Difference between revisions of "Index traduction fr"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
Cette page est un index des traductions d'expressions techniques ou de termes anglais en français. N'hésitez pas à en rajouter ou à modifier la présentation. | Cette page est un index des traductions d'expressions techniques ou de termes anglais en français. N'hésitez pas à en rajouter ou à modifier la présentation. | ||
+ | |||
+ | Quelques règles de base : | ||
+ | * Respecter l'ordre alphabétique des termes anglais | ||
+ | |||
+ | |||
---- | ---- | ||
+ | |||
+ | |||
{| class="wikitable" style="cellspacing:0px;border-spacing:0px;" border="solid black 1px" | {| class="wikitable" style="cellspacing:0px;border-spacing:0px;" border="solid black 1px" | ||
|- style="background:#CCCCCC;" | |- style="background:#CCCCCC;" | ||
Line 10: | Line 17: | ||
| ''Release'' || Version, mise à jour (''milestone releases'' : versions majeures ) | | ''Release'' || Version, mise à jour (''milestone releases'' : versions majeures ) | ||
|- | |- | ||
− | | '' | + | | ''Freedom from code encumbrances'' || liberté sur la propriété du code source |
|- | |- | ||
| ''Process''|| dépend du contexte : processus (du système), traitement (géographique, WPS) | | ''Process''|| dépend du contexte : processus (du système), traitement (géographique, WPS) |
Revision as of 05:55, 1 June 2007
Cette page est un index des traductions d'expressions techniques ou de termes anglais en français. N'hésitez pas à en rajouter ou à modifier la présentation.
Quelques règles de base :
- Respecter l'ordre alphabétique des termes anglais
ANGLAIS | FRANÇAIS |
---|---|
Policy | Politique, directive (development policies : politiques de développement) |
Release | Version, mise à jour (milestone releases : versions majeures ) |
Freedom from code encumbrances | liberté sur la propriété du code source |
Process | dépend du contexte : processus (du système), traitement (géographique, WPS) |