Difference between revisions of "Talk:Live GIS Add Project"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
Line 14: Line 14:
  
 
* We have generated a google spreadsheet to manage translation progres.
 
* We have generated a google spreadsheet to manage translation progres.
* The doc has been shared with current translations at [1]
+
* The doc has been shared with current translators at [1]
* It can be used for any language if you find it apropriate
+
* It can be used for any language if you find it apropriate ;-)
  
 
[1] https://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AlRFyY1XenjJdFRDbjFyWHg1MlNTRm10QXk0UWEzWlE&hl=en#gid=0
 
[1] https://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AlRFyY1XenjJdFRDbjFyWHg1MlNTRm10QXk0UWEzWlE&hl=en#gid=0

Revision as of 15:35, 15 September 2010

Anne escribió:

As OmegaT does not talk with SVN out of the box, and the addons Align and Blign are not fully functional, it seems that the better way is to coordinate the language teams in order not to edit the same file together. So we could still work with OmegaT and commit the single files. Everything that is in SVN is considered complete - still reviewable, obviously.

Is it ok for you all?

Italian team

Spanish Team

  • We have generated a google spreadsheet to manage translation progres.
  • The doc has been shared with current translators at [1]
  • It can be used for any language if you find it apropriate ;-)

[1] https://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AlRFyY1XenjJdFRDbjFyWHg1MlNTRm10QXk0UWEzWlE&hl=en#gid=0


$Language team

  • Name: file