Difference between revisions of "Francophone OSGeo Chapter"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
Line 5: Line 5:
 
Ceci est un premier essai dans la communauté francophone pour se connaître.
 
Ceci est un premier essai dans la communauté francophone pour se connaître.
 
Après cela, nous essayerons de construire un "local chapter" plus abouti.
 
Après cela, nous essayerons de construire un "local chapter" plus abouti.
 
+
==Liste de diffusion==
 
A présent , vous pouvez vous enregistrer sur le mailing francophone de OSGeo à l'URL :  
 
A présent , vous pouvez vous enregistrer sur le mailing francophone de OSGeo à l'URL :  
 
[http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/mail_francophone http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/mail_francophone]
 
[http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/mail_francophone http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/mail_francophone]
Line 11: Line 11:
 
[http://lists.osgeo.org/pipermail/mail_francophone Consulter les archives de la liste]
 
[http://lists.osgeo.org/pipermail/mail_francophone Consulter les archives de la liste]
  
Liens : <br>
+
==Présentation de l'OSGeo==
 
* [http://wiki.osgeo.org/index.php/Fr_OSGeo Fondation OsGeo]<br>
 
* [http://wiki.osgeo.org/index.php/Fr_OSGeo Fondation OsGeo]<br>
 
* [http://wiki.osgeo.org/index.php/Fr_localChapterGuideline Missions d'une représentation locale] (local chapter)
 
* [http://wiki.osgeo.org/index.php/Fr_localChapterGuideline Missions d'une représentation locale] (local chapter)

Revision as of 02:06, 19 January 2007

<< Back to the Local Chapters page

Francophone OSGeo Chapter

Ceci est un premier essai dans la communauté francophone pour se connaître. Après cela, nous essayerons de construire un "local chapter" plus abouti.

Liste de diffusion

A présent , vous pouvez vous enregistrer sur le mailing francophone de OSGeo à l'URL : http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/mail_francophone

Consulter les archives de la liste

Présentation de l'OSGeo

Projets

Presse, Conférence, ...

Meeting

Quand la liste des participants se sera allongée, il sera temps de chercher une date et un lieu et/ou un moyen de communication (visio, ...) permettant l'interaction dans le cas où certains ne pourraient y être présents !