Difference between revisions of "Greek translation terms"
Jump to navigation
Jump to search
Wiki-Nikos (talk | contribs) m (→Terms / Όροι) |
Wiki-Nikos (talk | contribs) m (→Terms / Όροι: added a Translation Table of Terms) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
---- | ---- | ||
+ | |||
+ | {| {{Prettytable}} | ||
+ | ! Όρος/φράση στην Αγγλική !! Μετάφραση στην Ελληνική !! Εναλλακτική απόδοση !! Συμφωνία κοινότητας για την μετάφραση !! Παρατηρήσεις | ||
+ | |- | ||
+ | | Open Source Geospatial Foundation || Ίδρυμα Χωρικού Ανοικτού Λογισμικού || Ίδρυμα Γεωχωρικού Ανοικτού Λογισμικού || Βλέπε η-λίστα αλληλογραφίας! || Αλλαγή του Χωρικού σε Γεω-Χωρικού ή Γεωχωρικού ώστε να είναι πιστή η μετάφραση από την Αγγλική γλώσσα--[[User:Nikos|Nikos Alexandris]] 06:38, 25 July 2012 (PDT) | ||
+ | |- | ||
+ | | (...) || (...) || (...) || (...) || (...) | ||
+ | |- | ||
+ | | (...) || (...) || (...) || (...) || (...) | ||
+ | |- | ||
+ | | (...) || (...) || (...) || (...) || (...) | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
[[Category:Greece]] | [[Category:Greece]] | ||
[[Category:Greek]] | [[Category:Greek]] |
Revision as of 05:53, 25 July 2012
Terms / Όροι
Δίγλωσσο λεξικό όρων ή/και φράσεων που εμφανίζονται στον ιστό-τοπο του ιδρύματος OSGeo
English - Αγγλικά: Open Source Geospatial Foundation
Greek - Ελληνικά: Ίδρυμα Χωρικού Ανοικτού Λογισμικού / Ίδρυμα Γεωχωρικού Ανοικτού Λογισμικού
English - Αγγλικά :
Greek - Ελληνικά :
Όρος/φράση στην Αγγλική | Μετάφραση στην Ελληνική | Εναλλακτική απόδοση | Συμφωνία κοινότητας για την μετάφραση | Παρατηρήσεις |
---|---|---|---|---|
Open Source Geospatial Foundation | Ίδρυμα Χωρικού Ανοικτού Λογισμικού | Ίδρυμα Γεωχωρικού Ανοικτού Λογισμικού | Βλέπε η-λίστα αλληλογραφίας! | Αλλαγή του Χωρικού σε Γεω-Χωρικού ή Γεωχωρικού ώστε να είναι πιστή η μετάφραση από την Αγγλική γλώσσα--Nikos Alexandris 06:38, 25 July 2012 (PDT) |
(...) | (...) | (...) | (...) | (...) |
(...) | (...) | (...) | (...) | (...) |
(...) | (...) | (...) | (...) | (...) |