Difference between revisions of "Greek"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
 
Line 80: Line 80:
 
*[http://www.linkedin.com/profile/edit?trk=hb_tab_pro_top Spyros Spyratos], Ispra, Italy
 
*[http://www.linkedin.com/profile/edit?trk=hb_tab_pro_top Spyros Spyratos], Ispra, Italy
 
*[http://users.ntua.gr/arargyr/ Argyros Argyridis], Athens, Greece
 
*[http://users.ntua.gr/arargyr/ Argyros Argyridis], Athens, Greece
 +
*[https://vissarion.github.io Vissarion Fisikopoulos], Athens, Greece
  
 
[[Category:Local_Chapters]]
 
[[Category:Local_Chapters]]
 
[[Category:Greek]]
 
[[Category:Greek]]

Latest revision as of 06:50, 3 September 2019

Foss4g2016 banner 720x150 01.png



OSGeo Greek Local Chapter

This is an effort to form an official Greek Local Chapter of OSGeo!
Please register with OSGeo and then add your name in this page if interested to become a member.

Communication - Επικοινωνία

Please register at the wiki so that you can edit this page.
Please add your name here.
Please register yourself with the discussions list, by sending e-mail to discuss at lists.osgeo.org
You can find instructions at discussion-list at [1]

Greek Mailing List

Please register at the Greek mailing list at:

http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/greek

so that we can have more precise communication - in Greek, too!

Greek IRC Channel

Please join us at Freenode #osgeo-gr channel

Greek Gitter Channel

New-post-it.jpg Please join us at our Gitter channel

Translation of the main OSGeo web pages to Greek

Translators & Responsibilities - Μεταφραστές & Υποχρεώσεις

Terms - Όροι

Progress of translations in Greek - Πρόοδος μεταφράσεων στην Ελληνική

See also - Βλέπε επίσης: Status of translations in Greek

Activities

Current Members