Difference between revisions of "OSGeo Multilanguage Dictionary"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
(proposal)
 
(Existing related free dictionaries)
Line 23: Line 23:
  
 
* [[User:Neteler|Markus Neteler]]
 
* [[User:Neteler|Markus Neteler]]
 +
 +
 +
== Existing related free dictionaries ==
 +
 +
 +
* [http://grass.gdf-hannover.de/wiki/GRASS_Translation_Glossary GRASS Translation Glossary]
 +
* ...
  
 
[[Category: Education]]
 
[[Category: Education]]

Revision as of 16:55, 8 November 2007

This page is a proposal

Multi-language OSGeo dictionary

The scope is to collect over the years geo* related terms in a multi-language style to facilitate reading/writing in other languages, to help with software internationalization, to help when writing proposals in non-mother-tongue languages (like me who has to write in Italian) etc.

Example (this would be a dictionary software then):

  EN: landscape genetics
  IT: genetica del paesaggio
  DE: Landschaftsgenetik
  ...

Since we are an excellent group of experts covering many languages, we could run this as long-term Edu project.

Once a reasonable amount of terms is available, download should be enabled in Docbook or other formats.

Software platform

We could use the Wiktionary software (http://www.wiktionary.org/) and keep it just running. Possibly an OSGeo hacker could also fetch translations from Wikipedia from a handcrafted terms collection of terms to populate an initial dictionary (using the box on the left side which references translations).

Interested people


Existing related free dictionaries