Difference between revisions of "Journal vol1 fr"
Jump to navigation
Jump to search
Line 33: | Line 33: | ||
− | * <strike>Editorial & Index (<span style="color:red">court</span>)</strike>- '''Traducteur :''' P-A Le Ny - '''Relecteur :''' Céline Kostia | + | * [[Image:Symbol OK.png|20px|Valid]]<strike>Editorial & Index (<span style="color:red">court</span>)</strike>- '''Traducteur :''' P-A Le Ny - '''Relecteur :''' Céline Kostia |
− | * News (<span style="color:red">moyen</span>) - '''Traducteur :''' Gwenael Bachelot, rajoutez-vous ici (fichier partiellement traduit : [http://osgeo.gloobe.org/journal_vol1/ Récupérez le ici]) | + | * [[Image:Attention niels epting.png|20px|Valid]]News (<span style="color:red">moyen</span>) - '''Traducteur :''' Gwenael Bachelot, rajoutez-vous ici (fichier partiellement traduit : [http://osgeo.gloobe.org/journal_vol1/ Récupérez le ici]) |
* Events | * Events | ||
** North Carolina OSGeo User Group Meets (<span style="color:red">moyen</span>) - '''Traducteur :''' Sidonie Christophe - ''' Relecteur :''' | ** North Carolina OSGeo User Group Meets (<span style="color:red">moyen</span>) - '''Traducteur :''' Sidonie Christophe - ''' Relecteur :''' | ||
− | ** <strike>Activity report of OSGeo-India at Map World Forum 2007 (<span style="color:red">court-moyen</span>)</strike> - '''Traducteur :''' Sidonie Christophe - ''' Relecteur :''' | + | ** [[Image:Bulbgraph.png|20px|Valid]]<strike>Activity report of OSGeo-India at Map World Forum 2007 (<span style="color:red">court-moyen</span>)</strike> - '''Traducteur :''' Sidonie Christophe - ''' Relecteur :''' |
− | ** 8th annual Italian GRASS & GFOSS Meeting (<span style="color:red">court</span>) - '''Traducteur :''' BertrandS - ''' Relecteur :''' | + | ** [[Image:Bulbgraph.png|20px|Valid]]8th annual Italian GRASS & GFOSS Meeting (<span style="color:red">court</span>) - '''Traducteur :''' BertrandS - ''' Relecteur :''' |
* Project Spotlight | * Project Spotlight | ||
− | ** QLandkarte (<span style="color:red">moyen</span>) - | + | ** [[Image:Attention niels epting.png|20px|Valid]]QLandkarte (<span style="color:red">moyen</span>) - |
− | ** Mapbender (<span style="color:red">long</span>) - | + | ** [[Image:Attention niels epting.png|20px|Valid]]Mapbender (<span style="color:red">long</span>) - |
− | ** Deegree (<span style="color:red">moyen - long</span>) - | + | ** [[Image:Attention niels epting.png|20px|Valid]]Deegree (<span style="color:red">moyen - long</span>) - |
− | ** openModeller (<span style="color:red">long</span>) - '''Traducteur :''' Ludovic Granjon | + | ** [[Image:Bulbgraph.png|20px|Valid]]openModeller (<span style="color:red">long</span>) - '''Traducteur :''' Ludovic Granjon |
* Case Studies | * Case Studies | ||
− | ** MapGuide (<span style="color:red">moyen</span>) - '''Traducteur :''' Gwenael Bachelot - '''Relecteur : ''' | + | ** [[Image:Bulbgraph.png|20px|Valid]]MapGuide (<span style="color:red">moyen</span>) - '''Traducteur :''' Gwenael Bachelot - '''Relecteur : ''' |
* Integration Studies | * Integration Studies | ||
− | ** GRASS-GMT (<span style="color:red">très long</span>) - '''Traducteur :''' YJacolin - '''Relecteur | + | ** [[Image:Bulbgraph.png|20px|Valid]]GRASS-GMT (<span style="color:red">très long</span>) - '''Traducteur :''' YJacolin - '''Relecteur |
− | ** GRASS-R (<span style="color:red">moyen</span>) - | + | ** [[Image:Attention niels epting.png|20px|Valid]]GRASS-R (<span style="color:red">moyen</span>) - |
− | ** <strike>PyWPS (<span style="color:red">moyen - long</span>)</strike> - '''Traducteur :''' VincentP - '''Relecteur : ''' | + | ** [[Image:Bulbgraph.png|20px|Valid]]<strike>PyWPS (<span style="color:red">moyen - long</span>)</strike> - '''Traducteur :''' VincentP - '''Relecteur : ''' |
− | ** <strike>TikiWiki (<span style="color:red">long</span>)</strike> - '''Traductrice :''' Marie Silvestre - '''Relecteur : ''' | + | ** [[Image:Bulbgraph.png|20px|Valid]]<strike>TikiWiki (<span style="color:red">long</span>)</strike> - '''Traductrice :''' Marie Silvestre - '''Relecteur : ''' |
* Topical Studies | * Topical Studies | ||
− | ** <strike>Spatial Relationships (<span style="color:red">long</span>)</strike> - '''Traductrice :''' Marie Silvestre - '''Relecteur : ''' | + | ** [[Image:Bulbgraph.png|20px|Valid]]<strike>Spatial Relationships (<span style="color:red">long</span>)</strike> - '''Traductrice :''' Marie Silvestre - '''Relecteur : ''' |
− | ** <strike>Evaluation of the OGC Web Processing Service (<span style="color:red">très long</span>)</strike> - '''Traducteur :''' YJacolin - '''Relecteur :''' | + | ** [[Image:Bulbgraph.png|20px|Valid]]<strike>Evaluation of the OGC Web Processing Service (<span style="color:red">très long</span>)</strike> - '''Traducteur :''' YJacolin - '''Relecteur :''' |
* Developer Announcements | * Developer Announcements | ||
− | ** <strike>Omniverdi LiveCD (<span style="color:red">moyen</span>)</strike> - '''Traducteur :''' YJacolin - '''Relectrice : ''' Marie Silvestre | + | ** [[Image:Symbol OK.png|20px|Valid]]<strike>Omniverdi LiveCD (<span style="color:red">moyen</span>)</strike> - '''Traducteur :''' YJacolin - '''Relectrice : ''' Marie Silvestre |
− | ** <strike>GDAL (<span style="color:red">court</span>)</strike> - '''Traducteur :''' Yjacolin - '''Relectrice : ''' Marie Silvestre | + | ** [[Image:Symbol OK.png|20px|Valid]]<strike>GDAL (<span style="color:red">court</span>)</strike> - '''Traducteur :''' Yjacolin - '''Relectrice : ''' Marie Silvestre |
− | ** <strike>GeoNetwork Open Source (<span style="color:red">court</span>)</strike> - '''Traductrice :''' Marie Silvestre - '''Relecteur : ''' De Runz Cyril | + | ** [[Image:Symbol OK.png|20px|Valid]]<strike>GeoNetwork Open Source (<span style="color:red">court</span>)</strike> - '''Traductrice :''' Marie Silvestre - '''Relecteur : ''' De Runz Cyril |
− | ** <strike>Geotools steering (<span style="color:red">moyen</span>)</strike> - '''Traductrice:''' Sidonie Christophe - '''Relecteur : ''' Yann Chemin | + | ** [[Image:Symbol OK.png|20px|Valid]]<strike>Geotools steering (<span style="color:red">moyen</span>)</strike> - '''Traductrice:''' Sidonie Christophe - '''Relecteur : ''' Yann Chemin |
− | ** <strike>Grass GIS (<span style="color:red">court - moyen</span>)</strike> - '''Traducteur :''' Yjacolin - '''Relectrice : ''' Marie Silvestre | + | ** [[Image:Symbol OK.png|20px|Valid]]<strike>Grass GIS (<span style="color:red">court - moyen</span>)</strike> - '''Traducteur :''' Yjacolin - '''Relectrice : ''' Marie Silvestre |
− | ** <strike>Mapbuilder project update (<span style="color:red">court</span>)</strike> - '''Traducteur :''' Yjacolin - '''Relecteur : ''' | + | ** [[Image:Bulbgraph.png|20px|Valid]]<strike>Mapbuilder project update (<span style="color:red">court</span>)</strike> - '''Traducteur :''' Yjacolin - '''Relecteur : ''' |
− | ** <strike>Mapbuilder project update 2 (<span style="color:red">court - moyen</span>)</strike> - '''Traducteur :''' Gwenael Bachelot - '''Relecteur : ''' | + | ** [[Image:Bulbgraph.png|20px|Valid]]<strike>Mapbuilder project update 2 (<span style="color:red">court - moyen</span>)</strike> - '''Traducteur :''' Gwenael Bachelot - '''Relecteur : ''' |
− | ** <strike>Mapguide project update (<span style="color:red">court</span>)</strike> - '''Traducteur :''' Gwenael Bachelot - '''Relecteur : ''' | + | ** [[Image:Bulbgraph.png|20px|Valid]]<strike>Mapguide project update (<span style="color:red">court</span>)</strike> - '''Traducteur :''' Gwenael Bachelot - '''Relecteur : ''' |
− | ** <strike>Mapserver Update (<span style="color:red">court</span>)</strike> - '''Traducteur :''' Yjacolin - '''Relectrice : ''' Marie Silvestre | + | ** [[Image:Symbol OK.png|20px|Valid]]<strike>Mapserver Update (<span style="color:red">court</span>)</strike> - '''Traducteur :''' Yjacolin - '''Relectrice : ''' Marie Silvestre |
− | ** <strike>QGIS project update (<span style="color:red">court</span>)</strike> - '''Traducteur :''' Cyril de Runz - '''Relectrice : ''' Marie Silvestre | + | ** [[Image:Symbol OK.png|20px|Valid]]<strike>QGIS project update (<span style="color:red">court</span>)</strike> - '''Traducteur :''' Cyril de Runz - '''Relectrice : ''' Marie Silvestre |
== Statistique== | == Statistique== |
Revision as of 06:09, 6 June 2007
traduction du journal de l'OSGeo vo. 1
Introduction
Pour traduire un article, je vous propose de faire comme ceci :
- ouvrir une page sur le wiki et lister les différentes parties
- toute personne intéressée, met son nom devant (traducteur : xxx, relecteur : yyy)
- les sources de l'article seront récupérer à partir du SVN et un lien sera mis sur le wiki (cette page) que vous pourrez récupérer.
- lorsque l'article est traduit, vous mettez le fichier sur le wiki ou me l'envoyez directement.
- pareil pour la relecture
La synthèse de tous les articles traduit sera réalisé et diffusé à l'équipe de rédaction de l'OSGeo.
Quelques remarques :
- Le journal est écrit en LaTeX (http://fr.wikipedia.org/wiki/LaTeX) qui est un langage pour écrire de gros documents. Les balises sont assez proche du HTML, mais pour la traduction vous n'avez pas à toucher aux balises. Si vous avez des questions n'hésitez pas à les poser sur la liste.
- Les fichiers sont encodés en UTF-8, si cela pose problème, il est possible de passer d'un encodage en un autre, sous linux :
iconv -c --from-code=UTF-8 --to-code=ISO-8859-15 -o <fichier-iso-8859-15> <fichier-utf8>
Quelques liens :
- La page du journal : http://www.osgeo.org/journal/volume1
- La page wiki de gestion : http://wiki.osgeo.org/index.php/Journal
- Le dépôt SVN : http://svn.osgeo.org/osgeo/journal
Sommaire
Note : Les chapitres en attente d'un relecteur sont téléchargeable ici : http://osgeo.gloobe.org/journal_vol1/, merci de prévenir sur cette page et sur la liste si vous désirez être relecteur. Merci.
Correspondances en termes de temps (estimation) :
- court : 15 à 20 mn (< 1 page sauf ...)
- moyen : 30 mn à 1 h00 (>= 1 page et < 2 pages)
- long : 1-3 h 00 (>= 3 pages et < 7 pages)
- très long : > 3h00 (=> 7 pages)
Editorial & Index (court)- Traducteur : P-A Le Ny - Relecteur : Céline Kostia- News (moyen) - Traducteur : Gwenael Bachelot, rajoutez-vous ici (fichier partiellement traduit : Récupérez le ici)
- Events
- Project Spotlight
- Integration Studies
- Topical Studies
- Developer Announcements
Omniverdi LiveCD (moyen)- Traducteur : YJacolin - Relectrice : Marie SilvestreGDAL (court)- Traducteur : Yjacolin - Relectrice : Marie SilvestreGeoNetwork Open Source (court)- Traductrice : Marie Silvestre - Relecteur : De Runz CyrilGeotools steering (moyen)- Traductrice: Sidonie Christophe - Relecteur : Yann CheminGrass GIS (court - moyen)- Traducteur : Yjacolin - Relectrice : Marie SilvestreMapbuilder project update (court)- Traducteur : Yjacolin - Relecteur :Mapbuilder project update 2 (court - moyen)- Traducteur : Gwenael Bachelot - Relecteur :Mapguide project update (court)- Traducteur : Gwenael Bachelot - Relecteur :Mapserver Update (court)- Traducteur : Yjacolin - Relectrice : Marie SilvestreQGIS project update (court)- Traducteur : Cyril de Runz - Relectrice : Marie Silvestre
Statistique
- Articles à traduire : 10 articles (dont 3 en cours)
- Articles à relire : 7 articles
- Articles terminés : 8 articles
- Articles totaux : 26 articles