Difference between revisions of "Objectifs Donnees fr"
Jump to navigation
Jump to search
m |
|||
(14 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
Ajoutez ici vos idées (si vous avez des idées qui ne concernent pas spécialement le chapitre francophone, leur place serait plutôt [[Public_Geospatial_Data_Project_Update_Mission|là]]): | Ajoutez ici vos idées (si vous avez des idées qui ne concernent pas spécialement le chapitre francophone, leur place serait plutôt [[Public_Geospatial_Data_Project_Update_Mission|là]]): | ||
− | * | + | * faire démonstration de l'intérêt de publier de la donnée sous licence libre, en accompagnant des organismes francophones souhaitant libérer leurs données. Actions concrètes : |
− | * | + | ** Ecrire un argumentaire sur l'intérêt de libérer des données : [[pourquoi_des donnees_geographiques_libres_fr|ici]] |
− | * centraliser l'information de disponibilité de données libres, et l'accompagner d'instructions en français pour l'utiliser au mieux. | + | ** Centraliser de la documentation en français de manière à clarifier la question des licences libres pour les données géographiques (PGL, CC, ...). |
− | * rapprocher les communautés francophones de l'OSGeo et | + | ** Etat de l'art synthétique http://pagesperso-orange.fr/sge/libre/Toulouse-20060630_Donnee_libre.pdf (travail de CampToCamp qui peut être une base pour le document de synthèse proposé ci-dessous, licence GNU FDL). Toujours dans la même optique, possibilité de prendre quelques éléments dans le rapport de Nicolas Klein qui introduisait quelques notions sur les données libres http://kleinicolas.free.fr/SIG_OPEN_SOURCE/Nicolas_KLEIN_GEO17OS_0906.zip (licence en CC Paternité, Pas d'Utilisation Commerciale, Partage des Conditions Initiales à l'Identique) |
− | * | + | ** écrire un document de synthèse sur les licenses disponibles pour qui veut publier ses données, les avantages et inconvénient de chacune d'entre elles. |
− | * promouvoir dans les pays francophones des initiatives similaires à celle de freethepostcode.org en Grande Bretagne et utiliser la plateforme technique de l'OSGeo pour ce faire. | + | |
+ | * centraliser l'information de disponibilité de données libres, et l'accompagner d'instructions en français pour l'utiliser au mieux (attention à ne pas [http://data.freemap.in/ réinventer la roue]). | ||
+ | Actions concrètes : | ||
+ | ** Créer un catalogue de données (méta-données, ...), Quel outil pour le faire, quelles normes? A priori Geonetwork (Il permet la pris en compte des normes internationales tous en pouvant être adapté pour les différents standards nationaux.) Pour le Canada, une entrée peut-être http://www.geoconnections.org/fr/index.html (qui mélange du gratuit et du payant) | ||
+ | ** Lister les serveurs WMS, WFS de données concernant la francophonie. | ||
+ | ***Des exemples anglophones : http://docs.codehaus.org/display/GEOS/Available%20WMS%20and%20WFS%20servers | ||
+ | ***Les accès au SANDRE (données françaises sur l'eau ) : http://sandre.eaufrance.fr/article.php3?id_article=92 | ||
+ | ***Données canadiennes de références : http://www.geobase.ca/geobase/fr/wms/index.html | ||
+ | ***Données DIREN (action : Prendre contact pour discuter d'un éventuel passage vers de la donnée libre?) | ||
+ | Attention les éléments ci-dessus ne prennent pas particulièrement en compte les licences (à reprendre donc) | ||
+ | * rapprocher les communautés francophones de l'OSGeo et : | ||
+ | ** OpenStreetMap afin de dégager des synergies (cf rencontre prévue du 12/12/07). | ||
+ | ** sig-lr / crige-paca, notamment autour de leur démarche de [http://www.siglr.org/document.php?project=siglr&locale=fr&pagendx=21&txt_page=&txt_opened=38#38 mutualisation des données d'occupation du sol]. | ||
+ | * promouvoir dans les pays francophones des initiatives similaires à celle de freethepostcode.org en Grande Bretagne et utiliser la plateforme technique de l'OSGeo pour ce faire. (probablement peu pertinent étant donné [http://www.geonames.org geonames.org]) | ||
* promouvoir les fournisseurs de données libres | * promouvoir les fournisseurs de données libres | ||
* proposer des données libres sur le liveCD de démo | * proposer des données libres sur le liveCD de démo | ||
− | + | Et suite à la rencontre avec des contributeurs francophones de OSM : | |
+ | * promouvoir l'action de OSM en diffusant de l'information sur la ML osgeo fr (et réciproquement) | ||
+ | * «mapping party» commune OSM-OSGEO en France (because “maps are cool”). | ||
+ | * action conjointe en vue de permettre la mise à disposition des données géographiques (routières et autres) par les mairies. | ||
+ | * mettre en place une procédure de parrainage | ||
+ | * aider OSM à traduire sa documentation et la diffuser sur la liste osgeo-francophone. | ||
+ | |||
+ | |||
[[Category: Local chapter francophone]] | [[Category: Local chapter francophone]] |
Latest revision as of 00:28, 1 June 2010
<< Retour à l'accueil Francophone
Quels sont les objectifs que nous souhaitons nous fixer en ce qui concerne les données géographiques libres ?
Ajoutez ici vos idées (si vous avez des idées qui ne concernent pas spécialement le chapitre francophone, leur place serait plutôt là):
- faire démonstration de l'intérêt de publier de la donnée sous licence libre, en accompagnant des organismes francophones souhaitant libérer leurs données. Actions concrètes :
- Ecrire un argumentaire sur l'intérêt de libérer des données : ici
- Centraliser de la documentation en français de manière à clarifier la question des licences libres pour les données géographiques (PGL, CC, ...).
- Etat de l'art synthétique http://pagesperso-orange.fr/sge/libre/Toulouse-20060630_Donnee_libre.pdf (travail de CampToCamp qui peut être une base pour le document de synthèse proposé ci-dessous, licence GNU FDL). Toujours dans la même optique, possibilité de prendre quelques éléments dans le rapport de Nicolas Klein qui introduisait quelques notions sur les données libres http://kleinicolas.free.fr/SIG_OPEN_SOURCE/Nicolas_KLEIN_GEO17OS_0906.zip (licence en CC Paternité, Pas d'Utilisation Commerciale, Partage des Conditions Initiales à l'Identique)
- écrire un document de synthèse sur les licenses disponibles pour qui veut publier ses données, les avantages et inconvénient de chacune d'entre elles.
- centraliser l'information de disponibilité de données libres, et l'accompagner d'instructions en français pour l'utiliser au mieux (attention à ne pas réinventer la roue).
Actions concrètes :
- Créer un catalogue de données (méta-données, ...), Quel outil pour le faire, quelles normes? A priori Geonetwork (Il permet la pris en compte des normes internationales tous en pouvant être adapté pour les différents standards nationaux.) Pour le Canada, une entrée peut-être http://www.geoconnections.org/fr/index.html (qui mélange du gratuit et du payant)
- Lister les serveurs WMS, WFS de données concernant la francophonie.
- Des exemples anglophones : http://docs.codehaus.org/display/GEOS/Available%20WMS%20and%20WFS%20servers
- Les accès au SANDRE (données françaises sur l'eau ) : http://sandre.eaufrance.fr/article.php3?id_article=92
- Données canadiennes de références : http://www.geobase.ca/geobase/fr/wms/index.html
- Données DIREN (action : Prendre contact pour discuter d'un éventuel passage vers de la donnée libre?)
Attention les éléments ci-dessus ne prennent pas particulièrement en compte les licences (à reprendre donc)
- rapprocher les communautés francophones de l'OSGeo et :
- OpenStreetMap afin de dégager des synergies (cf rencontre prévue du 12/12/07).
- sig-lr / crige-paca, notamment autour de leur démarche de mutualisation des données d'occupation du sol.
- promouvoir dans les pays francophones des initiatives similaires à celle de freethepostcode.org en Grande Bretagne et utiliser la plateforme technique de l'OSGeo pour ce faire. (probablement peu pertinent étant donné geonames.org)
- promouvoir les fournisseurs de données libres
- proposer des données libres sur le liveCD de démo
Et suite à la rencontre avec des contributeurs francophones de OSM :
- promouvoir l'action de OSM en diffusant de l'information sur la ML osgeo fr (et réciproquement)
- «mapping party» commune OSM-OSGEO en France (because “maps are cool”).
- action conjointe en vue de permettre la mise à disposition des données géographiques (routières et autres) par les mairies.
- mettre en place une procédure de parrainage
- aider OSM à traduire sa documentation et la diffuser sur la liste osgeo-francophone.