Difference between revisions of "Index traduction fr"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
Line 12: Line 12:
 
|- style="background:#CCCCCC;"
 
|- style="background:#CCCCCC;"
 
! ANGLAIS !! FRANÇAIS
 
! ANGLAIS !! FRANÇAIS
 +
|-
 +
| ''Freedom from code encumbrances'' || liberté sur la propriété du code source
 
|-  
 
|-  
 
| ''Policy'' || Politique, directive (''development policies'' : politiques de développement)   
 
| ''Policy'' || Politique, directive (''development policies'' : politiques de développement)   
 +
|-
 +
| ''Process''|| dépend du contexte : processus (du système), traitement (géographique, WPS)
 
|-
 
|-
 
| ''Release'' || Version, mise à jour (''milestone releases'' : versions majeures  )
 
| ''Release'' || Version, mise à jour (''milestone releases'' : versions majeures  )
|-
+
|}
| ''Freedom from code encumbrances'' || liberté sur la propriété du code source
 
|-
 
| ''Process''|| dépend du contexte : processus (du système), traitement (géographique, WPS)
 
  
|}
 
  
 
[[Category: Local chapter francophone]]
 
[[Category: Local chapter francophone]]

Revision as of 05:56, 1 June 2007

Cette page est un index des traductions d'expressions techniques ou de termes anglais en français. N'hésitez pas à en rajouter ou à modifier la présentation.

Quelques règles de base :

  • Respecter l'ordre alphabétique des termes anglais




ANGLAIS FRANÇAIS
Freedom from code encumbrances liberté sur la propriété du code source
Policy Politique, directive (development policies : politiques de développement)
Process dépend du contexte : processus (du système), traitement (géographique, WPS)
Release Version, mise à jour (milestone releases : versions majeures )