Difference between revisions of "Doc qgis fr"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 39: Line 39:
 
| [[Image:1_attente.png|20px|Valid]] || introduction || [[User:JRM|JRM]]  ||  
 
| [[Image:1_attente.png|20px|Valid]] || introduction || [[User:JRM|JRM]]  ||  
 
|-
 
|-
| [[Image:1_attente.png|20px|Valid]] || getting_started || [[User:JRM|JRM]]| ||
+
| [[Image:1_attente.png|20px|Valid]] || getting_started || [[User:JRM|JRM]]  ||
 
|-
 
|-
 
| [[Image:1_attente.png|20px|Valid]] ||features_at_a_glance || [[User:JRM|JRM]]  ||  
 
| [[Image:1_attente.png|20px|Valid]] ||features_at_a_glance || [[User:JRM|JRM]]  ||  

Revision as of 13:32, 21 January 2009

Accueil OSGeo-fr

Traduction de la doc de QGIS 1.0

Introduction

Voir RFC/Procédure de la traduction du journal de l'OSGeo pour la procédure de la doc de QGIS.

Quelques liens :

Explication

Note : Les chapitres en attente d'un relecteur sont téléchargeable ici : http://osgeo.gloobe.org/qgis/, merci de prévenir sur cette page et sur la liste si vous désirez être relecteur. Merci.


Signification des symbols
Valid: Pas de traducteur ou en cours de traduction Valid: Traduit ou relu Valid: Terminé

Sommaire

Fichier Traducteur Relecteur
Valid Title
Valid Preamble
Valid toc
Valid forward
Valid conventions
Valid introduction JRM
Valid getting_started JRM
Valid features_at_a_glance JRM
Valid working_with_vector
Valid working_with_raster
Valid working_with_ogc yjacolin
Valid working_with_projections yjacolin
Valid grass_integration
Valid print_composer
Valid plugins
Valid core_plugins
Valid plugins_coordinate_capture
Valid plugins_decorations
Valid plugins_delimited_text
Valid plugins_dxf2shape_converter
Valid plugins_georeferencer
Valid plugins_quick_print
Valid plugins_gps
Valid plugins_graticule_creator
Valid plugins_interpolation
Valid plugins_mapserver_export
Valid plugins_ogr_converter
Valid external_plugins
Valid plugins_ftools (commenté)
Valid plugins_table_manager (commenté)
Valid plugins_raster_algebra (commenté)
Valid plugins_writing_in_cpp
Valid plugins_writing_in_python
Valid creating_cpp_applications
Valid creating_pyqgis_applications
Valid help_and_support
Valid appendices/supported_data_formats
Valid appendices/grass_toolbox_modules
Valid install
Valid coding
Valid appendices/gpl
Valid appendices/qgis_qt_gpl_exception
Valid literature
Valid index

Remarques

Traduction proposée pour quelques termes de la doc :


Rajoutez-vous comme traducteur comme ceci (en fonction des articles) :

  • \item [Traducteur :] Yves Jacolin
  • \author{by XXX YYY traduit par Yves Jacolin}

Statistiques

  • Chapitres à traduire : 0
  • Chapitres en cours de traduction : 0
  • Chapitres à relire : 0
  • Chapitres en cours de relecture : 0
  • Chapitres en attente de finalisation : 0
  • Chapitres terminés :
  • Chapitres totaux :