Difference between revisions of "Francophone OSGeo Chapter"
Jump to navigation
Jump to search
Wiki-Liofr (talk | contribs) |
|||
Line 22: | Line 22: | ||
* [[user:rldhont|René-Luc D'Hont]] - (Montpellier, France) | * [[user:rldhont|René-Luc D'Hont]] - (Montpellier, France) | ||
* [[user:Fxp|François Prunayre]] - (Limoges, France) | * [[user:Fxp|François Prunayre]] - (Limoges, France) | ||
+ | * [[user:liofr|Huart lionel]] - (Valenciennes, France) | ||
==Mission== | ==Mission== |
Revision as of 15:09, 7 November 2006
<< Back to the Local Chapters page
Francophone OSGeo Chapter
This is a first try at getting the french users (and french speaking people) to get to know each other. So, after that, we may try to form a proper local chapter.
From this point onwards, the page will be in french.
Personnes intéressées
Ajoutez vous à la liste, et laissez une adresse mail valide lors de votre inscription sur le wiki, pour que l'on puisse vous joindre :
- François Van Der Biest - (Paris, Nancy)
- Yves Jacolin (Suresnes, France)
- Frédéric Pouget
- Daniel Morissette - (Chicoutimi, Québec)
- Laurent Jégou - (Toulouse, France)
- Thierry Badard - (Québec, Qc, Canada)
- Gwenael Bachelot - (Paris, France)
- Ludovic Lestrat (Orléans, France)
- René-Luc D'Hont - (Montpellier, France)
- François Prunayre - (Limoges, France)
- Huart lionel - (Valenciennes, France)
Mission
Vous trouverez ici une traduction de la présentation de la fondation OSGeo ainsi que du document "Local Chapter Guidelines" : Présentation de l'OSGeo en français et Présentation des Représentations nationales.
Ajoutez à cette liste ce qui vous semble pertinent :
- Créer une représentation francophone de l'OSGEO et organiser des rencontres sur une base périodique, c'est-à-dire fournir un réseau de membres pour l'aide (support) et les opportunités de travail;
- Offrir aux utilisateurs francophones une porte d'entrée unifiée au monde de la géomatique libre ;
- Promouvoir le logiciel libre dans la communauté géomatique ;
- Promouvoir les données libres dans la communauté géomatique et chez les éditeurs (aide aux standards libres et accès aux données géospatiales dans la région) ;
- Diffuser de la documentation en français sur les logiciels libres (éducation, aide et développement de contenu d'e-learning dans les langues locales) ;
- Promouvoir les logiciels libres dans la formation initiale et continue ;
- Tester et faire démonstration des logiciels libres (développement d'applications prototypes pour démontrer les possibilités de l'Open Source géospatiale à des audiences locales ou régionales);
- Localisation et Internationalisation des logiciels
- Personnalisation et préparation de logiciels pour des besoins locaux et régionaux
- Promouvoir l'OSGeo et améliorer sa visibilité dans divers forums.
- ...
Meeting
Quand la liste des participants se sera allongée, il sera temps de chercher une date et un lieu !