Difference between revisions of "Francophone Chapter Report 2008"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
(New page: == Francophone local chapter == * Contact name: '''Yves Jacolin''' === Key Accomplishments === * the top 5-10 key items that the project or PSC accomplished this period === Areas for Im...)
 
 
(19 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
  
 
=== Key Accomplishments ===
 
=== Key Accomplishments ===
* the top 5-10 key items that the project or PSC accomplished this period
+
 
 +
* Géoévénement tradeshow 2008 : april 2008 (open source village, booth, conferences)
 +
* new board elected : june 2008
 +
* Legal association : august 2008
 +
* OSGeo Journal translation
 +
* IGN (France) - OSGeo-fr meeting : november 2008
 +
* Nomination of one [[Quebec | Quebec local chapter]] representative as a member (in charge of the free software committee) of the OSGeo-fr board. It contributes to streghten relationships and collaboration with the Quebec local chapter.
  
 
=== Areas for Improvement ===
 
=== Areas for Improvement ===
* any weaknesses in process, software, management, etc. that you plan to address or recognise need some help
+
 
+
* encourage people to contribute more to translation projects
 +
* create a marketing package and help people in organizing booth on events
 +
* attract additional contributors and project managers
 +
* improve communication in the francophone geospatial community
 +
 
 
=== Opportunities to Help ===
 
=== Opportunities to Help ===
* list areas that could use some help from members and readers of the report
+
 
 +
* help in translating QGIS documentation and OSGeo Journal: need for translators and proof readers
 +
* help in organizing OSGeo-fr booth on different events: OGRS 2009, Rencontre Sig la Lettre, Paris Capital du Libre, etc.
 +
* help in marketing duties: flyer, booth, OSGeo-fr website
  
 
=== Outlook for 2009 ===
 
=== Outlook for 2009 ===
* this is the motivational part that is meant to inspire readers to keep their eyes open for great stuff in 2008 :)
+
* continue and achieve the set up of the legal association
 +
* work on new projets: doc translation, datas, etc.
  
include the notoc option in the wiki code and use the "Reports 2008" category (see source of template for example)
+
__notoc__
  
__notoc__
 
 
[[Category: Reports 2008]]
 
[[Category: Reports 2008]]
 +
[[Category: Local chapter francophone]]

Latest revision as of 07:07, 7 March 2009

Francophone local chapter

  • Contact name: Yves Jacolin

Key Accomplishments

  • Géoévénement tradeshow 2008 : april 2008 (open source village, booth, conferences)
  • new board elected : june 2008
  • Legal association : august 2008
  • OSGeo Journal translation
  • IGN (France) - OSGeo-fr meeting : november 2008
  • Nomination of one Quebec local chapter representative as a member (in charge of the free software committee) of the OSGeo-fr board. It contributes to streghten relationships and collaboration with the Quebec local chapter.

Areas for Improvement

  • encourage people to contribute more to translation projects
  • create a marketing package and help people in organizing booth on events
  • attract additional contributors and project managers
  • improve communication in the francophone geospatial community

Opportunities to Help

  • help in translating QGIS documentation and OSGeo Journal: need for translators and proof readers
  • help in organizing OSGeo-fr booth on different events: OGRS 2009, Rencontre Sig la Lettre, Paris Capital du Libre, etc.
  • help in marketing duties: flyer, booth, OSGeo-fr website

Outlook for 2009

  • continue and achieve the set up of the legal association
  • work on new projets: doc translation, datas, etc.