Difference between revisions of "Curso IDE UPM09"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
Line 10: Line 10:
 
  Se utilizará como base una presentación que se realizó para el evento de [http://innovaciongis.foroinnovacion.org/ Foro Innovación ].
 
  Se utilizará como base una presentación que se realizó para el evento de [http://innovaciongis.foroinnovacion.org/ Foro Innovación ].
  
== Responsables ==
+
== Facilitadores ==
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"

Revision as of 13:29, 31 October 2009

Presentación OSGeo Curso UPM

Vamos a realizar un charla / worshop en la Universidad Politécnica de Madrid (UPM) el 4 de Noviembre de 2009, dentro del curso de especilización IDE y su puesta en marcha con herramientas Open Source.

En esta página incluimos el guión de lo que serán los temas a tratar y el desarrollo de los mismos

En la presentación se dará una idea general de la Fundación y particular del Capítulo Local Hispanohablante y se darán una serie de nociones y recomendaciones para el trabajo colaborativo a través del Wiki del OSGEO.

Se utilizará como base una presentación que se realizó para el evento de Foro Innovación .

Facilitadores

Nombre
Javi Sánchez
Micho

Conceptos clave

1.- Introducción a OSGEO:

   Qué es: MISION y OBJETIVOS
   Como se estructura
   Patrocinadores e índices de activdad
   Ver el portal principal de OSGEO

3.- ¿Qué tipo de proyectos hay en OSGEO?

   Tipos de proyectos y repaso de los mas relevantes    
   Generalidades del proceso de incubación de OSGEO

2.- OSGEO-es:

   Historia y estructura actual
   Ver el portal actual de OSGEO-es
   Actividad actual. Comités y actividades actuales.
   

Historia

La idea es contar brevemente la historia de como hemos llegado al Capítulo, los intereses e inquietudes que nos mueven.


Demos

Wiki OSGeo-es : Recomendaciones y buenas prácticas de edición del WIKI. Práctica de edición en el WIKI.

Lista de distribución: alta y navegación.

Subversion SVN OSGeo. Práctica de navegació por el SVN

Traducciones. Plataformas que se están utilizando actualmente para la traducción. Práctica de edición con Google

FOSS4G2010