RFC traduction fr

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search

Procédure de la traduction du journale de l'OSGeo

Introduction

Procédure

Pour traduire un article, je vous propose de faire comme ceci :

  • aller sur la page d'état d'avancement de la traduction du journal sur le wiki qui liste les différents chapitres à traduire.
  • mettre son nom devant l'article choisi (traducteur : xxx, relecteur : yyy)
  • les sources de l'article seront à récupérer à partir du SVN.
  • lorsque l'article est traduit ou relut, vous l'envoyez directement à XXX.

La synthèse de tous les articles traduit sera réalisé et diffusé à l'équipe de rédaction de l'OSGeo.

Quelques remarques :

  • Le journal est écrit en LaTeX (http://fr.wikipedia.org/wiki/LaTeX) qui est un langage pour écrire de gros documents. Les balises sont assez proche du HTML, mais pour la traduction vous n'avez pas à toucher aux balises. Si vous avez des questions n'hésitez pas à les poser sur la liste.

Quelques liens