Difference between revisions of "User:Eve"
Line 1: | Line 1: | ||
Linux (mainly Debian & Ubuntu) and Open-GIS user. Contributor to GRASS GIS & QGIS projects as translator, documentation writer, and whenever it's possible, support provider on French-speaking discussion lists. Here's some stuff that might help you to discover the Open-Source GIS world (and its surroundings...) | Linux (mainly Debian & Ubuntu) and Open-GIS user. Contributor to GRASS GIS & QGIS projects as translator, documentation writer, and whenever it's possible, support provider on French-speaking discussion lists. Here's some stuff that might help you to discover the Open-Source GIS world (and its surroundings...) | ||
− | =Documentation translations= | + | ==Documentation translations== |
'*' ''GRASS précis et concis'' (translation of ''GRASS in a nutshell'' by Markus Neteler) ([http://www.gdf-hannover.de/media.php?id=0&lg=en#scripts GDF Hannover GRASS in a Nutshell Workshop]) | '*' ''GRASS précis et concis'' (translation of ''GRASS in a nutshell'' by Markus Neteler) ([http://www.gdf-hannover.de/media.php?id=0&lg=en#scripts GDF Hannover GRASS in a Nutshell Workshop]) | ||
Line 8: | Line 8: | ||
− | Documentation writing | + | ==Documentation writing== |
− | '*' Web pages on GRASS 5, sort of short FAQ on how to get started with GRASS 5 (http://phytosociologue.site.voila.fr/grass/index.htm) | + | '*' Web pages on GRASS 5, sort of short FAQ on how to get started with GRASS 5 ([http://phytosociologue.site.voila.fr/grass/index.htm Getting started with GRASS5 FAQ]) |
'*' Various short articles on Debian GIS, Ubuntu GIS, GRASS 6 stuff ([http://www.portailsig.org/item-dossiers.html Articles sur Portail SIG]) | '*' Various short articles on Debian GIS, Ubuntu GIS, GRASS 6 stuff ([http://www.portailsig.org/item-dossiers.html Articles sur Portail SIG]) | ||
Line 19: | Line 19: | ||
− | Contributions to IHM and messages translations | + | ==Contributions to IHM and messages translations== |
'*' GRASS 6 i18n project (w. E. Sarraco, D. Calvelo, L. Courty) ([http://grass.itc.it/devel/i18n.php GRASS messages translation]) | '*' GRASS 6 i18n project (w. E. Sarraco, D. Calvelo, L. Courty) ([http://grass.itc.it/devel/i18n.php GRASS messages translation]) |
Revision as of 12:04, 4 December 2006
Linux (mainly Debian & Ubuntu) and Open-GIS user. Contributor to GRASS GIS & QGIS projects as translator, documentation writer, and whenever it's possible, support provider on French-speaking discussion lists. Here's some stuff that might help you to discover the Open-Source GIS world (and its surroundings...)
Documentation translations
'*' GRASS précis et concis (translation of GRASS in a nutshell by Markus Neteler) (GDF Hannover GRASS in a Nutshell Workshop)
'*' Tutoriel GRASS 1.2 (translation of GRASS Tutorial 1.2 by Otto Dassau, Stephan Holl, Markus Neteler, Manfred Redslob - edited by GDF Hannover) (GDF Hannover Tutorial 1.2)
Documentation writing
'*' Web pages on GRASS 5, sort of short FAQ on how to get started with GRASS 5 (Getting started with GRASS5 FAQ)
'*' Various short articles on Debian GIS, Ubuntu GIS, GRASS 6 stuff (Articles sur Portail SIG)
'*' GRASS 6 en français, l'herbe toujours plus verte on Géomatique Expert (Avril-Mai 2006) (GRASS 6 sur Géomatique Expert])
'*' GRASS 6 presentation at Colloque SIG Libres EPTGE Toulouse (30 Juin 2006) (Fiche récapitulative sur GRASS)
Contributions to IHM and messages translations
'*' GRASS 6 i18n project (w. E. Sarraco, D. Calvelo, L. Courty) (GRASS messages translation)
'*' Normalization of glossary (w. J-D Guiguère, L. Courty) (GRASS multi-language glossary)
'*' QGIS 0.7 and 0.8 interfaces (w. L. Roubeyrie)(QGIS Translators Wiki Page)