizar projeção UTM ou outras, é necessário alterar os parâmetros de acordo com o descrito mais abaixo nesta página.'' |
== SIRGAS 2000 == | == SIRGAS 2000 == | ||
Line 23: | Line 28: | ||
Note: Considered identical to WGS84 | Note: Considered identical to WGS84 | ||
− | == SAD69 (SAD69 a partir de 1995)== | + | == SAD69 ''(SAD69 a partir de 1995)''== |
Projection: longlat | Projection: longlat | ||
EPSG code: 4618 | EPSG code: 4618 | ||
PROJ string: '+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22' | PROJ string: '+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22' | ||
PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad96_003.gsb +nodefs' | PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad96_003.gsb +nodefs' | ||
− | Reference: | + | Reference: [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/projeto_mudanca_referencial_geodesico/legislacao/rpr_01_25fev2005.pdf ''Resolução 01/2005 de 25 de fevereiro de 2005 - IBGE''] |
− | |||
− | == SAD69 before 1995 (SAD69 antes de 1995)== | + | == SAD69 before 1995 ''(SAD69 antes de 1995)''== |
Projection: longlat | Projection: longlat | ||
EPSG code: 4291 | EPSG code: 4291 | ||
PROJ string: '+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-66.87,4.37,-38.52' | PROJ string: '+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-66.87,4.37,-38.52' | ||
PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad69_003.gsb +nodefs' | PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad69_003.gsb +nodefs' | ||
− | Reference: | + | Reference: [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf ''Resolução 23/89 de 21 de fevereiro de 1989 - IBGE''] |
− | |||
− | ==SICAD (Sistema Cartográfico do Distrito Federal)== | + | ==SICAD ''(Sistema Cartográfico do Distrito Federal)''== |
Projection: longlat | Projection: longlat | ||
EPSG code: ??? | EPSG code: ??? | ||
PROJ string: '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-144.35,242.88,-33.22' | PROJ string: '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-144.35,242.88,-33.22' | ||
− | Reference: | + | Reference: [http://www.terracap.df.gov.br/internet/arquivos/0073607515.doc ''Decreto 32.575/2010 (SICAD-SIRGAS) - GDF''] |
− | |||
Note: only valid in UTM 23s zone | Note: only valid in UTM 23s zone | ||
− | ==Corrego Alegre 1961 (Córrego Alegre 1961)== | + | ==Corrego Alegre 1961 ''(Córrego Alegre 1961)''== |
Projection: longlat | Projection: longlat | ||
EPSG code: 5524 | EPSG code: 5524 | ||
Line 54: | Line 56: | ||
Reference: ??? | Reference: ??? | ||
− | ==Corrego Alegre 1970-72 (Córrego Alegre 1970-72)== | + | ==Corrego Alegre 1970-72 ''(Córrego Alegre 1970-72)''== |
Projection: longlat | Projection: longlat | ||
EPSG code: 4225 | EPSG code: 4225 | ||
PROJ string: '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-205.57,168.77,-4.12' | PROJ string: '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-205.57,168.77,-4.12' | ||
PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca7072_003.gsb +nodefs' | PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca7072_003.gsb +nodefs' | ||
− | Reference: | + | Reference: [http://www.mar.mil.br/dhn/chm/download/ita06.pdf ''Instrução Técnica A-06A - Marinha do Brasil''] (calculated by composing the transformations in the two following documents) |
− | ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/bservico1602.pdf | + | [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/bservico1602.pdf ''Resolução 22/83 de 21 de juho de 1983 - IBGE''] |
− | ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf | + | [ftp://geoftp.ibge.gov.br/documentos/geodesia/pdf/rpr_2389.pdf ''Resolução 23/89 de 21 de fevereiro de 1989 - IBGE''] |
− | ==Chua (Astro Chuá)== | + | ==Chua ''(Astro Chuá)''== |
Projection: longlat | Projection: longlat | ||
EPSG code: 4224 | EPSG code: 4224 | ||
PROJ string: '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-143.87,243.37,-33.52' | PROJ string: '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-143.87,243.37,-33.52' | ||
Reference: http://www.topografia.ufsc.br/Geodesia.pdf (unofficial reference) | Reference: http://www.topografia.ufsc.br/Geodesia.pdf (unofficial reference) | ||
− | + | Note: Possibly the same as SICAD | |
==Summary Table== | ==Summary Table== | ||
Line 82: | Line 84: | ||
| SAD69 before 1995 || 4291 || -66.87,4.37,-38.52 || -57,1,-41 || sad69_003.gsb | | SAD69 before 1995 || 4291 || -66.87,4.37,-38.52 || -57,1,-41 || sad69_003.gsb | ||
|- | |- | ||
− | | SICAD || ??? || -144.35,242.88,-33.22 || | + | | SICAD || ??? || -144.35,242.88,-33.22 || - || - |
|- | |- | ||
| Corrego Alegre 1961 || 5524 || ??? || - || ca61_003.gsb | | Corrego Alegre 1961 || 5524 || ??? || - || ca61_003.gsb | ||
Line 118: | Line 120: | ||
EPSG code: 7019 | EPSG code: 7019 | ||
− | = | + | =Using UTM projected coordinates= |
To use the UTM projection, substitute "+proj=longlat" with the desired projection parameter, zone and units for the area of interest | To use the UTM projection, substitute "+proj=longlat" with the desired projection parameter, zone and units for the area of interest | ||
− | For | + | |
− | + | For exemple, take the SAD69 long/lat string: | |
− | + | +proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22 | |
− | + | To use the UTM projection in zone 23s, the parameters become: | |
+ | +proj=utm +zone=23 +south +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22 | ||
+ | To use the UTM projection in zone 21n, the parameters become: | ||
+ | +proj=utm +zone=21 +north +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22 | ||
NTV2 grids (*.gsb files) are distributed with the Progrid software package from IBGE (ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/). | NTV2 grids (*.gsb files) are distributed with the Progrid software package from IBGE (ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/). | ||
− | |||
− | |||
− | Por exemplo, | + | |
+ | ''Para utilizar a projeção UTM ao invés de long/lat, substitua "+proj=longlat" pelos parâmetros de projeção, zona e unidades para a zona de interesse.'' | ||
+ | |||
+ | ''Por exemplo, os parâmetros long/lat do SAD69 são:'' | ||
+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22 | +proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22 | ||
− | + | ''Para uso na zona UTM 23s os parâmetros modificados são:'' | |
+proj=utm +zone=23 +south +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22 | +proj=utm +zone=23 +south +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22 | ||
− | + | ''Para uso na zona UTM 21n os parâmetros modificados são:'' | |
+proj=utm +zone=21 +north +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22 | +proj=utm +zone=21 +north +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22 | ||
− | |||
− | |||
− | Os arquivos *.gsb são distribuídos junto com o software | + | ''Par uma comparação entre o método grid (ntv2) e parâmetros towgs84 na realização de conversões de coordenadas, veja:'' [http://www.geobases.es.gov.br/portal/attachments/032_SAD69_SIRGAS2000_ArcGis_NTV2.pdf ''SAD69 para SIRGAS2000'']. ''Normalmente utiliza-se apenas os parâmetros towgs84, que permitem inclusive a conversão de altitudes.'' |
− | (ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/) | + | |
− | e devem ser copiados para a pasta "/usr/share/proj" para esses | + | ''Os arquivos *.gsb necessários para a utilização do método grid (ntv2) são distribuídos junto com o software PROGRID do IBGE ([ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/ PROGRID]) e devem ser copiados para a pasta "/usr/share/proj" (linux) para esses parâmetros funcionarem com o proj.'' |
− | parâmetros funcionarem com o proj. | + | |
+ | ''AVISO: o proj não dá erro se você esquecer de copiar o arquivo ou errar o nome do arquivo na string de conversão.'' | ||
+ | ''Cheque os resultados antes de utilizá-los.'' | ||
− | AVISO: o | + | ''AVISO: utilize os parâmetros TOWGS84 positivos sem o sinal de "+" na biblioteca proj4as (versão do proj para FLEX da openscales).'' |
+ | ''Por exemplo: +towgs84=-67.35,3.88,-38.22 (correto); +towgs84=-67.35,+3.88,-38.22 (incorreto, sinal de + antes do 3.88)'' | ||
− | + | =''Pendências''= | |
+ | Outstanding issues | ||
− | + | *''preencher referências oficiais onde faltar'' | |
− | + | *''atingir consenso na lista antes de mandar pedidos de correção ou complementação para os desenvolvedores upstream ou para a EPSG.'' | |
− | *preencher referências oficiais onde faltar | ||
− | * | ||
− | |||
− |
Revision as of 04:20, 29 November 2012
This page discusses the Coordinate Reference Systems used in Brazil. It started as an attempt to reach a consensus on the transformation parameters that should be submitted to the "upstream" of open source programs such as Proj4, libgeotiff, GDAL and Quantum GIS. Part of this document is written in Brazilian Portuguese, in-text translations are provided.
The discussion was held mostly on the brasil@lists.osgeo.org mailing list starting April 25, 2012 (http://lists.osgeo.org/pipermail/brasil/2012-April/000657.html).
The following references are a substancial source of information (in Portuguese), as well as others below:
http://www.ibge.gov.br/home/geociencias/geodesia/pmrg/faq.shtm
http://www.ibge.gov.br/home/geociencias/geodesia/param_transf/default_param_transf.shtm
List of reference systems
Brazil has used various reference systems. Brazilian law states that, starting from 2015, the SIRGAS 2000 system will be the only official coordinate reference system.
The following list provides strings for use with the PROJ4 library and compatible implementations using the long/lat projection. For adapting the string to UTM or other projections, see the appropriate section of this page.
O Brasil já utilizou diversos sistemas de referência. A resolução 01/2005 do IBGE determina que, a partir de 25/fevereiro/2015 será adotado unicamente o sistema SIRGAS 2000, havendo um período de transição não superior a 10 anos a partir da publicação da resolução (2005) em que também poderá ser utilizado o sistema SAD69.
Segue uma lista dos sistemas de coordenadas brasileiros (também denominados sistemas de referência espacial) contendo os parâmetros para utilização na biblioteca PROJ4 e implementações compatíveis. Os parâmetros são fornecidos utilizando a projeção long/lat. Para utilizar projeção UTM ou outras, é necessário alterar os parâmetros de acordo com o descrito mais abaixo nesta página.
SIRGAS 2000
Projection: longlat EPSG code: 4989 (3D) or 4674 (2D) PROJ string: '+proj=longlat +ellps=GRS80 +towgs84=0,0,0 +no_defs' Reference: http://www.epsg-registry.org/ (unofficial reference) Note: Considered identical to WGS84
SAD69 (SAD69 a partir de 1995)
Projection: longlat EPSG code: 4618 PROJ string: '+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22' PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad96_003.gsb +nodefs' Reference: Resolução 01/2005 de 25 de fevereiro de 2005 - IBGE
SAD69 before 1995 (SAD69 antes de 1995)
Projection: longlat EPSG code: 4291 PROJ string: '+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-66.87,4.37,-38.52' PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=aust_SA +nadgrids=sad69_003.gsb +nodefs' Reference: Resolução 23/89 de 21 de fevereiro de 1989 - IBGE
SICAD (Sistema Cartográfico do Distrito Federal)
Projection: longlat EPSG code: ??? PROJ string: '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-144.35,242.88,-33.22' Reference: Decreto 32.575/2010 (SICAD-SIRGAS) - GDF Note: only valid in UTM 23s zone
Corrego Alegre 1961 (Córrego Alegre 1961)
Projection: longlat EPSG code: 5524 PROJ string: ??? PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca61_003.gsb +nodefs' Reference: ???
Corrego Alegre 1970-72 (Córrego Alegre 1970-72)
Projection: longlat EPSG code: 4225 PROJ string: '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-205.57,168.77,-4.12' PROJ string (ntv2): '+proj=longlat +ellps=intl +nadgrids=ca7072_003.gsb +nodefs' Reference: Instrução Técnica A-06A - Marinha do Brasil (calculated by composing the transformations in the two following documents) Resolução 22/83 de 21 de juho de 1983 - IBGE Resolução 23/89 de 21 de fevereiro de 1989 - IBGE
Chua (Astro Chuá)
Projection: longlat EPSG code: 4224 PROJ string: '+proj=longlat +ellps=intl +towgs84=-143.87,243.37,-33.52' Reference: http://www.topografia.ufsc.br/Geodesia.pdf (unofficial reference) Note: Possibly the same as SICAD
Summary Table
Name | EPSG | towgs84 | towgs84 currently in use by gdal (incorrect) | ntv2 grid from IBGE |
---|---|---|---|---|
SAD69 | 4618 | -67.35,3.88,-38.22 | -57,1,-41 | sad96_003.gsb |
SAD69 before 1995 | 4291 | -66.87,4.37,-38.52 | -57,1,-41 | sad69_003.gsb |
SICAD | ??? | -144.35,242.88,-33.22 | - | - |
Corrego Alegre 1961 | 5524 | ??? | - | ca61_003.gsb |
Corrego Alegre 1970-72 | 4225 | -205.57,168.77,-4.12 | -206,172,-6 | ca7072_003.gsb |
Chua | 4224 | -143.87,243.37,-33.52 | -134,229,-29 | - |
Ellipsoids in use
aust_SA
PROJ name: Australian Natl & S. Amer. 1969 PROJ string: '+ellps=aust_SA' Semimajor radius a=6378160.0 Flattening rf=298.25 EPSG name: GRS 1967 Modified EPSG code: 7050
intl
PROJ name: International 1909 (Hayford) PROJ string: '+ellps=intl' Semimajor radius a=6378388.0 Flattening rf=297.0 EPSG name: International 1924 EPSG code: 7022
GRS80
PROJ name: GRS 1980(IUGG, 1980) PROJ string: '+ellps=GRS80' Semimajor radius a=6378137.0 Flattening rf=298.257222101 EPSG name: GRS 1980 EPSG code: 7019
Using UTM projected coordinates
To use the UTM projection, substitute "+proj=longlat" with the desired projection parameter, zone and units for the area of interest
For exemple, take the SAD69 long/lat string:
+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22
To use the UTM projection in zone 23s, the parameters become:
+proj=utm +zone=23 +south +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22
To use the UTM projection in zone 21n, the parameters become:
+proj=utm +zone=21 +north +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22
NTV2 grids (*.gsb files) are distributed with the Progrid software package from IBGE (ftp://geoftp.ibge.gov.br/aplicativos/transformacao_coordenadas/).
Para utilizar a projeção UTM ao invés de long/lat, substitua "+proj=longlat" pelos parâmetros de projeção, zona e unidades para a zona de interesse.
Por exemplo, os parâmetros long/lat do SAD69 são:
+proj=longlat +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22
Para uso na zona UTM 23s os parâmetros modificados são:
+proj=utm +zone=23 +south +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22
Para uso na zona UTM 21n os parâmetros modificados são:
+proj=utm +zone=21 +north +units=m +ellps=aust_SA +towgs84=-67.35,3.88,-38.22
Par uma comparação entre o método grid (ntv2) e parâmetros towgs84 na realização de conversões de coordenadas, veja: SAD69 para SIRGAS2000. Normalmente utiliza-se apenas os parâmetros towgs84, que permitem inclusive a conversão de altitudes.
Os arquivos *.gsb necessários para a utilização do método grid (ntv2) são distribuídos junto com o software PROGRID do IBGE (PROGRID) e devem ser copiados para a pasta "/usr/share/proj" (linux) para esses parâmetros funcionarem com o proj.
AVISO: o proj não dá erro se você esquecer de copiar o arquivo ou errar o nome do arquivo na string de conversão. Cheque os resultados antes de utilizá-los.
AVISO: utilize os parâmetros TOWGS84 positivos sem o sinal de "+" na biblioteca proj4as (versão do proj para FLEX da openscales). Por exemplo: +towgs84=-67.35,3.88,-38.22 (correto); +towgs84=-67.35,+3.88,-38.22 (incorreto, sinal de + antes do 3.88)
Pendências
Outstanding issues
- preencher referências oficiais onde faltar
- atingir consenso na lista antes de mandar pedidos de correção ou complementação para os desenvolvedores upstream ou para a EPSG.