Difference between revisions of "Geoevenement2007 fr"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
Line 17: Line 17:
 
Un stand sur l'OSGeo a été proposé sous réserve qu'il y en ait la possiblité. Une demande oficielle a donc été faite au [[Promotion_and_Visibility_Committee|VisCom]], et une page a été crée à cet effet : [[GeoEvenement2007]].
 
Un stand sur l'OSGeo a été proposé sous réserve qu'il y en ait la possiblité. Une demande oficielle a donc été faite au [[Promotion_and_Visibility_Committee|VisCom]], et une page a été crée à cet effet : [[GeoEvenement2007]].
  
Une F.A.Q. sera écrite pour répondre aux questions les plus fréquemment posée (ou susceptible de l'être).
+
Une [[fr_osgeo_faq|F.A.Q.]] sera écrite pour répondre aux questions les plus fréquemment posée (ou susceptible de l'être).

Revision as of 05:37, 24 February 2007

Retour

Préparation du salon GéoÉvénement 2007

L'importance d'une représentation francophone de l'OSGeo (conférence)

  • Auteurs : Gwenael Bachelot et Yves Jacolin
  • Objectif : présenter l’OSGeo, fondation récente (1 an) dont l’objectif est de soutenir la géomatique libre en fédérant les géomaticiens et les projets. Plus précisément, il faut s’attacher à ces questions : pourquoi une représentation francophone, ce que ça peut apporter, comment s’y prend-on etc.

Résumé

L’OSGeo (Open Source GeoSpatial Foundation) est une jeune fondation, créée en février 2006. L’objectif qu’elle s’est fixé est de soutenir la géomatique libre. Cet objectif se décline en plusieurs missions : soutien aux projets de logiciels en géomatique libre qu’elle héberge et fédère, soutien aux démarches visant à développer la géomatique libre (données libres, ...), support et démonstration de logiciels libres, ...

De plus l’OSGeo tente de mettre en place un réseau internationnal à travers des représentations locales (”Local chapter”), chacune étant basée sur une langue commune. Il existe à ce jour une représentation en Chine, en Inde, au Japon, et à Ottawa. D’autres représentations sont en cours de formation au Brésil, en Allemagne, en Italie et en Australie. Ainsi, une représentation francophone tente de se mettre en place depuis quelques mois. Une première étape a été de réunir toutes les personnes intéressées pour contribuer à cette représentation, puis des missions particulières ont été proposées.

Au delà de ces missions, on peut se poser la question de ce que peut apporter cette représentation, pourquoi elle doit s’adapter aux particularismes locaux et comment. Comment mettre en place une structure de ce type, pourquoi et comment y contribuer ? Cette présentation s’attachera à présenter l’importance de cette représentation francophone de l’OsGeo.

Stand OSGeo

Un stand sur l'OSGeo a été proposé sous réserve qu'il y en ait la possiblité. Une demande oficielle a donc été faite au VisCom, et une page a été crée à cet effet : GeoEvenement2007.

Une F.A.Q. sera écrite pour répondre aux questions les plus fréquemment posée (ou susceptible de l'être).