Difference between revisions of "Capítulo Local de la comunidad hispanohablante"
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 59: | Line 59: | ||
*[[Geoinquietos Almería]] | *[[Geoinquietos Almería]] | ||
*[[Geoinquiets Barcelona]] | *[[Geoinquiets Barcelona]] | ||
+ | *[[Geoinquietos Brasília]] | ||
*[[Geoinquietos Buenos Aires]] | *[[Geoinquietos Buenos Aires]] | ||
*[[Geoinquietos Cantabria]] | *[[Geoinquietos Cantabria]] | ||
Line 102: | Line 103: | ||
La idea es que todos puedan opinar y exponer sus ideas para mejorar el capítulo y agrandar la comunidad. | La idea es que todos puedan opinar y exponer sus ideas para mejorar el capítulo y agrandar la comunidad. | ||
+ | |||
+ | === Grupos de Estudio === | ||
+ | |||
+ | (gitter) [https://gitter.im/OSGeo/Lidar-es Lidar en Español] - [[Notas del grupo de estudio Lidar]] | ||
=== Hiveminder === | === Hiveminder === |
Latest revision as of 06:56, 28 August 2018
IntroducciónBienvenidoBienvenido a la página principal del Capítulo Local de la comunidad hispanohablante de OSGeo.
Los siguientes objetivos detallan la misión general:
Puedes leer más sobre la Fundación y su misión en la página Sobre la Fundación En Arranque de OSGeo Spanish puedes leer algo más acerca de cual fue el inicio de este Capítulo. También puedes ver los pasos que se han ido dando para la Formación de OSGeo-es. ¿Quiénes somos?En Miembros de OSGeo Spanish puedes ver una lista de las personas involucradas en mayor o menor medida en el capítulo, añádete tú mismo si quieres unirte a esta comunidad. El Consejo de Dirección (CD) o Board of Directors (BD) representa al Capítulo Local, así como realiza las tareas de coordinar e impulsar las diferentes actividades que se lleven a cabo. El capítulo tiene un grupo de Miembros con Derecho a Voto (MDV) o Charter Members, de entre los que se elige el Consejo de Dirección y participan en las decisiones importantes. ¿A qué nos dedicamos?Como primer borrador se puede consultar el informe anual presentado por el capítulo en el año 2007 (eng) y en el año 2008 (eng) o bien leer el artículo presentado durante las II Jornadas de SIG Libre de Girona Para este año, se han definido dentro del Capítulo, unos objetivos que marquen las lineas de trabajo a seguir. La intención es dotar de mayor actividad las iniciativas del Capítulo, conseguir que la comunidad se implique en los órganos de gestión y de esta manera poder disponer de los medios que nos permitan marcar una linea de trabajo dentro del Capítulo, sin perjuicio de las iniciativas que surjan de manera espontanea que siempre son bien recibidas. Objetivos OSGeo-ES 2011
Reuniones iniciativas locales¿Cómo participar?Lista de correoLa herramienta principal para la comunicación entre los miembros del capítulo es la lista de correo, apúntate y preséntate, seguro que encuentras un buen punto de encuentro para charlar sobre software libre y geomática. http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish Si quieres buscar contenidos en la lista, puedes hacerlo a través del archivado en Nabble, incluso si quieres puedes participar en la lista allí mismo, más o menos como si fuera un foro http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/OSGeo-Spanish-Local-Chapter-f3736386.html WikiEste wiki está abierto a que participes y colabores. Puedes editar y mejorar los artículos siempre con responsabilidad. Si no sabes por dónde empezar, pregunta en la lista, ¡¡seguro que puedes ayudar en algo!!. En general todas los artículos relacionados con el capítulo tienen la categoría Category:Español. Puedes ver el código de cualquier página para ver cómo se añaden categorías, úsalas porque son muy importantes para seguir el rastro de los artículos. IRCLos canales IRC son los lugares donde cuasi todas las comunidades de software libre intercambian informaciones, problemas y soluciones. Pásate por irc://irc.freenode.net/osgeo-es y tal vez encuentres a alguien del capítulo por allí con quien charlar. Si no tienes un cliente IRC puedes utilizar por ejemplo el webchat de freenode pero es recomendable usar un cliente de escritorio para poder acceder a todas las funcionalidades de este estupendo sistema de comunicación. Puedes encontrar los logs de las conversaciones en http://irclogs.geoapt.com/osgeo-es/ Reuniones GeneralesPeriódicamente se realizan reuniones generales del capítulo a las que están invitados a participar todos los miembros. La idea es que todos puedan opinar y exponer sus ideas para mejorar el capítulo y agrandar la comunidad. Grupos de Estudio(gitter) Lidar en Español - Notas del grupo de estudio Lidar HiveminderHiveminder es un gestor de tareas en entorno web. Nos permite a los miembros del grupo crear tareas, asignarlas, compartirlas... de esta manera gestionamos dentro del Capítulo la carga de trabajo que va surgiendo. Para darte de alta dentro del grupo de trabajo de OSGeo-ES solo tienes que crearte una cuenta de usuario en Hiveminder y solicitar al Consejo de Dirección que te incluya en el grupo (por ejemplo enviando un correo a la lista de correos del capítulo). |
Actualidad04/12/13
¿Te animas a participar en la Comparativa de SIG Libre 2014? 11/07/13
Estrenamos nuevo Consejo de Dirección para la temporada 2013/2014 04/06/13
El proceso de renovación del capítulo local ha comenzado, puedes ver más detalles en Elecciones_2013_OSGeo-ES, ¿quieres participar en el capítulo? ¡Preséntate! 07/03/12
Colabora en la entrevista para el blog de la IDEE Entrevista Blog IDEE Opina y comparte 07/03/12
Apuntate a la reunión general Reunión General - 2012-03-26 y comparte experiencias, ideas, dudas sobre OSGeo, OSGeo-es y Geomática Libre. 06/02/12
Creada sección para dar información a Empresas FOSS4G que quieran darse de alta en el registro de OSGeo.
Blog OSGeo-esCalendarioEmpresas FOSS4GVisita la página para Empresas FOSS4G y aprende a registrarte en el catálogo de proveedores de OSGeo ActividadesFormalización del capítulo
Escribir un libro libre sobre SIGLa organización de esta tarea se realiza en su propia página del Wiki: Libro SIG Difusión en eventos y conferenciasPuedes consultar una lista completa de la actividad del capítulo en la página de Eventos TraducciónLas actividades de traducción se coordinan desde la própia página de traducciones al español. Gestión Web de proyectos GeoespacialesHabilitando sitio para compartir la información.
|