Difference between revisions of "Francophone Chapter Report 2008"
Jump to navigation
Jump to search
Line 20: | Line 20: | ||
=== Opportunities to Help === | === Opportunities to Help === | ||
− | * help in translating QGIS documentation or OSGeo Journal : translators or proof reader | + | * help in translating QGIS documentation or OSGeo Journal: translators or proof reader |
− | * help in | + | * help in organizing OSGeo-fr booth on event: conferences and booth (OGRS 2009, Rencontre Sig la Lettre, Paris Capital du Libre, etc. ) |
− | * help | + | * help for marketing project: flyer, booth, OSGeo-fr website |
=== Outlook for 2009 === | === Outlook for 2009 === |
Revision as of 06:42, 21 February 2009
Francophone local chapter
- Contact name: Yves Jacolin
Key Accomplishments
- Géoévénement tradeshow 2008 : april 2008 (open source village, booth, conferences)
- new board elected : june 2008
- Legal association : august 2008
- OSGeo Journal translation
- IGN - OSGeo-fr meeting : november 2008
Areas for Improvement
- welcome more people for translation projects
- create marketing package and help people to organize booth on events
- welcome more contributors and projecter manager
- improve communication to the francophone gespatial world
Opportunities to Help
- help in translating QGIS documentation or OSGeo Journal: translators or proof reader
- help in organizing OSGeo-fr booth on event: conferences and booth (OGRS 2009, Rencontre Sig la Lettre, Paris Capital du Libre, etc. )
- help for marketing project: flyer, booth, OSGeo-fr website
Outlook for 2009
- finalize legal association
- work on new projet : doc translation, datas, etc.