Difference between revisions of "Francophone OSGeo Chapter"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
(Mise a jour de la procédure pour s'inscrire a la mailing list)
(Update urls)
 
(289 intermediate revisions by 41 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
[[Local_Chapters|<< Back to the Local Chapters page]]
 
[[Local_Chapters|<< Back to the Local Chapters page]]
  
= Francophone OSGeo Chapter =
+
__NOTOC__
  
This is a first try at getting the french users (and french speaking people) to get to know each other.
+
[[File:Osgeo-fr-logo.png|300px|link=https://www.osgeo.fr/]]
So, after that, we may try to form a proper local chapter.  
 
  
At present you can sign up to the Francophone OSGeo mailing list by sending an empty email request to:
 
francophone-subscribe@mail.osgeo.org
 
  
From this point onwards, the page will be in french.
+
{{fr_main2|width=96%|title=Bienvenue|content=Pour commencer, venez nous rejoindre sur la [http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone liste de discussion]. Vous pouvez lire les documents de [[Presentation_fr|présentation de l'OSGeo et des représentations locales]] en français. Vous pouvez également vous impliquer dans les projets de la Représentation Francophone.
  
==Personnes intéressées==
+
Vous pouvez également visiter [https://www.osgeo.fr/ le site de l'association] et [https://www.osgeo.fr/comment/adherer/ y adhérer] !
 +
}}
  
Ajoutez vous à la liste, et laissez une adresse mail valide lors de votre inscription sur le wiki, pour que l'on puisse vous joindre :
+
{{fr_main2|width=96%|bgcolor=red|title=Important|content='''Actualités'''
  
# [[user:vdb|François Van Der Biest]] - (Paris, France) -> inscrit à la liste
+
* [https://www.helloasso.com/associations/osgeo-fr/adhesions/adhesion-renouvellement Renouvelez votre adhésion] !
# [[user:yjacolin|Yves Jacolin]] (Suresnes, France) -> inscrit à la liste
 
# [[user:fpouget|Frédéric Pouget]]
 
# [[user:Dmorissette|Daniel Morissette]] - (Chicoutimi, Québec)
 
# [[user:Laurent Jégou|Laurent Jégou]] - (Toulouse, France)
 
# [[user:Eve|Eve Rousseau]] - (Paris, France)
 
# [[user:tbadard|Thierry Badard]] - (Québec, Qc, Canada)
 
# [[user:gwenael.bachelot@autodesk.com|Gwenael Bachelot]] - (Paris, France)
 
# [[user:ludovic-L|Ludovic Lestrat]] (Orléans, France)
 
# [[user:rldhont|René-Luc D'Hont]] - (Montpellier, France)
 
# [[user:Fxp|François Prunayre]] - (Limoges, France)
 
# [[user:liofr|Huart lionel]] - (Valenciennes, France)
 
# [[user:djonglez|David Jonglez]] - (Chambéry, France)
 
# [[user:EmmanuelBelo|Emmanuel Belo]] - (Lausanne, Suisse)
 
# [[user:Damien|Damien Corpataux]] - (Lausanne, Suisse)
 
# [[user:asaintleger|Arnaud Saint Léger]] - (Chambéry, France)
 
# [[user:pgiraud|Pierre Giraud]] - (Chambéry, France)
 
# [[user:AlexSaunier|Alexandre Saunier]] - (Lausanne, Suisse)
 
# [[user:mcoudert|Mathieu Coudert]] - (Chambéry, France)
 
# [[user:makina|Vincent Picavet]] - (Paris, France) -> Inscrit sur la liste.
 
# [[user:makina|Christophe Tuffery]] - (Paris, France)
 
# [[user:sidonie|Sidonie Christophe]] - (Paris, France)
 
# [[user:JulienSam|Julien-Samuel Lacroix]] - (Chicoutimi, Québec)
 
# [[user:pa|Pierre-André Le Ny]] - (Paris, France)
 
# [[user:otravaglini|Olivier Travaglini]] - (Genève, Suisse)
 
# [[user:aleroux|Alexandre Leroux]] - (Montréal, Québec)
 
# [[user: MartinF| Martin Fafard]] - (Laval, Québec)
 
# [[user: kleinicolas| Nicolas KLEIN]] - (La Rochelle, France)
 
# [[user: greg | Grégory BOURBON]] - (St Etienne, France)
 
# [[user: Robin | Robin PREST]] - (Laon, France)
 
# [[user: Marie | Marie Silvestre]] - (Paris, France)
 
# [[user: trantor | Xavier Guipon]] - (Vanves, France)
 
  
== Mailing List ==
+
* Site de l'association : https://www.osgeo.fr/
  
Vous pouvez désormais vous inscrire à la liste de diffusion.
+
* L'OSGeo-fr a besoin de vous, venez participer à la [https://gitlab.com/osgeo-fr/gestion_asso/-/boards vie de l'association] !
 +
}}
  
Pour se faire, suivre les étapes suivantes :
 
# Créer un compte [https://www.osgeo.org/servlets/TLogin sur cette page] et se connecter (même lien)
 
# Aller sur [https://mail.osgeo.org/servlets/ProjectMailingListList cette page]
 
  
En bas de l'écran se trouve deux bouton sous la mention de la liste "francophone@mail.osgeo.org". Choisir le mode "Recevoir chaque message séparément" (message-by-message) ou "Recevoir les messages groupés régulièrement" (Digest). Cliquer sur "'''Subscribe'''" (s'inscrire).
+
{{fr_main2|width=47%|height=260px|bgcolor=#7B96C7|title=Organisation libre|content='''Sommaire :'''
 +
* [[organisation_fr|Organisation de l'OSGeo-fr]]
 +
* [[Promotion_visiblite_fr|Promotion et visibilité de l'OSGeo-fr]]
 +
* [[Rfc_fr| RFC - procédure de l'OSGeo-fr]]
 +
* [[wiki_info_fr|Information, documentation sur le wiki Francophone]]
 +
* [[partenariat|Partenariats avec l'OSGeo-fr]]
 +
* [[Promotion_visiblite_fr#Conf.C3.A9rences.2FSalon|Événements organisés par l'OSGeo-fr]]
 +
}}
 +
{{fr_main2|width=47%|height=260px||title=Carte des membres |content=
 +
{{#umAllUserMap: 400px|200px|2|-20, 40}}
 +
}}
  
==Étapes==
+
{{fr_main2|width=47%|height=240px|bgcolor=#8EDC74|title=Logiciel libre|content='''Sommaire :'''
Les différentes étapes de la formation du Local Chapter sont les suivantes (issue du [[Fr_localChapterGuideline|Local Chapter Guidelines]]):
+
* [[Project_Documentation_fr|Documentation disponible en français]]
# Auto-organisation : ici sur le wiki, connaître les personnes intéressées.
+
* [[Demo_fr|Mise en place des démos]]
# Préparation d'une mission et des objectifs en indiquant la portée de la représentation planifiée (étendue géographique ou linguistique par exemple).
+
* [[Traduc_logiciel_fr|Gestion de la traduction des logiciels]]
# Proposition d'une représentation officielle pour assurer la liaison avec le Bureau de l'OSGeo. Si accepté par le Bureau, le représentant deviendra un membre de l'OSGeo.
+
* [[traduc_doc_fr|Gestion des traductions de la documentation]]
# Soumission d'une demande officielle de l'intérêt de former une représentation au Bureau de l'OSGeo, listant les membres initiaux, ses missions, sa représentation, sa forme légale (incorporé ?) et toutes informations supplémentaires.
+
* [[traduc_journal_fr|Gestion des traductions du journal de l'OSGeo]]
# Considération de la proposition par le bureau de l'OSGeo d'une motion pour former la représentation, et désignant le membre de liaison.
+
* [[traduction_website_fr|Traduire le site OSGeo]]
 +
* [[Offres_Formations_fr |Offres de formation]]
 +
* [[Offres_Support|Offres de supports (forum, listes, etc.)]]
 +
}}
  
==Mission==
+
{{fr_main2|width=47%|height=240px|bgcolor=#FFA959|title=Données libres|content='''Sommaire :'''
Vous trouverez ici une traduction de la présentation de la fondation OSGeo ainsi que du document "Local Chapter Guidelines" : [[fr_OSGeo|Présentation de l'OSGeo en français]] et [[fr_localChapterGuideline|Présentation des Représentations nationales]].
+
* [[Objectifs_Donnees_fr|Définition de nos objectifs]]
 
+
* [[Donnees_libres_des_collectivites_fr|Données libres diffusées par les collectivités]]
Ajoutez à cette liste ce qui vous semble pertinent :
+
* [[Rapprochement_OSM_fr_OSGeo_fr|Rapprochement OSM-fr OSGeo-fr]]
 
+
* [http://www.openstreetmap.fr/ Communauté OpenStreetMap France]
* Créer une représentation francophone de l'OSGEO et organiser des rencontres sur une base périodique, c'est-à-dire fournir un réseau de membres pour l'aide (support) et les opportunités de travail;
+
}}
* Offrir aux utilisateurs francophones une porte d'entrée unifiée au monde de la géomatique libre ;
 
* Promouvoir le logiciel libre dans la communauté géomatique ;
 
* Promouvoir les données libres dans la communauté géomatique et chez les éditeurs (aide aux standards libres et accès aux données géospatiales dans la région) ;
 
* Diffuser de la documentation en français sur les logiciels libres (éducation, aide et développement de contenu d'e-learning dans les langues locales) ;
 
* Promouvoir les logiciels libres dans la formation initiale et continue ;
 
* Tester et faire démonstration des logiciels libres (développement d'applications prototypes pour démontrer les possibilités de l'Open Source géospatiale à des audiences locales ou régionales);
 
* Localisation et Internationalisation des logiciels
 
* Personnalisation et préparation de logiciels pour des besoins locaux et régionaux
 
* Promouvoir l'OSGeo et améliorer sa visibilité dans divers forums.
 
* ...
 
 
 
==Meeting==
 
 
 
Quand la liste des participants se sera allongée, il sera temps de chercher une date et un lieu !
 
  
 
[[Category:Local Chapters]]
 
[[Category:Local Chapters]]
 +
[[Category:Official Chapters]]
 +
[[Category:Local chapter francophone]]
 +
[[Category:European Network]]

Latest revision as of 02:34, 9 January 2024