Difference between revisions of "SIG: Glossário Português"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
Line 81: Line 81:
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | média  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | média  
 +
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |
 +
|-
 +
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | background
 +
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |
 +
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |
 +
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |
 +
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |
 +
|-
 +
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | bookmark
 +
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |
 +
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |
 +
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
|-
 
|-
Line 249: Line 261:
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | conexão  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | conexão  
 +
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |
 +
|-
 +
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | coordinate reference system
 +
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | 
 +
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |
 +
| lang="br" bgcolor="#ffffff" | 
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
|-
 
|-
Line 627: Line 645:
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
|-
 
|-
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | (layout) manager, (query) manager, etc.
+
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | (layout) manager, (query) manager, (style) manager, (plugin) manager
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |   
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |   
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |  
Line 689: Line 707:
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | offset  
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | offset  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | afastamento  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | afastamento  
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |  
+
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | deslocamento
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
Line 720: Line 738:
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | paleta  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | paleta  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | paleta de cores  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | paleta de cores  
 +
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |
 +
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |
 +
|-
 +
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | part
 +
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | 
 +
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
Line 822: Line 846:
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | servidor  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | servidor  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | (servidor) proxy  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | (servidor) proxy  
 +
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |
 +
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |
 +
|-
 +
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | (data) provider [ex: GDAL]
 +
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |
 +
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
Line 828: Line 858:
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | suprimir  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | suprimir  
 +
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |
 +
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |
 +
|-
 +
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | radians
 +
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" | 
 +
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |  
Line 920: Line 956:
 
|-
 
|-
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | routes  
 
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | routes  
 +
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |
 +
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |
 +
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |
 +
| lang="br" bgcolor="#ffffff" |
 +
|-
 +
| lang="en" bgcolor="#ffffff" | ring
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |  
 
| lang="pt" bgcolor="#ffffff" |  

Revision as of 15:55, 10 December 2010

Inglês Português PORT0001.png Propostas Brasileiro BRAZ0001.png Propostas
GRASS GRASS
2D 2D
2.5 D 2,5 D
3D 3D
Abort
accuracy exatidão consistência acurácia exatidão
alpha alpha transparência transparência
area área área
area size área

área do polígono,

tamanho da área

aspect orientação

orientação solar,

orientação de encosta,

exposição

average média média
background
bookmark
bounding box
boundaries contornos limites limites contornos
browser
buffer área tampão zona tampão

área de influência,

área de influência circular,

área envolvente,

orla,

rebordo

canvas, map canvas mapa?, mapa? tela, mapa
category categoria categoria
class classe classe
class diagram diagrama de classes diagrama de classes
clip
cell célula célula

[supervised/unsupervised]

classification

classificação

[guiada/automática]

classificação [assistida/automática],

[assistida, não assistida]

classify (to) classificar classificar
clip recortar recortar restringir área de interesse
code-list lista de códigos lista de códigos
color ramp
convex hull minimo polígono convexo

polígono convexo de menor,

área que contém um conjunto de pontos,

envolvente convexa,

invólucro convexo

cluster agrupamento agrupamento
color table tabela de cores tabela de cores paleta de cores
command comando comando
compilation compilação compilação
compile (to) compilar compilar
layout composer
connection ligação conexão
coordinate reference system
core núcleo núcleo
courbature curvatura curvatura
cover cobertura cobrir cobertura
crash falha quebra
coverage cobertura cobertura
dangles nós livres
[relational] database base de dados [relacional] banco de dados [relacional]
[Spearfish] database base de dados geográficos [Spearfish] Set de dados [Spearfish] (GRASS),

base de dados [Spearfish]

dataframe
"frame" de dados
dataset set de dados grupo de dados,

conjunto de dados

data type tipo de dado abstração usada de forma implícita no UML tipo de dado
datum datum datum
DBMS SGBD SGBD
debug
delete eliminar eliminar apagar
digitalization digitalização digitalização
digitize (to) digitalizar digitalizar
directory pasta directório, directoria pasta diretório
dissolve dissolver agregar agregar dissolver
driver dispositivo driver
download descarregar dowload descarga
ellipsoid elipsóide elipsóide
enable activar ativar
enhancement realce realce
envelope extensão extensão
error matrix matriz de erros matriz de erros
event evento evento
export exportar exportaçãp
export (to) exportar (para) exportar (para)
file ficheiro arquivo
file header cabeçalho do ficheiro cabeçalho do arquivo
feature elemento

elemento de mapa,

geometria.

objecto

firewall firewall
flatness
format formato formato
frame
free software programa livre software livre software livre
geographic information sciences ciências de informação geográfica ciências da informação geográfica
Geographic Information System (GIS) Sistemas de Informação Geográfica (SIG) Sistemas de Informação Geográfica (SIG)
GIS manager administrador SIG gestor SIG gerenciador SIG administrador SIG
GRASS shell linha de comandos GRASS linha de comandos do GRASS
grid malha grelha,

matriz

grade
graphics monitor
gray scale escala de cinzentos escala de cinza
Ground Control Points Pontos de Controle Sobre o Terreno pontos de controle
handler manipulador controlador controlador
import importar importação
import (to) importar (como) importar (para)
input entrada entrada
item
join unir / união ligar / ligação,
join 
unir ligar
kappa parameter parâmetro kappa parâmetro kappa
key column coluna primária
label etiqueta rótulo [de texto],

identificador [de texto]

rótulo
layer tema nível de informação, camada camada plano de informação
layout esquema de impressão layout de impressão layout
line linha linha
line of sight analysis análise de visibilidade análise de visibilidade
link vínculo
location localização location (GRASS)
(layout) manager, (query) manager, (style) manager, (plugin) manager
[analogic] map mapa
map layer tema
merge juntar combinar, merge, fundir
mapset mapset
mask máscara
monitor ecrã
multipolygon multi-polígono
network rede
node vértice
offset afastamento deslocamento
output resultado saída
overwrite (to) sobrescrever
override substituir
[software] package pacote de [software] biblioteca de [software]
palette paleta paleta de cores
part
partial derivatives derivações parciais derivadas parciais
password senha palavra-passe
paste colar
path caminho
PERMANENT mapset mapset PERMANENT
permissions privilégios permissões
pixel pixel
pixmap
plug-in módulo extensão
point ponto
pop-up window janela pop-up
port
precision precisão
profile perfil
project projecto
projection projecção
proxy servidor (servidor) proxy
(data) provider [ex: GDAL]
prune (to) suprimir
radians
range amplitude
raster raster grelha,

matriz

raster map mapa raster mapa graticulado,

mapa matricial

read (to) ler
rectification rectificação
rectify (to) rectificar
redo refazer
region região
relate Relacionado
resample (to) reamostrar (como)
resampling reamostragem
RGB (Red Green Blue) RGB (Vermelho Verde Azul)
RMS error (Root Mean Square) erro RMS (Erro Quadrático Médio)
root administrador
routes
ring
save (to) guardar (como)
scan digitalização
scan (to) digitalizar (como)
scripting programação
settings definições
shell linha de comandos
shift deslocamento
simplify simplificaçõ generalização
sites map mapa de pontos
sliver lasca fragmento,

pedaço

slope declive
socket socket
(to) sort
snapping
spectral signature file ficheiro com assinatura espectral
SQL clause cláusula SQL
SQL query consulta SQL pesquisa SQL
standard padrão
standard deviation desvio padrão
steepness inclinação
surface superfície
[attribute] table tabela [de atributos]
tab tabulação
tag etiqueta
template modelo
terminal consola
theme tema
timestamp etiqueta de data
token
tracks
transect transecto
truncated truncado
undo anular
user utilizador
variance variância
vector map mapa vectorial
vectorization vectorização digitalização
vectorize (to) vectorizar (como) digitalizar (como)
vertice vértice
vertex
viewer visualizador
waypoints
web map context contexto do mapa web
window janela
workspace área de trabalho
write (to) escrever (como) gravar (como)

Ver também