Difference between revisions of "Francophone OSGeo Chapter"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
Line 16: Line 16:
  
 
==Mission==
 
==Mission==
 +
Vous trouverez ici une traduction de la présentation de la fondation OSGeo ainsi que du document "Local Chapter Guidelines" : [[fr_OSGeo|Présentation de l'OSGeo en français]] et [[fr_localChapterGuideline|Présentation des Représentations nationales]].
  
 
Ajoutez à cette liste ce qui vous semble pertinent :
 
Ajoutez à cette liste ce qui vous semble pertinent :

Revision as of 01:14, 31 October 2006

<< Back to the Local Chapters page

Francophone OSGeo Chapter

This is a first try at getting the french users (and french speaking people) to get to know each other. So, after that, we may try to form a proper local chapter.

From this point onwards, the page will be in french.

Personnes intéressées

Ajoutez vous à la liste, et laissez une adresse mail valide lors de votre inscription sur le wiki, pour que l'on puisse vous joindre :

Mission

Vous trouverez ici une traduction de la présentation de la fondation OSGeo ainsi que du document "Local Chapter Guidelines" : Présentation de l'OSGeo en français et Présentation des Représentations nationales.

Ajoutez à cette liste ce qui vous semble pertinent :

  • Créer une représentation de l'OSGEO en France, et organiser des rencontres sur une base périodique
  • Offrir aux utilisateurs francophones une porte d'entrée unifiée au monde de la géomatique libre
  • Promouvoir le logiciel libre dans la communauté géomatique
  • ...

Meeting

Quant la liste des participants se sera allongée, il sera temps de chercher une date et un lieu !