Difference between revisions of "Live GIS Translation Glossary"
Jump to navigation
Jump to search
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 15: | Line 15: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | Best Practices | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | Best Practices | ||
− | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | | + | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | Bonnes pratiques |
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Linee Guida | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Linee Guida | ||
Line 26: | Line 26: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | Core Features | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | Core Features | ||
− | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | | + | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | Fonctionnalités principales |
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Caratteristiche Principali | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Caratteristiche Principali | ||
Line 37: | Line 37: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | Details | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | Details | ||
− | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | | + | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | Détails |
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Dettagli | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Dettagli | ||
Line 44: | Line 44: | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="pl" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pl" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 详细信息 | | bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | 详细信息 | ||
+ | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ja" | | ||
+ | | bgcolor="#FFFFFF" lang="cata" | | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | Feature | ||
+ | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | Fonctionnalité | ||
+ | | bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | | ||
+ | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Oggetto (geografico) / Feature | ||
+ | | bgcolor="#FFFFFF" lang="es" | | ||
+ | | bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | | ||
+ | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pl" | | ||
+ | | bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="ja" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ja" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="cata" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="cata" | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | Geospatial | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | Geospatial | ||
− | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | | + | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | Géospatial |
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Geospaziale | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Geospaziale | ||
Line 59: | Line 70: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | Overlay | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | Overlay | ||
− | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | | + | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | Superposition |
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Sovrapposizione | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Sovrapposizione | ||
+ | | bgcolor="#FFFFFF" lang="es" | | ||
+ | | bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | | ||
+ | | bgcolor="#FFFFFF" lang="pl" | | ||
+ | | bgcolor="#FFFFFF" lang="zh_cn" | | ||
+ | | bgcolor="#FFFFFF" lang="ja" | | ||
+ | | bgcolor="#FFFFFF" lang="cata" | | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | Processing | ||
+ | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | Traitement | ||
+ | | bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | | ||
+ | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Elaborazione | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="es" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="es" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | | ||
Line 70: | Line 92: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | Quickstart | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | Quickstart | ||
− | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | | + | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | Démarrage rapide |
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Guida rapida | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Guida rapida | ||
Line 81: | Line 103: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | Quickstart documentation | | bgcolor="#FFFFFF" lang="en" | Quickstart documentation | ||
− | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | | + | | bgcolor="#FFFFFF" lang="fr" | Documentation de démarrage rapide |
| bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="de" | | ||
− | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Documentazione introduttiva | + | | bgcolor="#FFFFFF" lang="it" | Documentazione introduttiva |
| bgcolor="#FFFFFF" lang="es" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="es" | | ||
| bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | | | bgcolor="#FFFFFF" lang="gr" | | ||
Line 109: | Line 131: | ||
* [http://grass.osgeo.org/wiki/GRASS_Translation_Glossary#Glossary GRASS GIS] | * [http://grass.osgeo.org/wiki/GRASS_Translation_Glossary#Glossary GRASS GIS] | ||
+ | |||
+ | [[Category: Translation]] |
Latest revision as of 09:46, 16 February 2015
This table provides a list of OSGeo-Live documentation related terms. The glossary shall help to harmonize translation work of OSGeo-Live docs.
ENGLISH | FRENCH | GERMAN | ITALIAN | SPANISH | GREEK | POLISH | CHINESE (Simplified) | JAPAN | CATA |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Best Practices | Bonnes pratiques | Linee Guida | 最佳实践/建议操作 | ||||||
Core Features | Fonctionnalités principales | Caratteristiche Principali | 核心功能 | ||||||
Details | Détails | Dettagli | 详细信息 | ||||||
Feature | Fonctionnalité | Oggetto (geografico) / Feature | |||||||
Geospatial | Géospatial | Geospaziale | |||||||
Overlay | Superposition | Sovrapposizione | |||||||
Processing | Traitement | Elaborazione | |||||||
Quickstart | Démarrage rapide | Guida rapida | 快速入门 | ||||||
Quickstart documentation | Documentation de démarrage rapide | Documentazione introduttiva | 快速入门教程 | ||||||
Plz add... |
- I suggest using a Google Spreadsheet or something similar instead of the table above. Long wiki tables are difficult to edit manually. - Tanner Lin 08:57, 5 August 2012 (PDT)