OSGeo Korea Election Nomination 2019

From OSGeo
Revision as of 22:38, 4 September 2019 by MapPlus (talk | contribs) (Created page with "2019년 가을 OSGeo 한국어 지부 대표 선거에 대표로 추천된 사람에 대한 정보 페이지입니다. == 이민파 == === 추천 정보 ===...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

2019년 가을 OSGeo 한국어 지부 대표 선거에 대표로 추천된 사람에 대한 정보 페이지입니다.

이민파

추천 정보

추천인: 신상희

안녕하세요? 차기 OSGeo 한국어 지부 대표로 이민파 님을 추천합니다.

이민파 님은 10년 넘게 다음과 같은 오픈소스 활동을 하셨습니다:

  • 번역: QGIS, GeoServer, GeoNode, uDig 등의 오픈소스 프로젝트의 번역 주도
  • 개발: QGIS 플러그인 TMS for Korea, 공간분석 라이브러리 OpenGXT 등 개발 주도
  • 교육: LX공간정보아카데미 등에서 GeoServer 등 다수 강의
  • 커뮤니티: 국제 FOSS4G에서 다수 발표, OSGeo Charter Member 선출
동의자: SEUNG HO Lee, 오동하, junghee of, Jiyoon Kim, 최규성, 김윤제

소개

안녕하세요? 저는 현재 망고시스템에 재직 중이며 오픈소스 GIS 개발자, 컨설팅과 교육 관련 업무를 수행하고 있습니다.

2010년부터 OSGeo 한국어 지부 회원, 2013년부터 국제 OSGeo 재단의 Charter Member로 오픈소스 GIS SW에 대한 한글화 번역작업, 학회·학교·공간정보아카데미·공공/민간을 대상으로 오픈소스 GIS 교육, 국내 오픈소스 GIS 사용 활성화(국내 공간 데이터베이스 드라이버, QGIS TMS for Korea 플러그인) 그리고 회사 내에서 오픈 소스 공간분석과 시각화 엔진 개발(OpenGXT) 등의 활동을 하고 있습니다.

2018년 OSGeo 한국어 지부 10주년 우수 개발자상을 수상하였고 저의 꿈은 70세까지 오픈소스 개발자로 활동하는 것입니다.

OSGeo 한국어 지부에 대한 생각과 비전

  • 국내 유일의 비영리 오픈소스 GIS 지식과 경험 공유 커뮤니티
  • 오픈소스 GIS 저변 확대를 위한 기존 순기능 유지(분기별 워크숍, 그룹별 소모임 등)
  • 오픈소스 GIS 생태계의 다양성 확보와 다수가 참여하는 OSGeo 한국어 지부 운영

오픈소스 GIS 관련 활동

OSGeo Experience

OSGeo charter.png OSGeo user.png OSGeo translate.png

한국어 지부 대표가 되면 어떤 일을 할 것인가?

OSGeo 한국어 지부가 결성된 지 10년이란 세월이 흘렀습니다. 그 동안 두 분(신상희, 유병혁)의 지부장님과 750명 이상의 한국어지부 회원분들의 활동으로 국내 GIS 시장에서 오픈소스 GIS가 실질적인 대세가 된 듯 합니다.

저는 다음과 같은 일들을 중점적으로 추진해 나가도록 하겠습니다.

  • 기존의 체계에서 장점으로 생각한 부분들은 지속적으로 유지
    • 오픈소스 GIS 저변 확대를 위한 기존 순기능 유지(분기별 워크숍, 그룹별 소모임 등)
    • 국내 유사성격의 IT 커뮤니티(PyCon Korea,

PostgreSQL Korea, R Korea 등)들과 적극 교류하고, 서로의 장점을 배워나가며 성장하는 커뮤니티 조성

    • OSGeo 한국어지부의 각종 세미나가 특정 지역, 분야에 집중되지 않도록 추진
  • 오픈소스 GIS 전문성과 생태계 다양성 확보
    • PostGIS, GeoServer, QGIS 등 인기 있고 많이 활용하는 프로젝트에 대한 전문가 그룹 확대
    • 소수가 활용하는 uDig, GeoNode 등 오픈소스 GIS 소개/활용 등 다양성 추진
    • 국내 오픈소스 GIS 프로젝트 발굴 및 활성화
  • 오픈소스 GIS 활동 회원(한글화 번역팀, 교육 강사 등) 확대
    • 현재 소수(약 25명)로 진행되는 한국어지부 강사진을 분야(GIS 분석가, 개발자, 활용가 등)별로 대폭 확대
    • QGIS, GeoServer, PostGIS 등 한글화 번역팀의 번역작업 정례화 및 참여 독려 방안 마련
    • 숨어 있는 재야의 고수분들(학교, 연구원, 학생, 민간기업 개발자 등)을 밖으로 끌어내는 활동

마지막으로 OSGeo 한국어지부 대표로써 수행해야 할 각종 역할(OSGeo 재단과의 소통, 연례 FOSS4G Korea 개최 등) 여러분과 함께 열정을 다해 수행하도록 하겠습니다. 여러분들의 많은 조언과 참여 부탁드립니다.

감사합니다.

기타