Difference between revisions of "Talk:WebCom Meeting 20070530"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
(how to maintain content)
(translations mirror)
Line 3: Line 3:
 
At the top of the Wiki page a link would point to the official version in the portal. A disclaimer at the top of the page would identify the Wiki page as  the collaboration point that does not necessarily have to reflect official policy.  
 
At the top of the Wiki page a link would point to the official version in the portal. A disclaimer at the top of the page would identify the Wiki page as  the collaboration point that does not necessarily have to reflect official policy.  
 
--[[User:Arnulf Christl|Seven]] 13:31, 30 May 2007 (CEST)
 
--[[User:Arnulf Christl|Seven]] 13:31, 30 May 2007 (CEST)
 +
 +
== translations mirror ==
 +
 +
Seven, I like your idea.
 +
Then "official" translators can a be a little number that has mainly to sincronize the CMS with the wiki. In this way CMS security will be much more and 1-2 "offical" translators for language could be enough.
 +
This translators could be even responsible to maintain the wiki translation as close as possible to the original text.
 +
A problem that still remains is how to let people know a page has been updated in the english version.

Revision as of 04:39, 30 May 2007

To develop new content and maintain clean translations it could be helpful to have a copy of all/some portal web pages in the Wiki. This would open up content development to a far broader community and at the same time allow to keep the number of CMS editors low and resolve our intermittent problems with people inadvertently messing up menus, etc.

At the top of the Wiki page a link would point to the official version in the portal. A disclaimer at the top of the page would identify the Wiki page as the collaboration point that does not necessarily have to reflect official policy. --Seven 13:31, 30 May 2007 (CEST)

translations mirror

Seven, I like your idea. Then "official" translators can a be a little number that has mainly to sincronize the CMS with the wiki. In this way CMS security will be much more and 1-2 "offical" translators for language could be enough. This translators could be even responsible to maintain the wiki translation as close as possible to the original text. A problem that still remains is how to let people know a page has been updated in the english version.