Difference between revisions of "LandcoverDB CS Detail"

From OSGeo
Jump to navigation Jump to search
(Attempt at adding German explanations from CORINE definitions)
(English explanations from CORINE - mappings to CORINE classe have yet to be verified for correctness)
Line 13: Line 13:
 
|airport
 
|airport
 
|Typical mixed/dry grass coverage around airfields
 
|Typical mixed/dry grass coverage around airfields
 +
German: Flughäfen
 
|[[Image:Airport.png|50px|thumb|right]]
 
|[[Image:Airport.png|50px|thumb|right]]
 
|NONE
 
|NONE
Line 18: Line 19:
 
|-
 
|-
 
|barrenrock
 
|barrenrock
|German: Felsflächen ohne Vegetation
+
|Bare rock
 +
German: Felsflächen ohne Vegetation
 
|
 
|
 
|
 
|
Line 26: Line 28:
 
|-
 
|-
 
|industrial
 
|industrial
|German: Industrie/Gewerbeflächen
+
|Industrial or commercial units
 +
German: Industrie/Gewerbeflächen
 
|
 
|
 
|
 
|
Line 32: Line 35:
 
|-
 
|-
 
|lake
 
|lake
|German: Wasserflächen
+
|Water bodies
 +
German: Wasserflächen
 
|
 
|
 
|lake
 
|lake
Line 38: Line 42:
 
|-
 
|-
 
|intermittentlake
 
|intermittentlake
|German: Wasserflächen
+
|Water bodies
 +
German: Wasserflächen
 
|
 
|
 
|intermittentlake
 
|intermittentlake
Line 49: Line 54:
 
|-
 
|-
 
|openmining
 
|openmining
|German: Abbauflächen
+
|Mineral extraction sites
 +
German: Abbauflächen
 
|
 
|
 
|
 
|
Line 57: Line 63:
 
|-
 
|-
 
|town
 
|town
|German: nicht durchgängig städtische Prägung
+
|Discontinuous urban fabric
 +
German: nicht durchgängig städtische Prägung
 
|
 
|
 
|town
 
|town
Line 63: Line 70:
 
|-
 
|-
 
|urban
 
|urban
|German: durchgängig städtische Prägung
+
|Continuous urban fabric
 +
German: durchgängig städtische Prägung
 
|
 
|
 
|urban
 
|urban
Line 72: Line 80:
 
|-
 
|-
 
|floodland
 
|floodland
|German: Mündungsgebiete
+
|Estuaries
 +
German: Mündungsgebiete
 
|
 
|
 
|floodland
 
|floodland
Line 78: Line 87:
 
|-
 
|-
 
|glacier
 
|glacier
|German: Gletscher/Dauerschneegebiet
+
|Glaciers and perpetual snow
 +
German: Gletscher/Dauerschneegebiet
 
|
 
|
 
|glacier
 
|glacier
Line 94: Line 104:
 
|-
 
|-
 
|sand
 
|sand
|German: Strände, Dünen, Sandflächen
+
|Beaches, dunes, and sand plains
 +
German: Strände, Dünen, Sandflächen
 
|
 
|
 
|sand
 
|sand
Line 103: Line 114:
 
|-
 
|-
 
|barrencover
 
|barrencover
|German: Flächen mit spärlicher Vegetation
+
|Sparsely vegetated areas
 +
German: Flächen mit spärlicher Vegetation
 
|
 
|
 
|barrencover
 
|barrencover
Line 109: Line 121:
 
|-
 
|-
 
|bog
 
|bog
|German: Torfmoore
+
|Peatbogs
 +
German: Torfmoore
 
|
 
|
 
|bog
 
|bog
Line 115: Line 128:
 
|-
 
|-
 
|golfcourse
 
|golfcourse
|German: Sport/Freizeitanlagen
+
|Sport and leisure facilities
 +
German: Sport/Freizeitanlagen
 
|
 
|
 
|
 
|
Line 121: Line 135:
 
|-
 
|-
 
|grass
 
|grass
|German: Städtische Grünflächen
+
|Green urban areas
 +
German: Städtische Grünflächen
 
|
 
|
 
|grasscover
 
|grasscover
Line 127: Line 142:
 
|-
 
|-
 
|littoral
 
|littoral
|German: In der Gezeitenzone liegende Flächen
+
|Intertidal flats
 +
German: In der Gezeitenzone liegende Flächen
 
|
 
|
 
|littoral
 
|littoral
Line 133: Line 149:
 
|-
 
|-
 
|marsh
 
|marsh
|German: Sümpfe
+
|Inland marshes
 +
German: Sümpfe
 
|
 
|
 
|marsh
 
|marsh
Line 142: Line 159:
 
|-
 
|-
 
|cropgrass
 
|cropgrass
|German: Wiesen und Weiden
+
|Pastures
 +
German: Wiesen und Weiden
 
|
 
|
 
|
 
|
Line 148: Line 166:
 
|-
 
|-
 
|drycrop
 
|drycrop
|German: Nicht bewässertes Ackerland
+
|Non-irrigated arable land
 +
German: Nicht bewässertes Ackerland
 
|
 
|
 
|drycroppasturecover
 
|drycroppasturecover
Line 154: Line 173:
 
|-
 
|-
 
|herbtundra
 
|herbtundra
|German: Nicht bewässertes Ackerland
+
|Moors and heathland
 +
German: Nicht bewässertes Ackerland
 
|
 
|
 
|herbtundracover
 
|herbtundracover
Line 160: Line 180:
 
|-
 
|-
 
|irrcrop
 
|irrcrop
|German: Landwirtschaftlich genutztes Land mit Flächen natürlicher Vegetation von signifikanter Größe
+
|Land principally occupied by agriculture, with significant areas of natural vegetation
 +
German: Landwirtschaftlich genutztes Land mit Flächen natürlicher Vegetation von signifikanter Größe
 
|
 
|
 
|irrcroppasturecover
 
|irrcroppasturecover
Line 166: Line 187:
 
|-
 
|-
 
|mixedcrop
 
|mixedcrop
|German: Komplexe Parzellenstruktur
+
|Complex cultivation patterns
 +
German: Komplexe Parzellenstruktur
 
|
 
|
 
|mixedcroppasturecover
 
|mixedcroppasturecover
Line 172: Line 194:
 
|-
 
|-
 
|scrub
 
|scrub
|German: Wald/Strauch
+
|Transitional woodland shrub
 +
German: Wald/Strauch
 
|
 
|
 
|scrubcover
 
|scrubcover
Line 181: Line 204:
 
|-
 
|-
 
|deciduousforest
 
|deciduousforest
|German: Laubwälder
+
|Broad-leaved forest
 +
German: Laubwälder
 
|
 
|
 
|deciduousbroadcover
 
|deciduousbroadcover
Line 187: Line 211:
 
|-
 
|-
 
|evergreenforest
 
|evergreenforest
|German: Nadelwälder
+
|Coniferous forest
 +
German: Nadelwälder
 
|
 
|
 
|evergreenbroadcover
 
|evergreenbroadcover
Line 193: Line 218:
 
|-
 
|-
 
|mixedforest
 
|mixedforest
|German: Mischwälder
+
|Mixed forest
 +
German: Mischwälder
 
|
 
|
 
|mixedforestcover
 
|mixedforestcover
Line 227: Line 253:
 
|-
 
|-
 
|stream
 
|stream
|German: Gewässerläufe
+
|Water courses
 +
German: Gewässerläufe
 
|
 
|
 
|stream
 
|stream
Line 233: Line 260:
 
|-
 
|-
 
|intermittentstream
 
|intermittentstream
|German: Gewässerläufe
+
|Water courses
 +
German: Gewässerläufe
 
|
 
|
 
|intermittentstream
 
|intermittentstream

Revision as of 11:43, 25 January 2009

Prototype list:

Name Explanation Texture VMap0 equivalent CORINE landclass
  • BASIC SURFACE
airport Typical mixed/dry grass coverage around airfields

German: Flughäfen

Airport.png
NONE 124
barrenrock Bare rock

German: Felsflächen ohne Vegetation

332
dirt
industrial Industrial or commercial units

German: Industrie/Gewerbeflächen

121
lake Water bodies

German: Wasserflächen

lake 512
intermittentlake Water bodies

German: Wasserflächen

intermittentlake 512
lava lava
openmining Mineral extraction sites

German: Abbauflächen

131
suburban
town Discontinuous urban fabric

German: nicht durchgängig städtische Prägung

town 112
urban Continuous urban fabric

German: durchgängig städtische Prägung

urban 111
  • SURFACE FEATURE
floodland Estuaries

German: Mündungsgebiete

floodland 522
glacier Glaciers and perpetual snow

German: Gletscher/Dauerschneegebiet

glacier 335
packice packice
polarice polarice
sand Beaches, dunes, and sand plains

German: Strände, Dünen, Sandflächen

sand 331
  • LOW VEGETATION
barrencover Sparsely vegetated areas

German: Flächen mit spärlicher Vegetation

barrencover 333
bog Peatbogs

German: Torfmoore

bog 412
golfcourse Sport and leisure facilities

German: Sport/Freizeitanlagen

142
grass Green urban areas

German: Städtische Grünflächen

grasscover 141
littoral Intertidal flats

German: In der Gezeitenzone liegende Flächen

littoral 423
marsh Inland marshes

German: Sümpfe

marsh 411
  • MEDIUM VEGETATION
cropgrass Pastures

German: Wiesen und Weiden

231
drycrop Non-irrigated arable land

German: Nicht bewässertes Ackerland

drycroppasturecover 211
herbtundra Moors and heathland

German: Nicht bewässertes Ackerland

herbtundracover 322
irrcrop Land principally occupied by agriculture, with significant areas of natural vegetation

German: Landwirtschaftlich genutztes Land mit Flächen natürlicher Vegetation von signifikanter Größe

irrcroppasturecover 243
mixedcrop Complex cultivation patterns

German: Komplexe Parzellenstruktur

mixedcroppasturecover 242
scrub Transitional woodland shrub

German: Wald/Strauch

scrubcover 324
  • TALL VEGETATION
deciduousforest Broad-leaved forest

German: Laubwälder

deciduousbroadcover 311
evergreenforest Coniferous forest

German: Nadelwälder

evergreenbroadcover 312
mixedforest Mixed forest

German: Mischwälder

mixedforestcover 313
  • LINE
canal canal
freeway freeway
railroad1 railroad1
railroad2 railroad2
road road
stream Water courses

German: Gewässerläufe

stream 511
intermittentstream Water courses

German: Gewässerläufe

intermittentstream 511